Weblate translator requested updates to source strings

This commit is contained in:
Nick Hall 2023-07-11 23:26:03 +01:00
parent 63abb0a7af
commit f69f01157b
9 changed files with 171 additions and 193 deletions

View File

@ -323,7 +323,7 @@ def show_settings():
vers_str = _('not found')
except Exception:
vers_str = _("can't found it because exiv2 not installed")
vers_str = _("not found because exiv2 is not installed")
try:
import PyICU

View File

@ -192,7 +192,7 @@ class WelcomeGramplet(Gramplet):
welcome += linkst(_('Gramps View Categories'),
wiki('_-_Categories', manual=True)) + '\n\n'
welcome += boldst(_('Addons and "Gramplets"')) + '\n\n' + _(
'There many Addons or "Gramplets" that are available to assist you'
'There are many Addons or "Gramplets" that are available to assist you'
' in data entry and visualizing your family tree. Many of these tools'
' are already available to you. Many more are available to download'
' and install.\n\n')

View File

@ -452,5 +452,5 @@ class HourGlassOptions(MenuReportOptions):
ahnentafelnumvisible = BooleanOption(_("Ahnentafel number visible"), False) # 10826
ahnentafelnumvisible.set_help(
_("Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number under all others informations."))
_("Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number."))
menu.add_option(category_name, "ahnentafelnum", ahnentafelnumvisible)

View File

@ -1298,8 +1298,8 @@ class GeoGraphyView(OsmGps, NavigationView):
self.set_tilepath, self.select_tilepath)
configdialog.add_text(
grid,
_('If you have no more space in your file system.'
' You can remove all tiles placed in the above'
_('If you have no more space in your file system,'
' you can remove all tiles placed in the above'
' path.\nBe careful! If you have no internet,'
' you\'ll get no map.'),
2, line_wrap=False)

View File

@ -135,19 +135,19 @@ class OsmGps:
os.makedirs(cache_path, 0o755) # create dir like mkdir -p
except:
ErrorDialog(_("Can't create "
"tiles cache directory %s") % cache_path,
"tile cache directory %s") % cache_path,
parent=self.uistate.window)
gini = os.path.join(VERSION_DIR, 'gramps.ini')
ErrorDialog(_("You must verify and change the tiles cache"
ErrorDialog(_("You must verify and change the tile cache"
"\n..."
"\n[geography]"
"\n..."
"\npath='bad/path'"
"\n..."
"\nin the gramps.ini file :\n%s"
"\n\nBefore to change the gramps.ini file, "
"you need to close gramps"
"\n\nThe next errors will be normal") % gini,
"\n\nBefore changing the gramps.ini file, "
"you need to close Gramps"
"\n\nThe following errors are expected") % gini,
parent=self.uistate.window)
return None

View File

@ -1417,8 +1417,7 @@
<object class="GtkLabel" id="actual_lbl">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">List next ID available
(maynot be continuous).</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">List next ID available (may not be continuous).</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="label" translatable="yes"> Actual</property>
@ -1467,8 +1466,7 @@
<property name="can_focus">True</property>
<property name="focus_on_click">False</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Enable ID reordering
with Start / Step sequence.</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Enable ID reordering with Start / Step sequence.</property>
<property name="resize_mode">immediate</property>
<property name="relief">none</property>
<signal name="clicked" handler="on_change_button_clicked" swapped="no"/>
@ -1520,8 +1518,7 @@ with Start / Step sequence.</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="focus_on_click">False</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Keep IDs with alternate
prefixes untouched.</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Keep IDs with alternate prefixes untouched.</property>
<property name="relief">none</property>
<signal name="clicked" handler="on_keep_button_clicked" swapped="no"/>
</object>

View File

@ -2407,7 +2407,7 @@ class BasePage:
toggle += lightboxes_2
if lightbox < len(photolist):
toggle += Html("h3",
self._("Other media: vidéos, pdfs..."),
self._("Other media: videos, pdfs..."),
inline=True)
if medias:
toggle += medias

