svn: r7462
This commit is contained in:
Alex Roitman
2006-10-28 06:02:10 +00:00
parent bb8295acec
commit fa6f49b178
21 changed files with 2831 additions and 3109 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 17:00-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 22:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio."
@@ -748,10 +748,8 @@ msgstr "Skru på stavekontroll"
msgid "Display Tip of the Day"
msgstr "Vis dagens tips"
#: ../src/GrampsCfg.py:497
msgid "Download maps online"
msgstr "Last ned onlinekart"
#. self.add_checkbox(table, _('Download maps online'),
#. 4, Config.ONLINE_MAPS)
#: ../src/GrampsCfg.py:499
msgid "Use shading in Relationship View"
msgstr "Bruk skyggelegging i relasjonsvisning"
@@ -1196,14 +1194,10 @@ msgstr "Verdi"
msgid "Family Attribute"
msgstr "Familieegenskap"
#: ../src/ScratchPad.py:388
#: ../src/ScratchPad.py:388 ../src/ScratchPad.py:402
msgid "Source Reference"
msgstr "Kildehenvisning"
#: ../src/ScratchPad.py:402
msgid "SourceRef"
msgstr "KildeRef"
#: ../src/ScratchPad.py:403 ../src/ScratchPad.py:710 ../src/ScratchPad.py:716
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:61 ../src/DataViews/_SourceView.py:55
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61
@@ -1238,8 +1232,9 @@ msgid "Repository Reference"
msgstr "Behold henvisningen"
#: ../src/ScratchPad.py:435
msgid "EventRef"
msgstr "Hendelsesref"
#, fuzzy
msgid "Event Reference"
msgstr "Redigere hendelse"
#: ../src/ScratchPad.py:528
msgid "Media Reference"
@@ -2897,17 +2892,14 @@ msgstr "Kan ikke lagre egenskapen"
msgid "The attribute type cannot be empty"
msgstr "Egenskaptypen kan ikke være tom"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78 ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
msgid "Child Reference Editor"
msgstr "Behandler for barnereferanser"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
msgid "ChildRef"
msgstr "Barneref"
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
msgid "ChildRef Editor"
msgstr "Behandler for Barneref"
#, fuzzy
msgid "Child Reference"
msgstr "Behandler for barnereferanser"
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:86 ../src/Editors/_EditEvent.py:191
msgid "Event Editor"
@@ -3166,11 +3158,6 @@ msgstr "Mediareferansebehandler"
msgid "Name Editor"
msgstr "Navnebehandler"
#: ../src/Editors/_EditName.py:193
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: ../src/Editors/_EditName.py:195
msgid "New Name"
msgstr "Nytt navn"
@@ -3326,25 +3313,28 @@ msgid "Repository Reference Editor"
msgstr "Referansebehandler for bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
#, python-format
msgid "Repo: %s"
msgstr "Bibl: %s"
#, fuzzy, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr "Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
msgid "New Repo"
msgstr "Nytt bibl"
#, fuzzy
msgid "New Repository"
msgstr "Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:153
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr "Bibl referansebehandler"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160
msgid "Modify Repo"
#, fuzzy
msgid "Modify Repository"
msgstr "Endre bibl"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163
msgid "Add Repo"
msgstr "Legg til bibl"
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "Bibliotek"
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:63
msgid "Repository Editor"
@@ -5182,10 +5172,6 @@ msgstr "vCard brukes av mange adressebok og «syvende sans»-programmer."
msgid "vCard export options"
msgstr "vCard eksportvalg"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:387
msgid "MarriageInfo"
msgstr "Ekteskapsinfo"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:391 ../src/plugins/FamilyGroup.py:428
msgid "Marriage:"
msgstr "Ekteskap:"
@@ -14864,6 +14850,36 @@ msgstr ""
"Du kan lenke alle typer elektroniske media (inkludert ikke-tekst "
"informasjon) og andre filtyper til ditt GRAMPS-familietre."
#~ msgid "Download maps online"
#~ msgstr "Last ned onlinekart"
#~ msgid "SourceRef"
#~ msgstr "KildeRef"
#~ msgid "EventRef"
#~ msgstr "Hendelsesref"
#~ msgid "ChildRef"
#~ msgstr "Barneref"
#~ msgid "ChildRef Editor"
#~ msgstr "Behandler for Barneref"
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#~ msgid "Repo: %s"
#~ msgstr "Bibl: %s"
#~ msgid "New Repo"
#~ msgstr "Nytt bibl"
#~ msgid "Add Repo"
#~ msgstr "Legg til bibl"
#~ msgid "MarriageInfo"
#~ msgstr "Ekteskapsinfo"
#~ msgid ""
#~ "<b>Example of a Family Tree</b>: To see an example of what a family looks "
#~ "like in GRAMPS, check <b>Help &gt; Open example database</b>. You will "