Updated German translation

svn: r11484
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser
2008-12-16 16:59:58 +00:00
parent 2b192f64b6
commit f23838d954

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 07:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-16 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-16 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -546,9 +546,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankverzeichnis nicht erstellen:"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: ../src/DbManager.py:1016 ../src/ScratchPad.py:101 #: ../src/DbManager.py:1016 ../src/LdsUtils.py:82 ../src/LdsUtils.py:88
#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863 #: ../src/ScratchPad.py:101 ../src/DataViews/RelationView.py:400
#: ../src/DataViews/RelationView.py:901 #: ../src/DataViews/RelationView.py:863 ../src/DataViews/RelationView.py:901
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:149 ../src/plugins/all_relations.py:273 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:149 ../src/plugins/all_relations.py:273
#: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311 #: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311
@@ -2608,8 +2608,9 @@ msgstr "weiblich"
#: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63
#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67
#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_WinMime.py:107
#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:53 ../src/Mime/_PythonMime.py:61
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553
@@ -4067,7 +4068,8 @@ msgid "Could not create %s"
msgstr "Konnte %s nicht erstellen" msgstr "Konnte %s nicht erstellen"
#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489
#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #: ../src/docgen/PdfDoc.py:145 ../src/docgen/RTFDoc.py:450
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:476
#, python-format #, python-format
msgid "Open in %s" msgid "Open in %s"
msgstr "Öffne in %s" msgstr "Öffne in %s"
@@ -4132,6 +4134,10 @@ msgstr "LaTex"
msgid "Open Document Text" msgid "Open Document Text"
msgstr "Open Document Text" msgstr "Open Document Text"
#: ../src/docgen/PdfDoc.py:149
msgid "PDF document"
msgstr "PDF-Dokument"
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113 #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:154 #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:154
@@ -5354,11 +5360,11 @@ msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist defekt. Vermutlich ist die Datei unvollständig."
msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)" msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:833 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:835
msgid "GEDCOM import" msgid "GEDCOM import"
msgstr "GEDCOM-Import" msgstr "GEDCOM-Import"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1087 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1089
#, python-format #, python-format
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr "Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert." msgstr "Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
@@ -5371,23 +5377,23 @@ msgid "Line %d: empty event note was ignored."
msgstr "Zeile %d: leere Ereignisnotiz wurde ignoriert." msgstr "Zeile %d: leere Ereignisnotiz wurde ignoriert."
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3727 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3727
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4286 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4295
#, python-format #, python-format
msgid "Could not import %s" msgid "Could not import %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren" msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4062 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4071
#, python-format #, python-format
msgid "Import from %s" msgid "Import from %s"
msgstr "Aus %s importieren" msgstr "Aus %s importieren"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4152 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4161
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4164 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4173
#, python-format #, python-format
msgid "Line %d: empty note was ignored." msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr "Zeile %d: leere Notiz wurde ignoriert." msgstr "Zeile %d: leere Notiz wurde ignoriert."
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4203 #: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4212
#, python-format #, python-format
msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
msgstr "übersprungen %d untergeornet(e) in Zeile %d" msgstr "übersprungen %d untergeornet(e) in Zeile %d"
@@ -19570,11 +19576,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If you check this button, all the missing media files will be automatically " "If you check this button, all the missing media files will be automatically "
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
"be presented for any missing medial files." "be presented for any missing media files."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn du dieses Feld markierst, werden alle fehlenden Multimedia- Dateien " "Wenn du dieses Feld markierst, werden alle fehlenden Multimediadateien "
"genauso behandelt. Es werden keine weiteren Dialoge für fehlende Multimedia-" "genauso behandelt. Es werden keine weiteren Dialoge für fehlende Multimediadateien angezeigt."
"Dateien angezeigt."
#: ../src/glade/gramps.glade.h:81 #: ../src/glade/gramps.glade.h:81
msgid "Invoke date editor" msgid "Invoke date editor"