Compare commits
6 Commits
master
...
v5.2.0-bet
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
b08034f14d | |||
bb0ec9d45b | |||
121a345c7b | |||
4bdf38c831 | |||
448bbe7caa | |||
ab5d12bf34 |
645
NEWS
645
NEWS
@ -1,3 +1,646 @@
|
||||
2023-08-01
|
||||
Version 5.2.0-beta1
|
||||
* Highlights
|
||||
* Create new Addon Manager dialog.
|
||||
* Add support for open spans.
|
||||
* Add strikethrough and superscript/subscript support.
|
||||
* Add new gender option of "Other".
|
||||
* Add citations to event references.
|
||||
* Deprecate BSDDB, but allow to be loaded with convert to SQLite.
|
||||
* Add coordinates format with description. Fixes #11248
|
||||
* Add the possibility of case sensitive/insensitive search.
|
||||
* Add source icon to editor dialogs. Implements #11372
|
||||
* Make the tab columns resizable. Implements #8767
|
||||
* Support XDG base directory specification. Fixes #8025
|
||||
* General
|
||||
* Update README, INSTALL and FAQ files.
|
||||
* Update copyright dates.
|
||||
* Update Creative Commons license version to 4.0.
|
||||
* Minor string fixes. Add or remove whitespace.
|
||||
* Append full stops to ends of sentences. Remove full stops after ellipses.
|
||||
* Spelling fixes.
|
||||
* Many Pylint and other cleanups.
|
||||
* Reports
|
||||
* Birthday and Anniversary Report: Add person ID.
|
||||
* Common calendar on Statistics chart. Fixes #12571
|
||||
* HourGlass graph: Add option to use genealogical symbols for events.
|
||||
* Statistics chart: Small code improvements.
|
||||
* Calendar report enhancements:
|
||||
* Added symbols for birth, marriage and death.
|
||||
* Added symbols for dead spouse in anniversaries.
|
||||
* Optionally include death dates.
|
||||
* Refactored method `collect_data`.
|
||||
* Added flipped text option to Graphical Report Fan Chart. This option flips
|
||||
the names in generations 2, 3 and 4 that on the bottom half of the fan.
|
||||
* Kinship report: change max number of generations. Fixes #12004
|
||||
* Add a new primary surname substitution keyword option.
|
||||
* Add option name_format to treedoc. Implements #12136
|
||||
* Enhance name formats in the genealogytree reports.
|
||||
* Add new output format of "graph" to the tree document generator.
|
||||
* Display leap day anniversaries every year on calendars.
|
||||
* Show index of person in ancestor tree report.
|
||||
* Enable markup in ODF backend.
|
||||
* Relationship Graph: Add option for 'offset parents' Replaces 'use subgraph'
|
||||
option. Fixes #11550, #11494
|
||||
* Add fanchart option with overhang. By adding an overhang to the fanchart,
|
||||
more space can be used.
|
||||
* Do not round rotation in SVG. When making >8 generation fan charts,
|
||||
the rounding of rotation becomes visible.
|
||||
* Family group report enhancements:
|
||||
* Replace Marriage heading with relationship type.
|
||||
* Remove Husband and Wife headings. These are incorrect for same-sex
|
||||
relationships or when the couple are unmarried. Resolves #11199
|
||||
* Complete individual report:
|
||||
* Use shorter name to reduce line length.
|
||||
* Add option that allows to use the name of the individual as title.
|
||||
* Calendar: Use the death symbol defined in preferences.
|
||||
* Add descriptions to decendant tree report styles.
|
||||
* Gramplets
|
||||
* Improved Age Stats gramplet:
|
||||
* New Histogram widget.
|
||||
* Extra bucket for ages above maximum.
|
||||
* Automatic scaling to available width.
|
||||
* Image Metadata Gramplet expand metadata support:
|
||||
* Enable showing XMP and IPTC metadata.
|
||||
* Add additional metadata fields that contain tags and text descriptions.
|
||||
* Display thumbnails for XMP-mwg-rs Regions.
|
||||
* Calendar gramplet: Add day names. The first day is defined according to the
|
||||
locale. Fixes #12515
|
||||
* Allow gramplets to have an orientation dependent layout. Use this for the
|
||||
gallery gramplets. Implements #11527
|
||||
* Update Welcome gramplet.
|
||||
* Link to translated wiki pages in welcome gramplet.
|
||||
* Add a note gramplet for NoteView.
|
||||
* Show note type in notes gramplet. Also move page number next to
|
||||
forward/back buttons. Implements #12402
|
||||
* Add Copy All functionality to Ancestor gramplet.
|
||||
* Citations gramplet: Add date, page, and confidence. Fixes #9224
|
||||
* Change columns order and size.
|
||||
* Sort correctly by date.
|
||||
* Display the event date in the backlinks gramplet. Fixes #12230
|
||||
* AgeOnDate gramplet: Fix position of input field and button.
|
||||
* Add context menu entries for Gramplet Bar. Link to help for Gramplets and
|
||||
the Gramplet Bar Menu. Issue #10919
|
||||
* Narrative Web Report
|
||||
* Sort events by date in the individual page. Fixes #12717
|
||||
* Clarify how to get the API_KEY. Fixes #12646
|
||||
* Solves some problems. Force place name to be "Full" names. Fixes #12821
|
||||
* Add noindex for robots.
|
||||
* Lightbox feature. Feature request: #12801
|
||||
* The latest version of openlayers doesn't work:
|
||||
* Change the location of js and css files.
|
||||
* Menu simplification and usage clarification.
|
||||
* Show in which file the openlayers version should be modified.
|
||||
* Show the config name to modify.
|
||||
* Code simplification.
|
||||
* Add a comment if invalid lat/long. Fixes #12565
|
||||
* Some fixes to alphabet_navigation. Ensure correct index letters according
|
||||
to normal indexing conventions by using ICU AlphabeticIndex. Fixes #12350
|
||||
* Change order of Event Reference Notes and Notes. Fixes #12356
|
||||
* Possible loop with associated people.
|
||||
* Add option to show all places. Fixes #12315
|
||||
* Don't display media, source ref for unused place.
|
||||
* Backlink gramplet problem if no back references.
|
||||
* Show image on the map only if it was collected.
|
||||
* Show the thumbnail place if already collected.
|
||||
* Add place name to birth and death dates when we use the toggle section.
|
||||
* Possible problem with RTL languages.
|
||||
* Inconsistency between the name of the link to a reference and the name of
|
||||
this reference for an individual. Fixes #12336
|
||||
* Translation problem + missing events on markers.
|
||||
* Addressbooklist: headers aren't translated.
|
||||
* Missing events for markers + code simplification.
|
||||
* Various fixes to user-visible strings.
|
||||
* Toggle bug for source attribute.
|
||||
* Remove the note type 'Html code' for notes. Fixes #12184
|
||||
* Add php session_start. Fixes #12135
|
||||
* Multiple languages for the narrative web and optional other additions
|
||||
* Fix letters in comment:
|
||||
* Insert missing letters in comments.
|
||||
* Terms to upper case (gregorian, javascript).
|
||||
* In cms mode, some inconsistent image links.
|
||||
* Incorrect place index if alternate names. The places page index doesn't
|
||||
show the alternate names used. Fixes #11645
|
||||
* Description message is not translatable.
|
||||
* Possibility to have more than 2 downloads. By default, I set this to
|
||||
3 downloads. Fixes #11626
|
||||
* Add family map to family pages. Adapt css files to have a better look.
|
||||
Fixes #11614
|
||||
* Set unused media to False by default Fixes #11496
|
||||
* Center correctly the map in the web page.
|
||||
* Dropmenu doesn't work if only one year.
|
||||
* Add notes to updates and delete empty rows.
|
||||
* References enhancement on place pages.
|
||||
* Convert the years in gregorian calendar.
|
||||
* Enclosed places not correctly sorted. Fixes #11487
|
||||
* Don't use event links if no event pages + some pylint changes.
|
||||
* Map popup links must be visible for all stylesheet.
|
||||
* Add scrollbar in popup content.
|
||||
* Event type, Date and place in bold.
|
||||
* Family events shifted one column on the left.
|
||||
* ancestortree css file before narrative-screen to allow modification.
|
||||
* Adaptation for all themes. Fixes #11393
|
||||
* Allow scrolling if the ancestor tree is too large.
|
||||
* Translation of alternate stylesheets name.
|
||||
* Crash when using the family map.
|
||||
* Translate only the css title, not the file name.
|
||||
* Some minor corrections to css files.
|
||||
* Open layers optimizations.
|
||||
* Open layers and link in popup.
|
||||
* Some events missing in popup.
|
||||
* Reference date column too large.
|
||||
* Allow the place title to use the maximum of width .
|
||||
* Shift children from one column, adapt the css files to the new table
|
||||
and fix some inconsistencies between the source and the css.
|
||||
* Make the drop down menu button size usable.
|
||||
* Incorrect rendering when use of alternate place name .
|
||||
* Removing the unused image heigth option.
|
||||
* Click on image link gives a not found URL.
|
||||
* Allow alternate stylesheets in pages.
|
||||
* Allow urls for images in user css files.
|
||||
* Add popup to manage markers. Fixes #11150
|
||||
* Add Stamen map. Fixes #5984
|
||||
* Correct English in narrative web report.
|
||||
* Links in notes not obvious in Narrated Web report. Fixes #12105
|
||||
* Web Calendar
|
||||
* Have config files for multiple databases.
|
||||
* Best management for the narrative web link.
|
||||
* Use arrows, compress monthname and arrows adapt the css files accordingly.
|
||||
* Use arrows in one day within a year compress monthname and arrows adapt the
|
||||
css files accordingly.
|
||||
* Index go now to the current month.
|
||||
* Year glance + some pylint improvements
|
||||
* Incorrect width size with Mainz css.
|
||||
* Problem with Visually css file.
|
||||
* The table cell is highlighted when hover.
|
||||
* Better rendering for full year at a glance.
|
||||
* better rendering on small devices.
|
||||
* Duplicate marriage.
|
||||
* Incorrect results when divorce event.
|
||||
* Add alternate stylesheets.
|
||||
* Missing death symbol.
|
||||
* Geography
|
||||
* Use path from constants.
|
||||
* Remove redundant class members.
|
||||
* Simplify popup menu builder.
|
||||
* Use Gtk.SeparatorMenuItem instead of empty Gtk.MenuItem.
|
||||
* Change Gtk.MenuItem to Gtk.CheckMenuItem for map providers.
|
||||
* Gramps crashes on import of large KML file. Fixes #11954
|
||||
* Better management when closing database.
|
||||
* Add two new icons.
|
||||
* Better handling of bad tile path. Fixes #11629
|
||||
* Add custom tiles provider. Fixes #11416
|
||||
* GUI
|
||||
* Fix for panes that are unable to be resized.
|
||||
* Backup: Add a modal status popup This is used to prevent the user closing
|
||||
Gramps during a backup. Fixes #12846, #12475, #12538
|
||||
* Fix ColorButton size in preferences.
|
||||
* Display a tooltip warning if a window saves data immediately. Fixes #12117
|
||||
* Move privacy column in editor citation tabs.
|
||||
* Add Preferences and Addon Manager toolbar buttons.
|
||||
* Update Tip of the Day entries.
|
||||
* Provide better formatting for the import statistics. Also fix concatenation
|
||||
bug.
|
||||
* Enhance InfoDialog to display simple tables
|
||||
* Add "All supported files" as file type selection. Fixes #12161
|
||||
* Date input: allow yyyy-mm for iso format.
|
||||
* Add option to hide ages for events after death.
|
||||
* Correct spelling of "vCard" in importer.
|
||||
* Add option to control display format of latitude and longitude. Fixes #11248
|
||||
* Allow entering place latitude and longitude without space.