View File

@ -1562,14 +1562,12 @@ return false;
amsg = None
if self.author and self.email:
bemail = '<a href="mailto:' + self.email + '?subject='
eemail = '">' + self.author + '</a>'
amsg = self._('%(html_email_author_start)s'
'WebCal%(html_email_author_end)s',
'the "WebCal" will be the potential-email'
' Subject') % {
'html_email_author_start' : bemail,
'html_email_author_end' : eemail}
msg = '<a href="mailto:{email}?subject={subject}">{author}</a>'
# Translators: This is the email subject line in the Web Calendar
subject = self._("WebCal")
amsg = msg.format(email=self.email,
subject=subject,
author=self.author)
elif self.author:
amsg = '%(author)s' % {
'author' : self.author}

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 22:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:217
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1984
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1754
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1752
msgid "Filter"
msgstr ""
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:1050
#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:72
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1447
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1446
msgid "Format"
msgstr ""
@ -8448,8 +8448,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:171
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:579
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:619
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:581
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:623
msgid "Link"
msgstr ""
@ -9255,7 +9255,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:156
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:95
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1807
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1805
msgid "Select the format to display names"
msgstr ""
@ -9429,7 +9429,7 @@ msgid "The additional translation to be used for the report."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:90 ../gramps/gui/configure.py:1290
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1803
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1801
msgid "Name format"
msgstr ""
@ -10117,47 +10117,47 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:900
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:902
msgid "the person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:902
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:904
msgid "the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:904
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:906
msgid "the place"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:906
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:908
msgid "the event"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:908
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:910
msgid "the repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:910
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:912
msgid "the note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:912
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:914
msgid "the media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:914
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:916
msgid "the source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:916
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:918
msgid "the filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:918
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:920
msgid "the citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:920
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:922
msgid "See details"
msgstr ""
@ -10607,34 +10607,33 @@ msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:277 ../gramps/grampsapp.py:323
#: ../gramps/grampsapp.py:345 ../gramps/grampsapp.py:361
#: ../gramps/grampsapp.py:376 ../gramps/grampsapp.py:388
#: ../gramps/grampsapp.py:397 ../gramps/grampsapp.py:399
#: ../gramps/grampsapp.py:433 ../gramps/grampsapp.py:440
#: ../gramps/grampsapp.py:371 ../gramps/grampsapp.py:392
#: ../gramps/grampsapp.py:399
msgid "not found"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:326
msgid "can't found it because exiv2 not installed"
msgid "not found because exiv2 is not installed"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:359
msgid "Installed but does not supply version"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:420
#: ../gramps/grampsapp.py:379
msgid "installed"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:586 ../gramps/grampsapp.py:593
#: ../gramps/grampsapp.py:646
#: ../gramps/grampsapp.py:544 ../gramps/grampsapp.py:551
#: ../gramps/grampsapp.py:604
msgid "Configuration error:"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:590
#: ../gramps/grampsapp.py:548
msgid "Could not read configuration"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:594
#: ../gramps/grampsapp.py:552
#, python-format
msgid ""
"A definition for the media type %s could not be found \n"
@ -11372,7 +11371,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1664
#, python-format
msgid ""
"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
"Gspell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
"To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
msgstr ""
@ -17870,7 +17869,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:92
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:902
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1958
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1739
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1737
msgid "Report Options"
msgstr ""
@ -18157,25 +18156,18 @@ msgctxt "manual"
msgid "Select_Source_selector"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:92
#: ../gramps/gui/spell.py:62
msgid "You have no installed dictionaries."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:82
msgid "Off"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:95
#: ../gramps/gui/spell.py:85
msgid "On"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:149
msgid ""
"You have no installed dictionaries. Either install one or disable spell "
"checking"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:153
#, python-format
msgid "Spelling checker initialization failed: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/tipofday.py:67 ../gramps/gui/tipofday.py:68
#: ../gramps/gui/tipofday.py:121
msgid "Tip of the Day"
@ -18873,51 +18865,51 @@ msgstr ""
msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:431
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:432
msgid ""
"\n"
"Command-Click to follow link"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:432
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:433
msgid ""
"\n"
"Ctrl-Click to follow link"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:480
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:481
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:485
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:486
msgid "Search selection on web"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:496
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:497
msgid "_Send Mail To..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:498
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:499
msgid "Copy _E-mail Address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:501
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:502
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:503
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:504
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:507
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:508
msgid "_Edit Link"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:765
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:766
msgid "Select font color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:769
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:770
msgid "Select background color"
msgstr ""
@ -19419,7 +19411,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:382
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:462
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:243
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1792
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1790
msgid "Report Options (2)"
msgstr ""
@ -19673,7 +19665,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1756
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1754
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr ""
@ -19720,13 +19712,13 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:587
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:508
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1812
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1810
msgid "Include only living people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:588
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1813
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1811
msgid "Include only living people in the calendar"
msgstr ""
@ -19745,7 +19737,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:603
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:531
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1849
