#4569 #4560 patches for Russian translation on Records.py and Name formats (by vassilii)

svn: r16452
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2011-01-24 13:43:43 +00:00
parent adc4608ba5
commit f84de89864

View File

@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "ИМЯ"
#: ../src/Utils.py:1098
msgid "PREFIX"
msgstr "ПРЕФИК"
msgstr "ПРЕФИКС"
#. show surname and first name
#: ../src/Utils.py:1099 ../src/gui/configure.py:471
@ -1895,13 +1895,12 @@ msgstr "ИМЯ В БЫТУ"
#: ../src/Utils.py:1103 ../src/gui/configure.py:472
#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483
#: ../src/gui/configure.py:484
#, fuzzy
msgid "Common"
msgstr "Комментарий"
msgstr "Разговорное"
#: ../src/Utils.py:1103
msgid "COMMON"
msgstr ""
msgstr "РАЗГОВОРНОЕ"
#: ../src/Utils.py:1104
msgid "Initials"
@ -3275,6 +3274,21 @@ msgid ""
"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n"
"will be removed around empty fields. Other text will appear literally."
msgstr ""
"Нижеследующие ключевые слова будут заменены соответствующими частями имени:\n"
"<tt> \n"
" <b>Имя</b> - личное имя\n"
" <b>Фамилия</b>\n"
" <b>Титул</b> - почётное звание, например \"Др.\" или \"Св.\"\n"
" <b>Префикс</b> - необязательная приставка к фамилии, например \"де\" или \"ван\"\n"
" <b>Суффикс</b> - необязательный суффикс к имени, например \"Мл.\" или \"III\"\n"
" <b>Имя в быту</b> - имя в быту, или прозвище\n"
" <b>Разговорное</b> - разговорное, или первая часть имени\n"
" <b>Отчество</b>\n"
" <b>Инициалы</b> - начальные буквы имён\n"
"</tt>\n"
"Укажите ключевое слово ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ, чтобы соответствующие данные\n"
"отображались верхним регистром. Скобки и запятые будут удалены вокруг пустых полей.\n"
"Прочий введённый здесь текст будет отображён дословно."
#: ../src/gui/configure.py:123
msgid " Name Editor"
@ -7019,13 +7033,12 @@ msgid "The style used for headings."
msgstr "Стиль, используемый для заголовков."
#: ../src/plugins/Records.py:518
#, fuzzy
msgid "The style used for the report title."
msgstr "Стиль, используемый для названия отчета"
msgstr "Стиль, используемый для названия отчета."
#: ../src/plugins/Records.py:527
msgid "Youngest living person"
msgstr "Самый старый ныне живущий человек"
msgstr "Самый молодой ныне живущий человек"
#: ../src/plugins/Records.py:528
msgid "Oldest living person"
@ -7033,11 +7046,11 @@ msgstr "Самый старый ныне живущий человек"
#: ../src/plugins/Records.py:529
msgid "Person died at youngest age"
msgstr "Лицо умершее в самом молодом возрасте"
msgstr "Лицо, умершее в самом молодом возрасте"
#: ../src/plugins/Records.py:530
msgid "Person died at oldest age"
msgstr "Лицо умершее в самом старом возрасте"
msgstr "Лицо, умершее в самом старом возрасте"
#: ../src/plugins/Records.py:531
msgid "Person married at youngest age"
@ -7073,7 +7086,7 @@ msgstr "Самая старая мать"
#: ../src/plugins/Records.py:539
msgid "Couple with most children"
msgstr "Пара с наибольшим количество детей"
msgstr "Пара с наибольшим количеством детей"
#: ../src/plugins/Records.py:540
msgid "Living couple married most recently"