|
||||
* Use replacement text for blank surname heading in person tree.
|
||||
* Improve description of regular expressions in filter editor.
|
||||
* Add Back/Forward labels to citation tree view. Fixes #12510
|
||||
* "Number of Parents" column in Person Views doesn't sum all parent.
|
||||
Fixes #12268
|
||||
* Symbols enhancement:
|
||||
* Add the possibility to set all default value to a string.
|
||||
* Gui configuration improvement.
|
||||
* Possibility to drag and drop a symbol from the symbol list.
|
||||
* Replace death symbol by buried, cremated or killed symbol depending on
|
||||
the event type.
|
||||
* Fix spelling of "Descendants". Resolves #12535
|
||||
* Provide an option to "hide" the LDS tab. Immplements #3872.
|
||||
* Add possibility to select the dialect of CSV export.
|
||||
* Add Abbreviation column to source and citation selectors. Implements #11710
|
||||
* Update confirmation message in the export assistant.
|
||||
* Implement calendar quarter dates as date ranges. For example, "Q2 2020" is
|
||||
converted to "between 1 April 2020 and 30 June 2020".
|
||||
* Use a contrasting text color in pedigree view. White text shows up better
|
||||
in boxes with a dark background color. Fixes #11799
|
||||
* Allow user to set default calendar in date editor. Fixes #11809
|
||||
* Update Preferences dialog. Clean up of existing Preferences tabs.
|
||||
Implements #12049
|
||||
* Update address lists. Capitalize postal and phone column headers.
|
||||
* Add Phone/Postal to Addresses tab of Person editor. Fixes #11600
|
||||
* Fix presumed typo in menu item "Sorts events" should be "Sort events".
|
||||
* Move beta warning into the status bar.
|
||||
* Increase information in database summary text report. Add type counts
|
||||
for events, places, sources, citations, repositories and notes.
|
||||
* In familysidebarfilter, search on each part of name. Fixes #12023
|
||||
* Add tooltips to sidebar filter 'Find' and 'Reset' buttons. Issue #11783
|
||||
* Media view: Set new media as active.
|
||||
* Typo on variable name in navigator. Fixes #12039
|
||||
* Pedigree View: Add Help context menu. Fixes #10919
|
||||
* EditLink: When changing the link type choose the active object as default.
|
||||
* EditLink: When creating a link, prefer linking persons over
|
||||
places, events, ..., and images.
|
||||
* Allow filter rules to access Family filters.
|
||||
* Add a new person filter rule 'HasAddressText'.
|
||||
* New Remove tag from selected rows functionality.
|
||||
* Add 'HasAttribute' filter rule to repositories, sources and citations.
|
||||
Fixes #9845
|
||||
* Add tooltips for places in clean input data tool.
|
||||
* Improve CSV import to allow places that are not in enclosed order.
|
||||
Fixes #11407
|
||||
* Update tags: Translation for menu strings added and escape illegal
|
||||
characters.
|
||||
* Types
|
||||
* Add new note type of "Analysis".
|
||||
* Add Stillbirth as pre-defined event type. Add Stillbirth as a fallback
|
||||
for both Birth and Death events.
|
||||
* Change "death cause" to "cause of death".
|
||||
* Add Godparent as event role.
|
||||
* Gedcom
|
||||
* Implement the GEDCOM tag "_RUFNAME".
|
||||
* Add round trip Ancestry.com _APID tag support. Implements #9925
|
||||
* Explicitly set birth name in GEDCOM export.
|
||||
* Fix GEDCOM import/export DATE/TIME creep by UTC offset.
|
||||
* Improvements in the English manpage
|
||||
* Various grammar improvements.
|
||||
* Use HTTPS URLs.
|
||||
* Use Unicode trademarks and arrows.
|
||||
* Improve syntax.
|
||||
* Translation
|
||||
* Updated translations: ar, bg, br, ca, cs, da, de_AT, de, el, en_GB, eo, es,
|
||||
fa, fi, fr, ga, gl, he, hr, hu, id, is, it, ja, mk, nb, nl, nn, pl, pt_BR,
|
||||
pt_PT, ru, sk, sl, sr, sv, ta, tr, uk, vi, zh_CN, zh_HK.
|
||||
* Support msgctxt in po files instead of a vertical bar in the msgid.
|
||||
* Update check_po to support msgctxt strings.
|
||||
* Add JJ/MM/AAAA French date format.
|
||||
* Add header to XML fragments file. A header containing a charset is required
|
||||
by xgettext.
|
||||
* Holidays: Sort countries alphabetically.
|
||||
* Add Russian holidays.
|
||||
* Add Italian holidays.
|
||||
* Add Catalan holidays.
|
||||
* Add Turkish holidays.
|
||||
* Fix Russian calendar unit test. The translation of "Julian" is hardcoded
|
||||
and the test and will fail if the translation is updated.
|
||||
* Give consistency to short months in Spanish.
|
||||
* Fix unit tests requiring English locale.
|
||||
* Fix invalid Persian calendar dates. Fixes #12576
|
||||
* Add Turkish Relationship Calculator.
|
||||
* Add translation context to ChildRefType. Needed for Russian.
|
||||
* New de_AT translation Based on the de translation.
|
||||
* Add German date format option for 'numeric date with leading zeros'.
|
||||
* Add context to place name strings. Needed for Russian translation.
|
||||
* Remove translatable attribute from "%s" strings.
|
||||
* Add "Translator" tag to comments intended for translators.
|
||||
* Convert old translator tags. Change the old tags "translator" and
|
||||
"TRANSLATOR" to "Translator".
|
||||
* Only extract comments with the "Translator" tag. Previously all comments
|
||||
before a translated string were extracted.
|
||||
* Remove old translation context separators.
|
||||
* Fix month lexeme translations for da, fi, sl and sv.
|
||||
* Merge translation changes from the gramps51 converting the files to the
|
||||
new msgctxt format.
|
||||
* Fix fatal errors in po files.
|
||||
* German relation calculator fixed issue if more then 24 generations between
|
||||
the two people.
|
||||
* Replace intltool with gettext tools. The build now requires gettext v0.19.7
|
||||
or above.
|
||||
* Removed obsolete files: gramps.applications, gramps.keys, gramps.mime
|
||||
* Created ITS rules for holidays.xml and tips.xml files.
|
||||
* Included ITS files for shared-mime-info from a gettext v0.20.2
|
||||
installation.
|
||||
* New datehandler and relationship calculator for de_AT.
|
||||
* Corrected a few relationships in pt relationship calculator.
|
||||
* Locale
|
||||
* Extract win32 localatiztion to a new file win32locale.py.
|
||||
* Fix minor PyLint complaints.
|
||||
* Fix PyLint complaints about import statements.
|
||||
* Remove deprecated locale.getdefaultlocale and locale.format functions.
|
||||
* Extract translation classes from grampslocale.py
|
||||
* Correct remaining pylint issues in maclocale.py
|
||||
* Fix shadowed variables.
|
||||
* Fix unnecessary parens.
|
||||
* Fix unused variables.
|
||||
* Fix pylint line-too-long.
|
||||
* Remove unused numeric.
|
||||
* Remove unused currency.
|
||||
* Use msgctxt in Lexeme docstring.
|
||||
* Technical
|
||||
* Increase minimum version requirements - Python: 3.8 Gtk: 3.24
|
||||
* Migrate code style to Black.
|
||||
* Use GitHub Actions to run continuous integration checks.
|
||||
* Attempt to derive the resource path from the package path. Intended to
|
||||
allow a Gramps core package to be created as a wheel and installed via pip.
|
||||
* Use setup from setuptools to allow creation of python wheels.
|
||||
* Port from GtkSpell to Gspell.
|
||||
* Add source files for Windows AIO. Remove old Windows directory.
|
||||
* Add support for thumbnailer plugins.
|
||||
* Add support for CITE plugins Provide a single default plugin that
|
||||
replicates the existing functionality.
|
||||
* Allow custom undo managers in database plugins.
|
||||
* Add bookmark-list-changed signal.
|
||||
* Remove redundant code since Gtk 3.24 required.
|
||||
* Fix deprecation of Gtk positional arguments.
|
||||
* Fix Gtk deprecation Menu.set_title
|
||||
* Fix Gtk deprecation ScrolledWindow.add_with_viewport
|
||||
* Fix GObject.PARAM_READWRITE deprecation.
|
||||
* Fix deprecation GObject.GError -> GLib.GError
|
||||
* Fix Gtk deprecation Widget.reparent.
|
||||
* Fix Gtk deprFix deprecation on Gtk.Widget.override_font and
|
||||
modify_fontecation Widget.set_padding
|
||||
* Fix garbage collection issue in ConfigManager.
|
||||
* Fix garbage collection issue in UIManager.
|
||||
* Fix garbage collection issue in Callback.
|
||||
* Color values in the range [0-1] are supposed to be floats See rgb_to_hex.
|
||||
* Save and restore standard streams.
|
||||
* Close standard streams on exit. Prevents the warning:
|
||||
"ResourceWarning: unclosed file".
|
||||
* Replace os.system with subprocess.call in setup.py
|
||||
* Add extra plugin properties:
|
||||
* Add 'Experimental' and 'Beta' status options.
|
||||
* Add audience property with possible values:
|
||||
'All', 'Developer' and 'Expert'.
|
||||
* Add maintainers and maintainers email properties.
|
||||
* Add requires_mod, requires_gi and requires_exe properties to specify
|
||||
addon requirements.
|
||||
* Allow help url for all plugin types.
|
||||
* Add stock_category_icon support.
|
||||
* Replace deprecated imp by importlib.
|
||||
* CI: Upgrade actions/checkout to v3.
|
||||
* Update Gramps CI workflow to run on Ubuntu 20.04 Ubuntu 18.04 became
|
||||
fully unsupported on 1 Dec 2022.
|
||||
* Fix package installation failures in CI.
|
||||
* Gallery tabs: Avoid signal warning during editor clean up. The signal
|
||||
no longer exists to disconnect from at this point.
|
||||
* Fix display warnings in unit tests Attemps to get rid of the follow
|
||||
warning: "Unable to init server: Could not connect: Connection refused".
|
||||
* Add .venv environments to .gitignore
|
||||
* Migrate build from distutils to setuptools Distutils is deprecated with
|
||||
removal planned for Python 3.12.
|
||||
* Remove options and disables that pylint no longer uses.
|
||||
* Enable "file:///" URI paths for addons location.
|
||||
* Use ObjEntry to select a person as an association.
|
||||
* ConfigManager: Add support for embedding comments in ini header.
|
||||
* Fix incorrect title of event schema attribute_list.
|
||||
* Test: Use temporary directory to test bsddb.
|
||||
* Remove unused constant ENV_DIR.
|
||||
* Add gramps_id to repository & note text data lists.
|
||||
* Add unit test for python3 -m gramps
|
||||
* Add __main__.py
|
||||
* Skip inspect.stack also when debug logging is disabled.
|
||||
* Wrap inspect.stack in if __debug__.
|
||||
* Replace TEMP_DIR by tempfile object.
|
||||
* Remove xdg-utils dependency.
|
||||
* Fix application id.
|
||||
* Use reverse-DNS scheme for mime file, application icon, appdata + desktop.
|
||||
* Move MIME icons together with other hicolor icons. This way, all the
|
||||
hicolor icons are logically in the same place.
|
||||
* Simplify looping. Index based loops are mapped to their Pythonic equalivant.
|
||||
* Fix Place.get_text_data_child_list
|
||||
* Fix Check&Repair progress meter for Duplicated Gramps_ID check.
|
||||
* Fix no_magic for dbapi.
|
||||
* Cairodoc: Correct enumerations unpacking.
|
||||
* Rework primary object Deletes in views.
|
||||
* Faster Multiple Event delete.