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1847
msgid "Country for holidays"
msgstr ""
@ -19756,55 +19748,55 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:617
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2863
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1867
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1865
msgid "First day of week"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:625
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2866
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1870
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1868
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:628
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:545
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2870
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1874
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1872
msgid "Birthday surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:631
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:548
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2871
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1875
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1873
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:634
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:551
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2873
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1877
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1875
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:635
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2875
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1879
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1877
msgid "Wives use their own surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:636
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:553
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2876
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1880
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1878
msgid "Select married women's displayed surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:639
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:556
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2886
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1958
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1956
msgid "Include birthdays"
msgstr ""
@ -19816,7 +19808,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:643
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:560
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2890
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1962
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1960
msgid "Include anniversaries"
msgstr ""
@ -19827,13 +19819,13 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:647
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1966
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1964
msgid "Include death dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:649
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2895
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1967
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1965
msgid "Include death anniversaries in the calendar"
msgstr ""
@ -20412,7 +20404,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:223
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1990
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1760
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1758
msgid "Filter Person"
msgstr ""
@ -20556,7 +20548,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:224
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1991
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1761
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1759
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
@ -22559,8 +22551,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
msgid ""
"There many Addons or \"Gramplets\" that are available to assist you in data "
"entry and visualizing your family tree. Many of these tools are already "
"There are many Addons or \"Gramplets\" that are available to assist you in "
"data entry and visualizing your family tree. Many of these tools are already "
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
"\n"
msgstr ""
@ -23131,9 +23123,7 @@ msgid "Ahnentafel number visible"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:455
msgid ""
"Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number under all others "
"informations."
msgid "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211
@ -24448,7 +24438,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:738
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1971
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1744
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1742
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -28468,7 +28458,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1301
msgid ""
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
"If you have no more space in your file system, you can remove all tiles "
"placed in the above path.\n"
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
msgstr ""
@ -28513,13 +28503,13 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:137
#, python-format
msgid "Can't create tiles cache directory %s"
msgid "Can't create tile cache directory %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:141
#, python-format
msgid ""
"You must verify and change the tiles cache\n"
"You must verify and change the tile cache\n"
"...\n"
"[geography]\n"
"...\n"
@ -28528,9 +28518,9 @@ msgid ""
"in the gramps.ini file :\n"
"%s\n"
"\n"
"Before to change the gramps.ini file, you need to close gramps\n"
"Before changing the gramps.ini file, you need to close Gramps\n"
"\n"
"The next errors will be normal"
"The following errors are expected"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:181
@ -32373,61 +32363,55 @@ msgid "Enable ID reordering."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1420
msgid ""
"List next ID available\n"
"(maynot be continuous)."
msgid "List next ID available (may not be continuous)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1424
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1423
msgid " Actual"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1436
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1435
msgid "Amount of ID in use."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1438
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1437
msgid " Quantity"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1452
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1451
msgid "Actual / Upcoming ID format."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1465
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1464
msgid "Change"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1470
msgid ""
"Enable ID reordering\n"
"with Start / Step sequence."
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1469
msgid "Enable ID reordering with Start / Step sequence."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1483
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1481
msgid "Start"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1488
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1486
msgid "Reorder ID start number."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1501
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1499
msgid "Step"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1506
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1504
msgid "Reorder ID step width."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1518
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1516
msgid "Keep"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1523
msgid ""
"Keep IDs with alternate\n"
"prefixes untouched."
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1521
msgid "Keep IDs with alternate prefixes untouched."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:64
@ -34343,7 +34327,7 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2410
msgid "Other media: vidéos, pdfs..."
msgid "Other media: videos, pdfs..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2572
@ -34449,7 +34433,7 @@ msgid "%(spouse)s and %(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1402
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2220
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2218
#, python-brace-format
msgid "{couple}, {years} year anniversary"
msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary"
@ -34668,7 +34652,7 @@ msgid "Whether to store the website in an archive file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1974
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1746
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1744
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
@ -34703,27 +34687,27 @@ msgid "Html options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2021
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1767
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1765
msgid "File extension"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2024
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1770
