Updated German translation
svn: r11484
This commit is contained in:
43
po/de.po
43
po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 07:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 17:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 22:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 17:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -546,9 +546,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankverzeichnis nicht erstellen:"
|
|||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/DbManager.py:1016 ../src/ScratchPad.py:101
|
#: ../src/DbManager.py:1016 ../src/LdsUtils.py:82 ../src/LdsUtils.py:88
|
||||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863
|
#: ../src/ScratchPad.py:101 ../src/DataViews/RelationView.py:400
|
||||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:901
|
#: ../src/DataViews/RelationView.py:863 ../src/DataViews/RelationView.py:901
|
||||||
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119
|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119
|
||||||
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:149 ../src/plugins/all_relations.py:273
|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:149 ../src/plugins/all_relations.py:273
|
||||||
#: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311
|
#: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311
|
||||||
@@ -2608,8 +2608,9 @@ msgstr "weiblich"
|
|||||||
#: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63
|
#: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63
|
||||||
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232
|
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232
|
||||||
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67
|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67
|
||||||
#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53
|
#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_WinMime.py:107
|
||||||
#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496
|
#: ../src/Mime/_PythonMime.py:53 ../src/Mime/_PythonMime.py:61
|
||||||
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553
|
||||||
@@ -4067,7 +4068,8 @@ msgid "Could not create %s"
|
|||||||
msgstr "Konnte %s nicht erstellen"
|
msgstr "Konnte %s nicht erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489
|
#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489
|
||||||
#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 ../src/Editors/_EditPerson.py:476
|
#: ../src/docgen/PdfDoc.py:145 ../src/docgen/RTFDoc.py:450
|
||||||
|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:476
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Open in %s"
|
msgid "Open in %s"
|
||||||
msgstr "Öffne in %s"
|
msgstr "Öffne in %s"
|
||||||
@@ -4132,6 +4134,10 @@ msgstr "LaTex"
|
|||||||
msgid "Open Document Text"
|
msgid "Open Document Text"
|
||||||
msgstr "Open Document Text"
|
msgstr "Open Document Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/docgen/PdfDoc.py:149
|
||||||
|
msgid "PDF document"
|
||||||
|
msgstr "PDF-Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156
|
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113
|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:154
|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:154
|
||||||
@@ -5354,11 +5360,11 @@ msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist defekt. Vermutlich ist die Datei unvollständig."
|
|||||||
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
|
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
|
||||||
msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)"
|
msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:833
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:835
|
||||||
msgid "GEDCOM import"
|
msgid "GEDCOM import"
|
||||||
msgstr "GEDCOM-Import"
|
msgstr "GEDCOM-Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1087
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1089
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
|
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
|
||||||
msgstr "Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
|
msgstr "Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
|
||||||
@@ -5371,23 +5377,23 @@ msgid "Line %d: empty event note was ignored."
|
|||||||
msgstr "Zeile %d: leere Ereignisnotiz wurde ignoriert."
|
msgstr "Zeile %d: leere Ereignisnotiz wurde ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3727
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3727
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4286
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4295
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not import %s"
|
msgid "Could not import %s"
|
||||||
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
|
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4062
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4071
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import from %s"
|
msgid "Import from %s"
|
||||||
msgstr "Aus %s importieren"
|
msgstr "Aus %s importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4152
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4161
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4164
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4173
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Line %d: empty note was ignored."
|
msgid "Line %d: empty note was ignored."
|
||||||
msgstr "Zeile %d: leere Notiz wurde ignoriert."
|
msgstr "Zeile %d: leere Notiz wurde ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4203
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4212
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
|
msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
|
||||||
msgstr "übersprungen %d untergeornet(e) in Zeile %d"
|
msgstr "übersprungen %d untergeornet(e) in Zeile %d"
|
||||||
@@ -19570,11 +19576,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
|
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
|
||||||
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
|
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
|
||||||
"be presented for any missing medial files."
|
"be presented for any missing media files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn du dieses Feld markierst, werden alle fehlenden Multimedia- Dateien "
|
"Wenn du dieses Feld markierst, werden alle fehlenden Multimediadateien "
|
||||||
"genauso behandelt. Es werden keine weiteren Dialoge für fehlende Multimedia-"
|
"genauso behandelt. Es werden keine weiteren Dialoge für fehlende Multimediadateien angezeigt."
|
||||||
"Dateien angezeigt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/glade/gramps.glade.h:81
|
#: ../src/glade/gramps.glade.h:81
|
||||||
msgid "Invoke date editor"
|
msgid "Invoke date editor"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user