|
||||
* Faster Multiple Person Delete.
|
||||
* Speed up Event, Media, and Repo reference editors.
|
||||
* Speed up Place Reference Editor and Listview for enclose place. Fixes #11531
|
||||
* Speed up Event displaytab and gramplet.
|
||||
* Fix StatusBar for potential HandleError.
|
||||
* Smoother progress for Rebuid reference maps/secondary indices.
|
||||
* Skip test3b_delete_tree_constraint if $HOME is a subdirectory of /tmp.
|
||||
Fixes #12577.
|
||||
* Remove the "database is closed" warning. Fixes #12492
|
||||
* Note LINK support for merge of other objects.
|
||||
* Note LINK support for deletes of other objects.
|
||||
* Support Note LINKS as backlinks.
|
||||
* mac modules: Replace git with https in github URI They don't accept
|
||||
unauthenticated git connections anymore.
|
||||
* Fix datehandlers for round trip. Parsers should be able to parse the output
|
||||
from the displayer.
|
||||
* Enhance date handler tests:
|
||||
* Add tests for all languages with a custom date handler.
|
||||
* Remove some months so that the tests run quicker.
|
||||
* Enhance Date Parser Display Test debug tool. Test for both Julian and
|
||||
Gregorian dates.
|
||||
* Check & Repair: search and fix bad "links" in StyledTextTags. Issue #11855
|
||||
* Update shared-mime-info for application/x-geneweb and application/x-gedcom.
|
||||
* Fix tags in shared mime info file. With the switch from intltool to gettext
|
||||
underscores became obsolete.
|
||||
* Update _pythonmime.py When editing a Media image, display TIFF image or PNG
|
||||
image instead of Unknown.
|
||||
* Make "gramps -v" consistent with Prerequisites Checker. Issue #12770
|
||||
* Fix EditEventRef, EditPlaceRef, EditMediaRef, EditRepoRef for improperly
|
||||
saving objects in their object lists. Fixes #11917, #11933
|
||||
* Autobackup: Add delay after wake from sleep/hibernate to allow time for
|
||||
system to settle. Fixes #10953
|
||||
* Autobackup only if new commits since last autobackup in session.
|
||||
* Fix images: 22x22 to 24x24
|
||||
Real picture's size from images/hicolor/24x24/actions
|
||||
old size: 22x22 72dpi or 90dpi now: 24x24 72dpi.
|
||||
* Use XDG pictures directory as the default media path. This is a better
|
||||
default for our Flatpak distribution. Fixes #12217.
|
||||
* Add place name to place in geneweb import. Fixes #12710
|
||||
* Argparser:
|
||||
* Refactor error construction into a common method.
|
||||
* Simplify handling of getops error.
|
||||
* Add unit test for handling getopt error.
|
||||
* Name displayer:
|
||||
* Correct continuation line unaligned for hanging indent.
|
||||
* Remove unused imports.
|
||||
* Correct the assumed order of the name formats.
|
||||
* Use list comprehension for name format list.
|
||||
* Simplify sorting in get_name_format.
|
||||
* Add unit tests for methods relying on name_formats.
|
||||
* Add test coverage for get_name_format.
|
||||
* Update Appdata to pass validation:
|
||||
* Fix tags. With the switch from intltool to gettext underscores
|
||||
became obsolete.
|
||||
* Add content-rating information.
|
||||
* Add link for translators.
|
||||
* Add release information.
|
||||
* Add translation domain.
|
||||
* Make appdata summary consistent with desktop comment.
|
||||
* Avoid using deprecated license identifier.
|
||||
* Tidy up tag order.
|
||||
* merge_ref_test: Tests update for Note rework.
|
||||
* Fix MultiSelectDialog for two issues.
|
||||
* Fix unit test for check & repair tool.
|
||||
* Limit print statement by using logging module
|
||||
python3 Gramps.py -d "gui.uimanager".
|
||||
* Image magic: add bmp and tiff + Readme, exception if file not found.
|
||||
* Fix db corrupted error message to make it apply to all db types.
|
||||
Fixes #12242
|
||||
* Test: No need to check for mock support with Python 3.3+
|
||||
* Install application icons into correct directories.
|
||||
* Replace obsolete file() -> open().
|
||||
* Remove non-existent old attribute personal for an event.
|
||||
* Use the callback parameter passed to EditEvent.__init__ by passing it to
|
||||
EditPrimary.__init__.
|
||||
* For all types of EditPrimary window, consistently call self._do_close()
|
||||
before self.callback(), during save().
|
||||
* EditRepository now stores the callback passed to __init__ and calls it
|
||||
during save().
|
||||
* Better code quality for within area rule.
|
||||
* Add missing 'get_number_of_citations' method.
|
||||
|
||||
2023-06-29
|
||||
Version 5.1.6
|
||||
* Update copyright date.
|
||||
* Narrative web: problem with small pictures. Fixes #12884.
|
||||
* Implement the "<CTRL>J" for the family view. Fixes #12882.
|
||||
* Avoid application crash on invalid user input. If the user inputs an invalid
|
||||
date this change keeps the application from crashing. The invalid date
|
||||
information is reported to the user in the log. Fixes #12658.
|
||||
* Fix export where private citations are excluded.
|
||||
* Fix Event Compare tool to display enclosed places properly.
|
||||
* Check that view exists before calling post_create method. Avoids 'NoneType'
|
||||
object has no attribute 'post_create' error. Fixes #12638.
|
||||
* Fix a wrong operator bug in the web calendar report.
|
||||
* Revert "Enclose tree report image path and file name in braces" due to reports
|
||||
of regression where processing of the generated TeX file fails due to bad path
|
||||
specificiation for image files. Fixes #12437 and #12697.
|
||||
* Geography View: Fix number of arguments in add_bookmark method. Fixes #12718.
|
||||
* Use date-specific place in report substitution variables. Fix place title in
|
||||
graphical reports which have user-defined display formats to use date-specific
|
||||
alternate name. This impacts the Ancestor Tree, Descendant Tree, and Family
|
||||
Descendant Tree reports. Fixes #12763.
|
||||
* Try to import berkeleydb if bsddb3 isn't found. berkelydb is usable for
|
||||
python >= 3.6 and required for python >= 3.10.
|
||||
See https://www.jcea.es/programacion/pybsddb.htm.
|
||||
* HtmlDoc: Create a unique filename for cropped images.
|
||||
* Fix corrupted NOTE tag in Gedcom export. Remove Python2 code obsoleted by
|
||||
Python3, which was corrupting Gedcom export of Gramps Notes text that includes
|
||||
multi-byte utf-8 characters. Fixes #12709.
|
||||
* Fix IndexError that sometimes occurs when changing view This occurs when
|
||||
restarting Gramps. Fixes #12636, #12304, #12429, #12623, #12695.
|
||||
* Fix crash when invalid note link. Fixes #12854.
|
||||
* Fix tags with color names in pedigree views. Fixes #12866.
|
||||
* Crash when invalid event date.
|
||||
* ListModel: Fix multiple level paths when we use checkboxes in columns.
|
||||
The path was previously converted to int.
|
||||
* Update Gramps CI workflow to run on Ubuntu 20.04. Ubuntu 18.04 became fully
|
||||
unsupported on 1 Dec 2022.
|
||||
* Fix package installation failures in CI.
|
||||
* Fix spouse's name and underlined call names in records. Fixes #12391.
|
||||
* Update INCOMPLETE_TRANSLATIONS list. Remove: he, Add: zh_HK, zh_TW.
|
||||
* Update Debian folder after 5.1.5 release.
|
||||
* Mac:
|
||||
* Patch bsddb to use berkeleydb instead of bsddb3 module.
|
||||
* Patch berkeleydb configure to work on Apple Silicon.
|
||||
* Update Exiv2 download URL, moved to github.
|
||||
* Repackage Gramps 5.1.5 with Gtk updates fixing use on macOS 13 Ventura.
|
||||
|
||||
2022-02-05
|
||||
Version 5.1.5
|
||||
* Update translations: de, pl, sv, zh_CN.
|
||||
* Remove Travis CI configuration.
|
||||
* Fix badges in README file.
|
||||
* Update copyright date.
|
||||
* Strange behavior for the scrollbar in the bottombar. Fixes #12438.
|
||||
* Fix place object element order in DTD and RNG schemas. Element placeobj
|
||||
content does not follow the DTD and RNG, expecting (ptitle? , pname+).
|
||||
Fixes #12500.
|
||||
* Solve InterpolationSyntaxError if "%" in a string. The grampletpane module
|
||||
saves data in a config file for all the gramplets added in the dashboard. The
|
||||
python configparser module doesn't like if we have a "%" character in a string.
|
||||
Fixes #12423.
|
||||
* '<' not supported between 2 instances of IndexMark. Fixes #12467.
|
||||
* Remove debug statements in unit tests.
|
||||
* Fix negative Span when dates are not Gregorian. Fixes #12525.
|
||||
* Incorrect grouping if no ma/patronymic surname.
|
||||
* Group As override is ignored for ma/patronymic surnames. Fixes #12395.
|
||||
See: https://gramps.discourse.group/t/patronymic-and-matronymic-name/1684/5
|
||||
* Add comments for the lat-lon field of editplace.
|
||||
* Place editor, lat and long text are swapped. Fixes #12374.
|
||||
* Fix Statusbar progress being shown before use. Fixes #12373.
|
||||
* Fix exception when removing a group name in Sqlite db when group name is
|
||||
already missing. Fixes #12367.
|
||||
* Fix error when trying to close name editor during long name group mapping
|
||||
view rebuild. Fixes #12328.
|
||||
* OsmGpsMap-CRITICAL: Map source setup called twice Fixes #12352.
|
||||
* Fix probably alive function unit test.
|
||||
* Use GitHub Actions to run continuous integration checks.
|
||||
* Mac:
|
||||
* Update Exiv2, PYExiv2, and json-glib.
|
||||
* Repackage Gramps.app to work with macOS 12.
|
||||
* Add entitlements path to bundle-file so Gramps.app is signed with it.
|
||||
* Add python-fontconfig to the macOS build. Needed to enable using
|
||||
genealogical symbols.
|
||||
* Inlude fontconfig's etc/fonts in macOS app bundle. Graphviz now uses
|
||||
fontconfig to find its fonts. Fixes #12370.
|
||||
|
||||
2021-07-26
|
||||
Version 5.1.4
|
||||
* Update translations: cs, de, es, fi, fr, hu, nl, pt_BR, ru, sv, zh_CN.
|
||||
* Update copyright date.
|
||||
* Fix probably alive if death without date.
|
||||
* Place editor, copy and paste of lat and long text no longer
|
||||
auto-populating latitude and longitude fields.
|
||||
* Fix for crash when changing views if part of toolbar is not shown because
|
||||
of a small screen when changing views.
|
||||
* Fix bottombar always showing after restart, even when not wanted.
|
||||
* Always use filtered collation names. Store the Sqlite3 collations in the
|
||||
__collations array to short-circuit re-creation.
|
||||
* Fix issue with German relation calculator fixed issue when more than 24
|
||||
generations between the two people.
|
||||
* Add file logging for macOS. When Gramps is launched from macOS's
|
||||
LaunchServices it doesn't have a sys.stderr attached so the default stream
|
||||
logger goes to /dev/null. Use a FileHandler in tht case, writing the log
|
||||
to $TMPDIR/gramps-pid.log. This will help particularly in analyzing
|
||||
crashes where python shuts down as there's no crash report in that case.
|
||||
* Fix libplaceview to avoid exception when mapservice is no longer present.
|
||||
* Fix References Gramplet for inadequate updates when other objects change.
|
||||
* Fix geofamily crash if a family has no father.
|
||||
* Home Person setting does not convey in a merge.
|
||||
* Fix CSV export of view to only put single CR character.