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1768
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2028
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1773
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1771
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2031
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1776
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1774
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2034
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1782
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1780
msgid "StyleSheet"
msgstr ""
@ -35054,17 +35038,17 @@ msgid "Give a description for this file."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2341
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1944
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1942
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2344
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1946
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1944
msgid "Character set encoding"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2348
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1950
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1948
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr ""
@ -35420,32 +35404,32 @@ msgid "Whether to include a calendar for year %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2880
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1953
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1951
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2883
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1955
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1953
msgid "Whether to create one day pages or not"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2887
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1959
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1957
msgid "Include birthdays in the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2891
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1963
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1961
msgid "Include anniversaries in the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1977
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1975
msgid "Show data only after year"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1980
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1978
msgid ""
"Show data only after this year. Default is current year - 'maximum age "
"probably alive' which is defined in the dates preference tab."
@ -35655,191 +35639,190 @@ msgid ""
"%(days)d days and for a maximum of %(nb)d objects per object type."
msgstr ""
#. Translators: This is the email subject line in the Web Calendar
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1567
#, python-format
msgctxt "the \"WebCal\" will be the potential-email Subject"
msgid "%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s"
msgid "WebCal"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1580
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1578
#, python-format
msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s on %(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1750
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1748
msgid "Calendar Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1750
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1748
msgid "My Family Calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1751
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1749
msgid "The title of the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1785
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1783
msgid "The stylesheet to be used for the web pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1823
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1821
msgid "Content Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1828
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1826
msgid "Create multiple year calendars"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1830
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1828
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1833
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1837
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1841
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1839
msgid "End Year for the Calendar(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1843
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1841
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1862
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1860
msgid "Holidays will be included for the selected country"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1887
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1885
msgid "Jan - Jun Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1889
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1887
msgid "January Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1890
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1888
msgid "The note for the month of January"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1893
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1891
msgid "February Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1894
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1892
msgid "The note for the month of February"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1897
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1895
msgid "March Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1898
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1896
msgid "The note for the month of March"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1901
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1899
msgid "April Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1902
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1900
msgid "The note for the month of April"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1905
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1903
msgid "May Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1906
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1904
msgid "The note for the month of May"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1909
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1907
msgid "June Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1910
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1908
msgid "The note for the month of June"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1913
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1911
msgid "Jul - Dec Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1915
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1913
msgid "July Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1916
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1914
msgid "The note for the month of July"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1919
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1917
msgid "August Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1920
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1918
msgid "The note for the month of August"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1923
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1921
msgid "September Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1924
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1922
msgid "The note for the month of September"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1927
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1925
msgid "October Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1928
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1926
msgid "The note for the month of October"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1931
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1929
msgid "November Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1932
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1930
msgid "The note for the month of November"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1935
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1933
msgid "December Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1936
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1934
msgid "The note for the month of December"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1970
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1968
msgid "Link to Narrated Web Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1971
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1969
msgid "Whether to link data to web report or not"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1988
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1986
msgid "Link prefix"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1989
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1987
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2195
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2193
#, python-format
msgid "%s since death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2196
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2194
msgid "death"
msgstr ""