|
||||
* Add Media filter rule 'HasMedia' to list of media rules for editor.
|
||||
* Need to set locale.textdomain under linux. _build_popup_ui() ignores
|
||||
translated strings without locale.textdomain set.
|
||||
* Change category of 'MatchesEventFilter'.
|
||||
* Fix issue where separator between top and bottom bar of View creeps up.
|
||||
* Fix Locations Gramplet (Enclosed by) to properly display certain nested
|
||||
places when the smallest place has undated enclosure and larger places are
|
||||
dated.
|
||||
* Fix Family Tree Manager drop error on Windows.
|
||||
* Fix exportvcalendar error is "is not" with a literal (Python 3.8 issue)
|
||||
* Handle not found when copying source from the citation tree.
|
||||
* Fix call to 'file' function, which doesn't exist in Python3.
|
||||
* Fix write_lock_file exception when USERNAME is missing.
|
||||
* Fix EditPlace so Tab key doesn't get stuck on Private icon.
|
||||
* Fix Tag report for places that have a hierarchy.
|
||||
* Fix exception when cancelling out of a db upgrade in GUI.
|
||||
* Icon file changes:
|
||||
* Install 128x128 and 256x256 application icons.
|
||||
* Install MIME type icons into the hicolor theme.
|
||||
* Remove gnome-mime- prefix from icon filenames.
|
||||
* Install application icons into correct directories.
|
||||
* Fix error in Birthday and Anniversary report. Fixes an error triggered
|
||||
when the first person_handle in the list has a death event, but no birth
|
||||
event and does not have family relationships. These conditions lead to
|
||||
the local variable short_name not being declared before it comes time to
|
||||
process death events.
|
||||
* Fix graphdoc to properly escape characters in ids for Graphviz.
|
||||
* Replace inspect.stack() with inspect.currentframe().
|
||||
Works around https://bugs.python.org/issue12920 which causes every
|
||||
call to inspect.trace() to fail because __main__ is always the
|
||||
starting point.
|
||||
* Fix crash sorting on columns in Selectors with TreeModels.
|
||||
* Fix progress bar freeze due to changes in Gtk.
|
||||
* Fix svgdrawdoc for text containing XML invalid characters.
|
||||
* Mac:
|
||||
* Update PyICU to 2.7.2 in macOS build.
|
||||
* Update dependencies. Includes moving berkeleydb and pybsddb over from
|
||||
gtk-osx.
|
||||
* Further changes for bundling with Python 3.8.
|
||||
* Set __file__ if gramps_launcher.py is run as __main__.
|
||||
* Add geocode-glib to build.
|
||||
|
||||
2020-08-11
|
||||
Version 5.1.3
|
||||
* Update ca, de, fi, fr, ja, pl, ru, sl, sv, uk, zh_CN translation
|
||||
@ -94,7 +737,7 @@ Version 5.1.2
|
||||
* [Tree doc Tex] fix typo on custom size
|
||||
* Fix duplicated "døde døde" Norwegion Translation for libnarrate
|
||||
* Fix up Event Editors Place display for bidi text with Gramps ID
|
||||
* Fix issues with RTL languages and LAT/LONG
|
||||
* Fix issues with RTL languages and LAT/LONG
|
||||
* Fix display of GPS coordinates in Places view for RTL languages
|
||||
* Fix place editor lat/long entry for RTL languages
|
||||
* Fix GEDCOM export to avoid translated GrampsType strings
|
||||
|
1
TODO
Normal file
1
TODO
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:GEPS
|
4
TODO.md
4
TODO.md
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
Основная цель нашего форка - сделать фронтенд Gramps более удобным, интуитивным и конкурентноспособным. В качестве референса будет использоваться интерфейс проприетарной программы GenoPro.
|
||||
|
||||
|
||||
- [ ] Понять, как оно работает. В частности, как устроен GUI.
|
@ -57,7 +57,7 @@ master_doc = "index"
|
||||
|
||||
# General information about the project.
|
||||
project = "Gramps"
|
||||
copyright = "2001-2019, The Gramps Project"
|
||||
copyright = "2001-2023, The Gramps Project"
|
||||
author = "Donald N. Allingham"
|
||||
|
||||
# The version info for the project you're documenting, acts as replacement for
|
||||
@ -65,9 +65,9 @@ author = "Donald N. Allingham"
|
||||
# built documents.
|
||||
#
|
||||
# The short X.Y version.
|
||||
version = "5.1.0"
|
||||
version = "5.2"
|
||||
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
|
||||
release = "5.1.0"
|
||||
release = "5.2.0-beta1"
|
||||
|
||||
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
|
||||
# for a list of supported languages.
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ GTK_GETTEXT_DOMAIN = "gtk30"
|
||||
# About box information
|
||||
#
|
||||
# -------------------------------------------------------------------------
|
||||
COPYRIGHT_MSG = "© 2001-2006 Donald N. Allingham\n" "© 2007-2022 The Gramps Developers"
|
||||
COPYRIGHT_MSG = "© 2001-2006 Donald N. Allingham\n" "© 2007-2023 The Gramps Developers"
|
||||
COMMENTS = _(
|
||||
"Gramps\n (Genealogical Research and Analysis "
|
||||
"Management Programming System)\n"
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
||||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
#
|
||||
|
||||
DEV_VERSION = True
|
||||
DEV_VERSION = False
|
||||
VERSION_TUPLE = (5, 2, 0)
|
||||
VERSION_QUALIFIER = ""
|
||||
VERSION_QUALIFIER = "-beta1"
|
||||
VERSION = ".".join(map(str, VERSION_TUPLE)) + VERSION_QUALIFIER
|
||||
major_version = "%s.%s" % (VERSION_TUPLE[0], VERSION_TUPLE[1])
|
||||
|
3803
po/ChangeLog
3803
po/ChangeLog
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
96
po/check_po
96
po/check_po
@ -276,9 +276,11 @@ class Msgid:
|
||||
fuzzy_pat = re.compile( 'fuzzy' )
|
||||
tips_xml_pat = re.compile( r'tips\.xml' )
|
||||
def __init__( self, msgnr, lineno ):
|
||||
self._msgctxt = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self._msgid = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self._msgidp = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self._msgstr = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self.msgctxt = ''
|
||||
self.msgid = ''
|
||||
self.msgidp = ''
|
||||
self.msgstr = [] # This is a list to support plural
|
||||
@ -299,6 +301,15 @@ class Msgid:
|
||||
else:
|
||||
sys.stdout.write( ''.join( self._msgstr ) )
|
||||
|
||||
def add_msgctxt( self, line, lineno ):
|
||||
self._msgctxt.append( line )
|
||||
line = re.sub( r'msgctxt\s+', '', line )
|
||||
line = line.strip()
|
||||
if line[0] != '"' or line[-1:] != '"':
|
||||
print("ERROR at line %d: Missing quote." % lineno)
|
||||
line = strip_quotes( line )
|
||||
self.msgctxt += line
|
||||
|
||||
def add_msgid( self, line, lineno ):
|
||||
self._msgid.append( line )
|
||||
line = re.sub( r'msgid\s+', '', line )
|
||||
@ -345,6 +356,7 @@ def create_new_Msgid( msgs, lineno ):
|
||||
def read_msgs( fname ):
|
||||
empty_pat = re.compile( r'^ \s* $', re.VERBOSE )
|
||||
comment_pat = re.compile( r'\#', re.VERBOSE )
|
||||
msgctxt_pat = re.compile( r'msgctxt \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
msgid_pat = re.compile( r'msgid \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
msgid_plural_pat = re.compile( r'msgid_plural \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
msgstr_pat = re.compile( r'msgstr (\[\d\])? \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
@ -355,13 +367,14 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
lines = f.readlines()
|
||||
|
||||
# parse it like a statemachine
|
||||
NONE = 'NONE' # Nothing detected, yet
|
||||
CMNT = 'CMNT' # Inside comment part
|
||||
MSGID = 'msgid' # Inside msgid part
|
||||
MSGIDP = 'msgid_plural' # Inside msgid_plural part
|
||||
MSGSTR = 'msgstr' # Inside msgstr part
|
||||
STR = 'STR' # A continuation string
|
||||
OLD = 'OLD' # An old pattern with #~
|
||||
NONE = 'NONE' # Nothing detected, yet
|
||||
CMNT = 'CMNT' # Inside comment part
|
||||
MSGCTXT = 'msgctxt' # Inside msgctxt part
|
||||
MSGID = 'msgid' # Inside msgid part
|
||||
MSGIDP = 'msgid_plural' # Inside msgid_plural part
|
||||
MSGSTR = 'msgstr' # Inside msgstr part
|
||||
STR = 'STR' # A continuation string
|
||||
OLD = 'OLD' # An old pattern with #~
|
||||
|
||||
global msgs
|
||||
state = NONE
|
||||
@ -380,6 +393,8 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
next_state = OLD
|
||||
elif comment_pat.match( line ):
|
||||
next_state = CMNT
|
||||
elif msgctxt_pat.match( line ):
|
||||
next_state = MSGCTXT
|
||||
elif msgid_pat.match( line ):
|
||||
next_state = MSGID
|
||||
elif msgid_plural_pat.match( line ):
|
||||
@ -394,13 +409,19 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
|
||||
#print("%(state)d->%(next_state)d\t%(line)s" % vars())
|
||||
if state == NONE:
|
||||
# expect msgid or comment or old stuff
|
||||
# expect msgctxt, msgid, comment or old stuff
|
||||
if next_state == CMNT:
|
||||
state = CMNT
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_cmnt( line )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
state = MSGCTXT
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
@ -429,7 +450,7 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
'(state = %(state)s)' % vars() )
|
||||
|
||||
elif state == CMNT:
|
||||
# Expect more comment, or msgid.
|
||||
# Expect more comment, msgctxt, or msgid.
|
||||
# If msgstr or string it is flagged as error.
|
||||
if next_state == CMNT:
|
||||
if msg:
|
||||
@ -439,6 +460,13 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
# Skip for now
|
||||
pass
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
state = MSGCTXT
|
||||
if not msg:
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
if not msg:
|
||||
@ -467,6 +495,43 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
else:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected state in po parsing '
|
||||
'(state = %(state)s)' % vars() )
|
||||
elif state == MSGCTXT:
|
||||
# Expect more msgctxt or msgid.
|
||||
# If msgstr or string it is flagged as error.
|
||||
if next_state == CMNT:
|
||||
# Hmmm. A comment here?
|
||||
print('WARNING: Unexpted comment '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
msg.add_msgid( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGIDP:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGSTR:
|
||||
print('WARNING: Wild msgstr at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
state = MSGSTR
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_new_msgstr( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == STR:
|
||||
print('WARNING: Wild string at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == STR:
|
||||
# Continuation of msgctxt, stay in state MSGCTXT
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
else:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected state in po parsing '
|
||||
'(state = %(state)s)' % vars() )
|
||||
|
||||
elif state == MSGID:
|
||||
# Expect msgstr or msgid_plural or string
|
||||
@ -475,6 +540,10 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
print('WARNING: Unexpted comment '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
@ -506,6 +575,10 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
print('WARNING: Unexpected comment '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
@ -538,6 +611,11 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_cmnt( line )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
state = MSGCTXT
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
|
165
po/de.po
165
po/de.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/de/>\n"
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>Das Gramps XML Paket</b><br/>Du kannst deinen Stammbaum in ein Gramps XML "
|
||||
"Paket exportieren. Dieses Paket ist eine komprimierte Datei, in der deine "
|
||||
"Stammbaumdaten und Mediendateien, wie z.B. Bilder, enthalten sind. Diese "
|
||||
"Datei ist komplett portabel und somit besonders für Sicherungen oder den "
|
||||
"Datei ist komplett portabel und somit besonders für Backups oder den "
|
||||
"Austausch mit anderen Gramps Anwendern geeignet. Dieses Format hat den "
|
||||
"Hauptvorteil gegenüber GEDCOM, das beim Export oder Import keine "
|
||||
"Informationen verloren gehen."
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: Import file %s not found."
|
||||
msgstr "Fehler: die Importdatei %s wurde nicht gefunden."
|
||||
msgstr "FEHLER: die Importdatei %s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:273
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1181,8 +1181,8 @@ msgid ""
|
||||
"WARNING: It will be overwritten:\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Ausgabedatei existiert bereits!\n"
|
||||
"WARNUNG: Sie wird überschrieben:\n"
|
||||
"ACHTUNG: Ausgabedatei existiert bereits!\n"
|
||||
"ACHTUNG: Sie wird überschrieben:\n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:296
|
||||
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "WARNING: %s"
|
||||
msgstr "WARNUNG: %s"
|
||||
msgstr "ACHTUNG: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:88 ../gramps/cli/grampscli.py:224
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2142,12 +2142,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/const.py:270
|
||||
msgctxt "surname"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "kein"
|
||||
msgstr "kein(e)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/const.py:271
|
||||
msgctxt "given-name"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "kein"
|
||||
msgstr "kein(e)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/const.py:275 ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:202
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:200
|
||||
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:498
|
||||
msgctxt "from-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "to <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:503
|
||||
msgctxt "to-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:422
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "{date_quality}von {date_start} bis {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:443
|
||||
msgctxt "between-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "and <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:450
|
||||
msgctxt "and-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:453
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:488
|
||||
msgctxt "before-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "after <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:493
|
||||
msgctxt "after-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "about <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:508
|
||||
msgctxt "about-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "estimated <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:513
|
||||
msgctxt "estimated-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "calculated <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:518
|
||||
msgctxt "calculated-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Anzahl der Notizen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2425
|
||||
msgid "Number of tags"
|
||||
msgstr "Anzahl der Markierungen"
|
||||
msgstr "Anzahl der Schlagwörter"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2426
|
||||
msgid "Schema version"
|
||||
@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Schlagwort:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:49
|
||||
msgid "Citations with the <tag>"
|
||||
msgstr "Fundstellen mit dem <Schlagwort>"
|
||||
msgstr "Fundstellen mit der <Schlagwort>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:50
|
||||
msgid "Matches citations with the particular tag"
|
||||
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:48
|
||||
msgid "People with records containing <substring>"
|
||||
msgstr "Personen mit Aufzeichnungen mit <Teilzeichenfolge>"
|
||||
msgstr "Personen mit Aufzeichnungen mit <Zeichenfolge>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:49
|
||||
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
|
||||
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:127
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:195
|
||||
msgid "Females"
|
||||
msgstr "Weibliche Personen"
|
||||
msgstr "Frauen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:47
|
||||
msgid "Matches all females"
|
||||
@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:125
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:193
|
||||
msgid "Males"
|
||||
msgstr "Männliche Personen"
|
||||
msgstr "Männer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:47
|
||||
msgid "Matches all males"
|
||||
@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "Passt auf Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Notizen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:42
|
||||
msgid "Sources having notes containing <substring>"
|
||||
msgstr "Quellen mit Notizen, die <Teilzeichenfolge> enthalten"
|
||||
msgstr "Quellen mit Notizen, die <Zeichenfolge> enthalten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:43
|
||||
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
|
||||
@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Kirchengemeinde"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:53
|
||||
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:704
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Komplett"
|
||||
msgstr "Vollständig"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:54 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:103
|
||||
msgid "ToDo"
|
||||
@ -12487,7 +12487,7 @@ msgstr "Erweiterungen-Symbol in der Werkzeugleiste anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723
|
||||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Das Erweiterungen-Symbol in der Werkzeugleiste ein- oder ausblenden."
|
||||
msgstr "Das Erweterungen-Symbol in der Werkzeugleiste ein- oder ausblenden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729
|
||||
msgid "Show Preferences icon on toolbar"
|
||||
@ -13364,7 +13364,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414
|
||||
msgid "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Erweiterungsverwaltung öffnen"
|
||||
msgstr "Erweiterungenverwaltung öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
@ -17997,7 +17997,7 @@ msgstr "_Roman (Times, serif)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:332
|
||||
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
||||
msgstr "_Schweizerisch (Arial, Helvetica, Sans Serif)"
|
||||
msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:355
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -18238,14 +18238,23 @@ msgstr "_Vor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:41
|
||||
msgid "Install Selected _Addons"
|
||||
msgstr "_Ausgewählte Erweiterungen installieren"
|
||||
msgstr "_Ausgewählte Zusatzmodule installieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:72
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1806
|
||||
msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Verfügbare Gramps-Aktualisierungen für Erweiterungen"
|
||||
msgstr "Verfügbare Gramps-Aktualisierungen für Zusatzmodule"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -18257,12 +18266,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gramps wird mit einem Kernsatz von Zusatzmodulen geliefert, die alle "
|
||||
"notwendigen Funktionen bieten. Du kannst diese Funktionalität jedoch mit "
|
||||
"zusätzlichen Erweiterungen ausbauen. Diese Erweiterungen bieten Berichte, "
|
||||
"Auflistungen, Ansichten, Gramplets und mehr. Hier kannst du zwischen den "
|
||||
"verfügbaren Erweiterungen wählen. Sie werden aus dem Internet von der Gramps-"
|
||||
"Website abgerufen und lokal auf deinem Computer installiert. Wenn du diesen "
|
||||
"Dialog jetzt schließt, kannst du Erweiterungen später über das Menü unter "
|
||||
"Bearbeiten -> Erweiterungsverwaltung installieren."
|
||||
"zusätzlichen Zusatzmodulen erweitern. Diese Zusatzmodule bieten Berichte, "
|
||||
"Auflistungen, Ansichten, Gramplets und mehr. Hier kannst du unter den "
|
||||
"verfügbaren zusätzlichen Zusatzmodulen auswählen. Diese werden dann aus dem "
|
||||
"Internet von der Gramps-Website abgerufen und lokal auf deinem Computer "
|
||||
"installiert. Wenn du diesen Dialog jetzt schließt, kannst du später über das "
|
||||
"Menü unter Bearbeiten -> Einstellungen Zusatzmodule installieren."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18327,7 +18336,7 @@ msgstr "_Über"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "_Erweiterungsverwaltung..."
|
||||
msgstr "_Erweiterungenverwaltung..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
@ -19093,19 +19102,19 @@ msgstr "Immer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:645
|
||||
msgid "Check for addon updates"
|
||||
msgstr "Nach Aktualisierungen für Erweiterungen suchen"
|
||||
msgstr "Nach Zusatzmodul Aktualisierungen suchen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:651
|
||||
msgid "Updated addons only"
|
||||
msgstr "Nur aktualisierte Erweiterungen"
|
||||
msgstr "Nur aktualisierte Zusatzmodule"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:652
|
||||
msgid "New addons only"
|
||||
msgstr "Nur neue Erweiterungen"
|
||||
msgstr "Nur neue Zusatzmodule"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:653
|
||||
msgid "New and updated addons"
|
||||
msgstr "Neue und aktualisierte Erweiterungen"
|
||||
msgstr "Neue und aktualisierte Zusatzmodule"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:663
|
||||
msgid "What to check"
|
||||
@ -19113,11 +19122,11 @@ msgstr "Was zu prüfen ist"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:669
|
||||
msgid "Do not ask about previously notified addons"
|
||||
msgstr "Nicht nach bereits benachrichtigten Erweiterungen fragen"
|
||||
msgstr "Nicht nach bereits benachrichtigten Zusatzmodulen fragen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:674
|
||||
msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Jetzt nach aktualisierten Erweiterungen suchen"
|
||||
msgstr "Jetzt nach aktualisierten Zusatzmodulen suchen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
@ -19133,12 +19142,12 @@ msgstr "Projektname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
msgstr "Überprüfung von Erweiterungen fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Überprüfung von Zusatzmodulen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:759
|
||||
msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Erweiterung-Aufbewahrungsort scheint nicht verfügbar zu sein. Bitte "
|
||||
"Der Zusatzmodul-Aufbewahrungsort scheint nicht verfügbar zu sein. Bitte "
|
||||
"versuche es später noch einmal."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:772
|
||||
@ -19226,7 +19235,7 @@ msgstr "Alle Erweiterungen installieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:999
|
||||
msgid "Refresh Addon List"
|
||||
msgstr "Erweiterung-Liste aktualisieren"
|
||||
msgstr "Zusatzmodul-Liste aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1012
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@ -19234,7 +19243,7 @@ msgstr "Neu laden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1039
|
||||
msgid "Refreshing Addon List"
|
||||
msgstr "Aktualisieren der Erweiterung-Liste"
|
||||
msgstr "Aktualisieren der Zusatzmodul-Liste"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1041 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1046
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1141
|
||||
@ -20369,8 +20378,10 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Möchtest du das Werkzeug zum Prüfen und Reparieren ausführen?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Bitte warte mit dem Schließen von Gramps"
|
||||
msgstr "Bitte korrigiere dies vor der Verknüpfung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
@ -20675,11 +20686,11 @@ msgstr "Ausgewählte Zeilen markieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:94
|
||||
msgid "New Tag..."
|
||||
msgstr "Neues Schlagwort..."
|
||||
msgstr "Neue Markierung..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:94
|
||||
msgid "Organize Tags..."
|
||||
msgstr "Schlagworte organisieren...."
|
||||
msgstr "Markierungen organisieren...."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:113
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
@ -20752,7 +20763,7 @@ msgstr "Neues Schlagwort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:669
|
||||
msgid "Cannot save tag"
|
||||
msgstr "Kann Schlagwort nicht speichern"
|
||||
msgstr "Schlagwort kann nicht gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:670
|
||||
msgid "The tag name cannot be empty"
|
||||
@ -24614,7 +24625,7 @@ msgstr "Personen mit anderem Geschlecht"
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:131
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:199
|
||||
msgid "Individuals with unknown gender"
|
||||
msgstr "Individuen mit unbekanntem Geschlecht"
|
||||
msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:163
|
||||
msgid "Incomplete names"
|
||||
@ -24948,7 +24959,7 @@ msgstr "Gramps Ansicht Kategorien"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:194
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:199
|
||||
msgid "Addons and \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "Erweiterungen und \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "ZUsatzmodule und \"Gramplets\""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -24957,9 +24968,9 @@ msgid ""
|
||||
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt viele Erweiterungen oder \"Gramplets\", die dich bei der "
|
||||
"Dateneingabe und der Visualisierung deines Stammbaums unterstützen. Viele "
|
||||
"dieser Werkzeuge sind bereits für dich verfügbar. Viele weitere kannst du "
|
||||
"Es gibt viele Zusatzmodule oder \"Gramplets\", die dich bei der Dateneingabe "
|
||||
"und der Visualisierung deines Stammbaums unterstützen. Viele dieser "
|
||||
"Werkzeuge sind bereits für dich verfügbar. Viele weitere kannst du "
|
||||
"herunterladen und installieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
@ -25241,9 +25252,9 @@ msgid ""
|
||||
"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
|
||||
"gray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Männliche Personen werden mit blau, weibliche mit rot dargestellt, sofern "
|
||||
"oben nicht anders angegeben. Wenn das Geschlecht eines Individuums unbekannt "
|
||||
"ist, wird es grau dargestellt."
|
||||
"Männer werden mit blau, Frauen mit rot dargestellt, es sei denn, oben wurde "
|
||||
"etwas anderes für die Füllung festgelegt. Wenn das Geschlecht einer Person "
|
||||
"unbekannt ist, wird sie grau dargestellt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160
|
||||
msgid "Rounded corners"
|
||||
@ -25536,8 +25547,8 @@ msgid ""
|
||||
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
|
||||
"individual is unknown it will be shown with gray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Männliche Personen werden mit blau, weibliche mit rot dargestellt. Wenn das "
|
||||
"Geschlecht eines Individuums unbekannt ist, wird es grau dargestellt."
|
||||
"Männer werden mit blau, Frauen mit rot dargestellt. Wenn das Geschlecht "
|
||||
"einer Person unbekannt ist, wird sie grau dargestellt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:417
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:837
|
||||
@ -27353,7 +27364,7 @@ msgstr "Versionsnummer des Softwareprodukts"
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Business that produced the product: %s"
|
||||
msgstr "Unternehmen, welches das Produkt hergestellt hat: %s"
|
||||
msgstr "Unternehmen, das das Produkt hergestellt hat: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7802
|
||||
msgid "Name of source data"
|
||||
@ -27536,23 +27547,23 @@ msgstr "%(date)s %(time)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:115
|
||||
msgid "Descriptive Tags"
|
||||
msgstr "Beschreibende Schlagworte"
|
||||
msgstr "Beschreibende Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:116
|
||||
msgid "Date and Time Tags"
|
||||
msgstr "Datum- und Uhrzeit-Schlagworte"
|
||||
msgstr "Datum- und Uhrzeit-Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:117
|
||||
msgid "People Tags"
|
||||
msgstr "Personen Schlagworte"
|
||||
msgstr "Personen Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:118
|
||||
msgid "Event Tags"
|
||||
msgstr "Ereignis Schlagworte"
|
||||
msgstr "Ereignis Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:119
|
||||
msgid "Image Tags"
|
||||
msgstr "Bild Schlagworte"
|
||||
msgstr "Bild Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:120
|
||||
msgid "Camera Information"
|
||||
@ -27560,19 +27571,19 @@ msgstr "Kamerainformationen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:121
|
||||
msgid "Location Tags"
|
||||
msgstr "Ort Schlagworte"
|
||||
msgstr "Ort Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:122
|
||||
msgid "Advanced Tags"
|
||||
msgstr "Erweiterte Schlagworte"
|
||||
msgstr "Erweiterte Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:123
|
||||
msgid "Rights Tags"
|
||||
msgstr "Rechte Schlagworte"
|
||||
msgstr "Rechte Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:124
|
||||
msgid "Keyword Tags"
|
||||
msgstr "Stichwort Schlagworte"
|
||||
msgstr "Stichwort Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:220
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
@ -28722,8 +28733,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
|
||||
"%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s wurde am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s "
|
||||
"getauft%(endnotes)s."
|
||||
"%(female_name)s wurde am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s getauft"
|
||||
"%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -32152,7 +32163,7 @@ msgstr "männlich"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:59
|
||||
msgctxt "Filtering_on"
|
||||
msgid "females"
|
||||
msgstr "weibliche"
|
||||
msgstr "weiblich"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:61
|
||||
msgctxt "Filtering_on"
|
||||
@ -34047,7 +34058,7 @@ msgstr "Männlich: %d"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Females: %d"
|
||||
msgstr "Weibliche: %d"
|
||||
msgstr "Weiblich: %d"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -35416,7 +35427,7 @@ msgstr[1] "{number_of} Fundstellen zusammengeführt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:162
|
||||
msgid "_Tag"
|
||||
msgstr "Schlagwor_t"
|
||||
msgstr "_Schlagwort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:60
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
@ -39508,7 +39519,7 @@ msgstr "Anfangsjahr für den/die Kalender"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835
|
||||
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
|
||||
msgstr "Gib das Anfangsjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein"
|
||||
msgstr "Gib das Anfangsjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1839
|
||||
msgid "End Year for the Calendar(s)"
|
||||
@ -39520,7 +39531,7 @@ msgstr "Gib das Endjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1860
|
||||
msgid "Holidays will be included for the selected country"
|
||||
msgstr "Die Feiertage werden für das ausgewählte Land berücksichtigt"
|
||||
msgstr "Feiertage werden für das ausgewählte Land eingeschlossen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1885
|
||||
msgid "Jan - Jun Notes"
|
||||
|
160
po/en_GB.po
160
po/en_GB.po
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/en_GB/>\n"
|
||||
@ -8502,8 +8502,10 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Research"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Analysis"
|
||||
msgstr "Analysing names"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9340,8 +9342,10 @@ msgid "Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Thumbnailer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Citation Information"
|
||||
msgid "Citation formatter"
|
||||
msgstr "Citation formatter"
|
||||
msgstr "Citation Information"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135
|
||||
@ -9818,24 +9822,32 @@ msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgstr "Surname Given Nickname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgid "Surname, Given Nickname"
|
||||
msgstr "Surname, Given Nickname"
|
||||
msgstr "Surname Given Nickname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Given Nickname Surname"
|
||||
msgid "GivenNicknameSurname"
|
||||
msgstr "GivenNicknameSurname"
|
||||
msgstr "Given Nickname Surname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Call Name"
|
||||
msgid "Call Name Only"
|
||||
msgstr "Call Name Only"
|
||||
msgstr "Call Name"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Same Given Names"
|
||||
msgid "Whole Given Name"
|
||||
msgstr "Whole Given Name"
|
||||
msgstr "Same Given Names"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77
|
||||
msgid "Above"
|
||||
@ -9964,8 +9976,6 @@ msgid ""
|
||||
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets "
|
||||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets "
|
||||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196
|
||||
msgid "Position of marriage information."
|
||||
@ -10928,15 +10938,17 @@ msgstr "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr "Python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
msgstr "GObject introspection modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Execute"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "Executables"
|
||||
msgstr "_Execute"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
|
||||
@ -12033,28 +12045,32 @@ msgid "Calendar on input"
|
||||
msgstr "Calendar on input"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows previous page"
|
||||
msgid "on the previous day"
|
||||
msgstr "on the previous day"
|
||||
msgstr "Shows previous page"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows the next page"
|
||||
msgid "on the next day"
|
||||
msgstr "on the next day"
|
||||
msgstr "Shows the next page"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393
|
||||
msgid "only on leap years"
|
||||
msgstr "only on leap years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
|
||||
msgid ""
|
||||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March "
|
||||
"1 or not at all in Gregorian calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March "
|
||||
"1 or not at all in Gregorian calendars"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Include death anniversaries"
|
||||
msgid "Show leap day anniversaries"
|
||||
msgstr "Show leap day anniversaries"
|
||||
msgstr "Include death anniversaries"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1408
|
||||
msgid "Active person's name and ID"
|
||||
@ -12263,12 +12279,16 @@ msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Tools icon on toolbar"
|
||||
msgid "Show Addons icon on toolbar"
|
||||
msgstr "Show Addons icon on toolbar"
|
||||
msgstr "Show Tools icon on toolbar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729
|
||||
msgid "Show Preferences icon on toolbar"
|
||||
@ -13124,8 +13144,10 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Plugin Manager"
|
||||
msgid "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Open Plugin Manager"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
@ -17923,6 +17945,15 @@ msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -17938,7 +17969,7 @@ msgstr ""
|
||||
"can select among the available extra addons, they will be retrieved from the "
|
||||
"internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. "
|
||||
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
|
||||
"under Edit -> Addon Manager."
|
||||
"under Edit -> Preferences."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18002,8 +18033,10 @@ msgid "_About"
|
||||
msgstr "_About"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Partner..."
|
||||
msgid "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "Add Partner..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
@ -18655,56 +18688,77 @@ msgid "Style Editor"
|
||||
msgstr "Style Editor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object"
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Audio"
|
||||
msgid "Audience"
|
||||
msgstr "Audience"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1344
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database version"
|
||||
msgid "Installed version"
|
||||
msgstr "Installed version"
|
||||
msgstr "Database version"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "installed"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Install"
|
||||
msgstr "installed"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "* Requires Restart"
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Requires"
|
||||
msgstr "* Requires Restart"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Graduation abbreviation"
|
||||
#| msgid "grad."
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Upgrade"
|
||||
msgstr "grad."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deletion failed"
|
||||
msgid "Module installation failed"
|
||||
msgstr "Module installation failed"
|
||||
msgstr "Deletion failed"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Retirement"
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr "Requirements"
|
||||
msgstr "Retirement"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Addon Name"
|
||||
msgid "Addon Manager"
|
||||
msgstr "Addon Manager"
|
||||
msgstr "Addon Name"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter"
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:372 ../gramps/gui/plug/_windows.py:381
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:388 ../gramps/gui/plug/_windows.py:402
|
||||
@ -18714,24 +18768,30 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
msgstr "Setting"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading items..."
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Loading..."
|
||||
msgstr "Loading items..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No matches found"
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "No matching addons found."
|
||||
msgstr "No matches found"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
msgstr "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:622
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1767
|
||||
@ -18784,16 +18844,22 @@ msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Check for updated addons now"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Person"
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "New Project"
|
||||
msgstr "New Person"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Person"
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Edit Project"
|
||||
msgstr "Edit Person"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferred name"
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Project name"
|
||||
msgstr "Preferred name"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
@ -20010,8 +20076,10 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Please, correct this before linking"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
@ -20709,8 +20777,10 @@ msgid "'%s' is not a valid date value"
|
||||
msgstr "'%s' is not a valid date value"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Publication Information"
|
||||
msgid "Default citation formatter"
|
||||
msgstr "Default citation formatter"
|
||||
msgstr "Publication Information"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:26
|
||||
msgid "BSDDB"
|
||||
|
86
po/he.po
86
po/he.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"4. על מנת לשמור הודעות שגיאה מהדוגמה שלעיל בקבצים outfile ו־errfile, נא "
|
||||
"להריץ:\n"
|
||||
"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>"
|
||||
"errfile\n"
|
||||
"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile "
|
||||
"2>errfile\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. על מנת ליבוא שלושה מסדי נתונים ולהתחיל את שיח גרמפס הִדּוּדִי עם התוצאה:\n"
|
||||
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
|
||||
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
||||
"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p "
|
||||
"name=navwebpage,target=/../de\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"11. לבסוף, אתחול שיח הידודי רגיל:\n"
|
||||
"11. לבסוף, כדי לאתחל את גרמפס הפעלה אינטראקטיבית רגילה:\n"
|
||||
"gramps\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"הערה: דוגמאות אלה מיועדות למעטפת bash.\n"
|
||||
@ -3100,12 +3100,13 @@ msgid ""
|
||||
"start your previous version of Gramps and %(wiki_backup_html_start)smake a "
|
||||
"backup%(html_end)s of your Family Tree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אילן־היוחסין שבטעינה הוא מסד נתונים מסוג %(dbtype)s, שאינו נתמך עוד.\n"
|
||||
"לכן לא ניתן לטעון אילן־יוחסין זה, ללא שדרוג.\n"
|
||||
"אילן היוחסין שבטעינה הוא במסד נתונים %(dbtype)s, שאינו נתמך עוד.\n"
|
||||
"לכן לא ניתן לטעון אילן יוחסין זה ללא שדרוג.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"לאחר שדרג, לא ניתן יהיה עוד להשתמש בגרסה הקודמת של גרמפס, גם לאחר "
|
||||
"%(wiki_manual_backup_html_start)sגיבוי%(html_end)s או "
|
||||
"%(wiki_manual_export_html_start)sייצוא%(html_end)ss אילן־היוחסין ששודרג.\n"
|
||||
"אם תבחרו לשדרג לא תוכלו להשתמש בגרסה הקודמת של גרמפס, גם אם לאחר מכן "
|
||||
"%(wiki_manual_backup_html_start)sbackup%(html_end)s או "
|
||||
"%(wiki_manual_export_html_start)sexport%(html_end)ss את אילן היוחסין "
|
||||
"המשודרג.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"מומלץ בחום לגבות את אילן היוחסין.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -3275,12 +3276,12 @@ msgstr "שם פרטי"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:359
|
||||
msgid "Given Surname Suffix"
|
||||
msgstr "סיומת שם משפחה שניתן"
|
||||
msgstr "סיומת שם פרטי שם משפחה"
|
||||
|
||||
#. Translators: long string, have a look at Preferences dialog
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:363
|
||||
msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix"
|
||||
msgstr "שם משפחה עיקרי, סיומת/קידומת שם פטרונימי שניתן"
|
||||
msgstr "שם משפחה עיקרי, סיומת שם פרטי פטרונימי"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:366
|
||||
msgid "Patronymic, Given"
|
||||
@ -6032,11 +6033,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49
|
||||
msgid "Places enclosed by another place"
|
||||
msgstr "מקומות מוכלים בתוך מקום אחר"
|
||||
msgstr "מקומות המוכלים על־ידי מקום אחר"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:50
|
||||
msgid "Matches a place enclosed by a particular place"
|
||||
msgstr "שליפת מקומות מוכלים בתוך מקום מסוים"
|
||||
msgstr "שליפת מקומות המוכלים על־ידי מקום מסוים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50
|
||||
msgid "Places of events matching the <event filter>"
|
||||
@ -12036,7 +12037,7 @@ msgid ""
|
||||
"Don't open dialog to choose family tree to load on startup, just load last "
|
||||
"used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא לפתוח דו־שיח לבחירת אילן־יוחסין לטעינה, פשוט לטעון את האחרון שהיה בשימוש."
|
||||
"לא לפתוח דו־שיח לבחירת אילן יוחסין לטעינה, פשוט לטעון את האחרון שהיה בשימוש."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1664
|
||||
msgid "Remember last view displayed"
|
||||
@ -12447,7 +12448,7 @@ msgstr "תוחם:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbloader.py:116 ../gramps/gui/plug/tool.py:109
|
||||
msgid "Undo history warning"
|
||||
msgstr "הסגת אזהרת היסטורה"
|
||||
msgstr "הסגת אזהרת היסטורית"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbloader.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12458,10 +12459,10 @@ msgid ""
|
||||
"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup "
|
||||
"your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בחירה להמשיך בייבוא תמחק את היסטוריית ה'הסגה' בשיח זה. במיוחד, לא ניתן יהיה "
|
||||
"להסיג את תוצאות פעולת הייבוא או כל שינוי בנתונים שנעשה לפני הייבוא.\n"
|
||||
"בחירה להמשיך בייבוא תמחק את היסטוריית ה'החזרה' בשיח זה. במיוחד, לא ניתן יהיה "
|
||||
"להשיג את תוצאות פעולת הייבוא או כל שינוי בנתונים שנעשה לפני הייבוא.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"נא לגבות את מסד הנתונים תחילה, למקרה שתידרש הסגת תוצאות ריצת כלי זה."
|
||||
"למקרה שתידרש הסגת תוצאות ריצת כלי זה, נא לגבות את מסד הנתונים תחילה."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbloader.py:122
|
||||
msgid "_Proceed with import"
|
||||
@ -16804,8 +16805,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Any changes in the enclosing place information will be "
|
||||
"reflected in the place itself, for places that it encloses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>הערה:</b> כל שינוי במידע מקומות שממכילים מקומות אחרים ישתקף במקום עצמו, "
|
||||
"עבור כלל המקומות המוכלים בו."
|
||||
"<b>הערה:</b> כל שינוי במידע מקומות מכילים ישתקף במקום עצמו, עבור המקומות "
|
||||
"המוכלים."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:127
|
||||
msgid "_Media Type:"
|
||||
@ -19455,7 +19456,7 @@ msgstr ""
|
||||
"התקדמות עם כלי זה תמחק את כל היסטורית ההסגות בשיח זה. במיוחד, לא ניתן יהיה "
|
||||
"להסיג עוד את השינויים שנעשו באמצעות כלי זה או כל שינוי שנעשה טרם השימוש בו.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"נא לגבות את מסד הנתונים תחילה, למקרה שתידרש הסגת תוצאות ריצת כלי זה ."
|
||||
"למקרה שתידרש הסגת תוצאות ריצת כלי זה, נא לגבות את מסד הנתונים תחילה."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:116
|
||||
msgid "_Proceed with the tool"
|
||||
@ -19619,7 +19620,7 @@ msgstr "אישור מחיקה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:198
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?"
|
||||
msgstr "האם לסלק היסטורית הסגות?"
|
||||
msgstr "האם לנקות היסטורית הסגות?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/undohistory.py:199 ../gramps/plugins/gramplet/eval.py:80
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -19695,8 +19696,7 @@ msgstr "האם לנטוש שינויים?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aborting changes will return the database to the state it was before you "
|
||||
"started this editing session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"נטישת שינויים תחזיר את מסד הנתונים למצב שהיה לפני התחלת פעולת עריכת שיח זה."
|
||||
msgstr "נטישת שינויים תחזיר את מסד הנתונים למצב שהיה לפני התחלת פעולת העריכה."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:632
|
||||
msgid "Abort changes"
|
||||
@ -22316,7 +22316,7 @@ msgstr "תרגום כותרות"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:294
|
||||
msgid "Enclosed_by"
|
||||
msgstr "מוכל_בתוך"
|
||||
msgstr "מוכל_על־ידי"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -25344,7 +25344,7 @@ msgstr "מוכול על־ידי"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:248
|
||||
msgid "enclosed_by"
|
||||
msgstr "מוכל_בתוך"
|
||||
msgstr "מוכל_על־ידי"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -25408,8 +25408,8 @@ msgid ""
|
||||
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"קובץ ה־GEDCOM הזדהה בשימוש בקידוד ANSEL. לעיתים, זה קורה בשוגג. במידה "
|
||||
"והנתונים המיובאים מכילים תווים יוצאי דופן, נא לבטל הייבוא ולעקוף את ערכת "
|
||||
"קובץ ה־GEDCOM הזדהה בשימוש בקידוד ANSEL. לפעמים, זה קורה בטעות במידה "
|
||||
"והנתונים המיובאים מכילים תווים יוצאי דופן, נא לבטל את הייבוא ולעקוף את ערכת "
|
||||
"התווים על־ידי בחירת קידוד אחר להלן."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:125
|
||||
@ -26070,7 +26070,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1729
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2161
|
||||
msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed."
|
||||
msgstr "קובץ הגרמפס XML שבטעינה שגוי."
|
||||
msgstr "קובץ ה XML גרמפס שבטעינה שגוי."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:901
|
||||
msgid "Attributes that link the data together are missing."
|
||||
@ -30638,7 +30638,7 @@ msgstr "החלפת '%(map)s' ב־=>"
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:448
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reload all visible tiles for '%(map)s'."
|
||||
msgstr "טעינת כותרות גלויות עבור '%(map)s מחדש'."
|
||||
msgstr "טעינה מחדש של כותרות גלויות עבור '%(map)s'."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:455
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -31467,7 +31467,7 @@ msgstr "קרבה לאדם הבית"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:111
|
||||
msgid "Display all relationships between person and home person."
|
||||
msgstr "הצגת כל קשרי־הגומלין בין אדם ו'אדם הבית'."
|
||||
msgstr "הצגת כל קשרי־הגומלין בין האדם והאדם הבית."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:131
|
||||
msgid "Display filtered data"
|
||||
@ -33371,8 +33371,8 @@ msgid ""
|
||||
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once "
|
||||
"completed, this cannot be undone by the regular Undo function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כלי זה ישנה שמות האירועים מסוג אחד לסוג אחר. לאחר השלמת הפעולה, תוצאותיה לא "
|
||||
"ניתות יהיו להסגה באמצאות פעולת הסגה הרגילה."
|
||||
"כלי זה ישנה את שמות כל האירועים מסוג אחד לסוג אחד. לאחר השלמת הריצה, לא ניתן "
|
||||
"להסיג הפעולה בפעולת הסגה הרגילה."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:112
|
||||
msgid "Original event type:"
|
||||
@ -34616,7 +34616,7 @@ msgstr "אבות קדמונים משותפים להם הם: "
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:55
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
msgid "Remove_leading_and_trailing_spaces"
|
||||
msgstr "הסרת_רווח_מוביל_ועוקב"
|
||||
msgstr "הסרת_רווח_מוביל_וסיומת"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:88
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:489
|
||||
@ -34879,8 +34879,8 @@ msgid ""
|
||||
"Generate low level database errors\n"
|
||||
"Correction needs database reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"חילול שגיאות רמה נמוכה במסד נתונים\n"
|
||||
"לתיקון נדרשת טעינת מסד נתונים מחדש"
|
||||
"חילול שגיאות במסד נתונים ברמה נמוכה\n"
|
||||
"לתיקון נדרשת טעינה מחדש של מסד נתונים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:290
|
||||
msgid "Generate database errors"
|
||||
@ -37274,7 +37274,7 @@ msgstr "הצגת קשרי־הגומלין בין האדם הנוכחי והאד
|
||||
msgid ""
|
||||
"For each person page, show the relationship between this person and the "
|
||||
"active person."
|
||||
msgstr "הצגת קשרי־גומלין בין אדם ו'האדם הפעיל' בכל עמוד ה'אדם' ."
|
||||
msgstr "לכול עמוד אדם, הצגת קשרי־הגומלין בין האדם והאדם הפעיל."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2019
|
||||
msgid "Html options"
|
||||
@ -37288,7 +37288,7 @@ msgstr "סיומת קובץ"
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2025
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1768
|
||||
msgid "The extension to be used for the web files"
|
||||
msgstr "הסיומת שתשמש בקובצי עמודי המרשתת"
|
||||
msgstr "הסיומת שתשמש עבור עמודי המרשתת"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2029
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1771
|
||||
@ -37531,7 +37531,7 @@ msgstr "הערה שתשמש ככותרת העמוד או כקוד PHP להכנס
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2225
|
||||
msgid "HTML user footer"
|
||||
msgstr "סיומת משתמש HTML"
|
||||
msgstr "סיומת עמוד HTML"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2226
|
||||
msgid "A note to be used as the page footer"
|
||||
@ -37539,15 +37539,15 @@ msgstr "הערה שתכלת בתחתית העמוד"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2231
|
||||
msgid "PHP user session"
|
||||
msgstr "שיח משתמש PHP"
|
||||
msgstr "מופע משתמש PHP"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2232
|
||||
msgid ""
|
||||
"A note to use for starting the php session.\n"
|
||||
"This option will be available only if the .php file extension is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הערה שתשמש באתחול שיח php.\n"
|
||||
"אפשרות זו תהיה זמינה רק אם נבחרה סיומת קובץ ה־php.."
|
||||
"הערה שתשמש באתחול מופע php.\n"
|
||||
"אפשרות זו תהיה זמינה רק אם נבחרה סיומת הקובץ .php."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2243
|
||||
msgid "Images Generation"
|
||||
|
92
po/nb.po
92
po/nb.po
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihle <MihleGaming@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-"
|
||||
"project/gramps/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1403,7 +1403,6 @@ msgstr ""
|
||||
" E - Alt er satt til standard eller slettet\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
|
||||
@ -1482,17 +1481,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"4. For å lagre alle feilmeldinger som måtte komme i eksempelet over til en "
|
||||
"fil kan man skrive:\n"
|
||||
"gramps -i fil1.ged -i fil2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >utfil 2>"
|
||||
"feilfil\n"
|
||||
"gramps -i fil1.ged -i fil2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >utfil "
|
||||
"2>feilfil\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. For å importere tre databaser og deretter starte Gramps på vanlig måte "
|
||||
"med den resulterende databasen:\n"
|
||||
"gramps -i fil1.ged -i fil2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"6. For å åpne en database og lage en tidslinjerapport som en PDF-fil\n"
|
||||
"putter resultatet inn i min_tidslinje.pdf:\n"
|
||||
"gramps -O 'Navn på database' -a report -p "
|
||||
"name=timeline,off=pdf,of=min_tidslinje.pdf\n"
|
||||
"6. For å åpne en database og lage en tidslinjerapport som en PDF-fil fra den "
|
||||
"med filnavnet min_tidslinje.pdf:\n"
|
||||
"gramps -O 'Navn på database' -a report -p name=timeline,off=pdf,"
|
||||
"of=min_tidslinje.pdf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"7. For å lage et sammendrag av databasen:\n"
|
||||
"gramps -O 'Navn på databasen' -a report -p name=summary\n"
|
||||
@ -9574,7 +9573,7 @@ msgstr "Vannrett (←)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82
|
||||
msgid "Bottom, left"
|
||||
msgstr "Nederst, venstre"
|
||||
msgstr "Nederst til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83
|
||||
msgid "Bottom, right"
|
||||
@ -9598,7 +9597,7 @@ msgstr "Øverst til høyre"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:88
|
||||
msgid "Left, bottom"
|
||||
msgstr "Venstre, nederst"
|
||||
msgstr "Nederst til venstre"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89
|
||||
msgid "Left, top"
|
||||
@ -9876,13 +9875,11 @@ msgid "Graphviz File"
|
||||
msgstr "Graphviz-fil"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr "papirformat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "papirformat"
|
||||
@ -11028,7 +11025,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr "Python moduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
@ -12142,16 +12139,20 @@ msgid "Calendar on input"
|
||||
msgstr "Kalender på oppføring"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows previous page"
|
||||
msgid "on the previous day"
|
||||
msgstr "på dagen før"
|
||||
msgstr "Viser gjeldende side"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows the next page"
|
||||
msgid "on the next day"
|
||||
msgstr "på den neste dagen"
|
||||
msgstr "Viser neste side"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393
|
||||
msgid "only on leap years"
|
||||
msgstr "kun i skuddår"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15426,8 +15427,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:81
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Case sensitive:"
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "Skiller mellom store og små bokstaver"
|
||||
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
@ -18808,36 +18811,49 @@ msgid "Style Editor"
|
||||
msgstr "Stilbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object"
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Prosjekt"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Audio"
|
||||
msgid "Audience"
|
||||
msgstr "Publikum"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1344
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versjon"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database version"
|
||||
msgid "Installed version"
|
||||
msgstr "Installert Versjon"
|
||||
msgstr "Databaseversjon"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "installed"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
msgstr "installert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "* Requires Restart"
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "Krever"
|
||||
msgstr "* Krever omstart"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Graduation abbreviation"
|
||||
#| msgid "grad."
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Oppgrader"
|
||||
msgstr "eksam."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -18849,7 +18865,7 @@ msgstr "Sletting feilet"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Retirement"
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr "Krav"
|
||||
msgstr "Pensjonert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -18875,12 +18891,14 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
msgstr "Innstilling"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Prosjekter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
@ -18890,7 +18908,7 @@ msgstr "Laster inn..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No matches found"
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "Ingen treff funnet."
|
||||
msgstr "Ingen treff funnet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
@ -18947,12 +18965,16 @@ msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Søk etter oppdateringer for programtillegg nå"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Person"
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "New Project"
|
||||
msgstr "Ny person"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Person"
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Rediger Prosject"
|
||||
msgstr "Rediger person"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -38573,12 +38595,12 @@ msgid "Google maps API key"
|
||||
msgstr "GoogleKart API"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The API key used for the Google maps"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The API key used for the Google maps.\n"
|
||||
"This key is mandatory and must be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-nøkkelen som ble brukt for Google Kart.\n"
|
||||
"Denne nøkkelen er obligatorisk og må være gyldig"
|
||||
msgstr "API-nøkkelen som ble brukt for Google Kart"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
113
po/nl.po
113
po/nl.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 14:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/nl/>\n"
|
||||
@ -968,10 +968,9 @@ msgid ""
|
||||
"new functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Extra verslagen en hulpmiddelen</b><br/>Extra verslagen en hulpmiddelen "
|
||||
"kunnen worden toegevoegd aan Gramps met het systeem van uitbreidingen. Zie "
|
||||
"ze onder \"Help > Extra Verslagen / Hulpmiddelen\". Dit is de beste "
|
||||
"manier voor ervaren gebruikers om te experimenteren en nieuwe "
|
||||
"functionaliteit te creëren."
|
||||
"kunnen worden toegevoegd aan Gramps met het Add-on-systeem. Zie ze onder "
|
||||
"\"Help > Extra Verslagen / Hulpmiddelen\". Dit is de beste manier voor "
|
||||
"ervaren gebruikers om te experimenteren en nieuwe functionaliteit te creëren."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1419,7 +1418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"standaardinstellingen)\n"
|
||||
" -D, --default=[APXFE] Instellingen naar standaard "
|
||||
"herstellen;\n"
|
||||
" A - Uitbreidingen worden gewist\n"
|
||||
" A - add-ons worden gewist\n"
|
||||
" P - Standaard voorkeuren\n"
|
||||
" X - Boeken worden gewist, verslagen en toolinstellingen "
|
||||
"worden naar standaard ingesteld\n"
|
||||
@ -12423,11 +12422,11 @@ msgstr "Het gereedschapspictogram op de werkbalk weergeven/verbergen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1721
|
||||
msgid "Show Addons icon on toolbar"
|
||||
msgstr "Pictogram Uitbreidingen op de werkbalk weergeven"
|
||||
msgstr "Pictogram Extensies op de werkbalk weergeven"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723
|
||||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Het pictogram Uitbreidingen op de werkbalk weergeven/verbergen."
|
||||
msgstr "Het pictogram Extensies op de werkbalk weergeven/verbergen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729
|
||||
msgid "Show Preferences icon on toolbar"
|
||||
@ -13298,11 +13297,11 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414
|
||||
msgid "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Uitbreidingenbeheer openen"
|
||||
msgstr "Extensiebeheer openen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
msgstr "Uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:418
|
||||
msgid "Open Preferences"
|
||||
@ -18153,14 +18152,23 @@ msgstr "_Vooruit"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:41
|
||||
msgid "Install Selected _Addons"
|
||||
msgstr "Geselecteerde _Uitbreidingen installeren"
|
||||
msgstr "Installeer geselecteerde _Add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:72
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1806
|
||||
msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Beschikbare Gramps-updates voor uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Beschikbare Gramps-updates voor add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -18170,14 +18178,13 @@ msgid ""
|
||||
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
|
||||
"under Edit -> Addon Manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gramps wordt geleverd met een basisverzameling aan uitbreidingen die alle "
|
||||
"Gramps wordt geleverd met een basisverzameling aan extensies die alle "
|
||||
"benodigde functies bieden. U kunt deze functionaliteit echter uitbreiden met "
|
||||
"extra toevoegingen. Deze bieden o.a. verslagen, lijsten, weergaven, "
|
||||
"Gramplets en meer. Hier kunt u een van de beschikbare extra uitbreiding "
|
||||
"selecteren welke van internet wordt opgehaald van de Gramps-website en "
|
||||
"lokaal op uw computer geïnstalleerd. Als u dit dialoogvenster nu sluit, kunt "
|
||||
"u later uitbreidingen installeren vanuit het menu onder Bewerken -> "
|
||||
"Uitbreidingenbeheer."
|
||||
"extra extensies. Deze bieden o.a. verslagen, lijsten, weergaven, Gramplets "
|
||||
"en meer. Hier kunt u een van de beschikbare extra extensies selecteren, ze "
|
||||
"worden van internet opgehaald van de Gramps-website en lokaal op uw computer "
|
||||
"geïnstalleerd. Als u dit dialoogvenster nu sluit, kunt u later extensies "
|
||||
"installeren vanuit het menu onder Bewerken -> Voorkeuren."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18242,7 +18249,7 @@ msgstr "_Info over Gramps"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "_Uitbreidingenbeheer..."
|
||||
msgstr "_Extensiebeheer..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
@ -18939,7 +18946,7 @@ msgstr "Vereisten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328
|
||||
msgid "Addon Manager"
|
||||
msgstr "Uitbreidingenbeheer"
|
||||
msgstr "Extensiebeheer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
@ -18970,7 +18977,7 @@ msgstr "Laden…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomstige uitbreidingen gevonden."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomstige extensies gevonden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
@ -19000,19 +19007,19 @@ msgstr "Altijd"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:645
|
||||
msgid "Check for addon updates"
|
||||
msgstr "Uitbreidingen op updates controleren"
|
||||
msgstr "Op add-on updates controleren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:651
|
||||
msgid "Updated addons only"
|
||||
msgstr "Alleen bijgewerkte uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Alleen bijgewerkte add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:652
|
||||
msgid "New addons only"
|
||||
msgstr "Alleen nieuwe uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Alleen nieuwe add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:653
|
||||
msgid "New and updated addons"
|
||||
msgstr "Nieuwe en bijgewerkte uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Nieuwe en bijgewerkte add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:663
|
||||
msgid "What to check"
|
||||
@ -19020,11 +19027,11 @@ msgstr "Wat te controleren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:669
|
||||
msgid "Do not ask about previously notified addons"
|
||||
msgstr "Vraag niet naar eerder aangemelde uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Vraag niet naar eerder aangemelde add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:674
|
||||
msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Nu op bijgewerkte uitbreidingen controleren"
|
||||
msgstr "Nu op bijgewerkte add-ons controleren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
@ -19040,17 +19047,17 @@ msgstr "Projectnaam"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
msgstr "Controle op uitbreidingen is mislukt"
|
||||
msgstr "Het controleren op add-ons is mislukt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:759
|
||||
msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De bibliotheek met uitbreidingen lijkt niet beschikbaar te zijn. Probeer het "
|
||||
"later opnieuw."
|
||||
"De add-on bibliotheek lijkt niet beschikbaar te zijn. Probeer het later "
|
||||
"opnieuw."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:772
|
||||
msgid "There are no available addons of this type"
|
||||
msgstr "Er zijn geen uitbreidingen van dit type"
|
||||
msgstr "Er zijn geen add-ons van dit type"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:773
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -19117,23 +19124,23 @@ msgstr "Geladen extensies"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:958
|
||||
msgid "Addon Name"
|
||||
msgstr "Naam van de uitbreiding"
|
||||
msgstr "Naam Add-on"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:973
|
||||
msgid "Path to Addon:"
|
||||
msgstr "Pad naar de uitbreiding:"
|
||||
msgstr "Pad naar Add-on:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:993
|
||||
msgid "Install Addon"
|
||||
msgstr "Uitbreiding installeren"
|
||||
msgstr "Installeer Add-on"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:996
|
||||
msgid "Install All Addons"
|
||||
msgstr "Alle uitbreidingen installeren"
|
||||
msgstr "Installeer alle Add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:999
|
||||
msgid "Refresh Addon List"
|
||||
msgstr "Lijst met uitbreidingen vernieuwen"
|
||||
msgstr "Vernieuw Add-on-lijst"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1012
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@ -19141,7 +19148,7 @@ msgstr "Herladen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1039
|
||||
msgid "Refreshing Addon List"
|
||||
msgstr "Lijst met uitbreidingen vernieuwen"
|
||||
msgstr "Add-on-lijst vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1041 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1046
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1141
|
||||
@ -19150,7 +19157,7 @@ msgstr "Gramps-project.org lezen…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1064
|
||||
msgid "Checking addon..."
|
||||
msgstr "Uitbreiding controleren…"
|
||||
msgstr "Add-on controleren …"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1072
|
||||
msgid "Unknown Help URL"
|
||||
@ -19162,7 +19169,7 @@ msgstr "Onbekende URL"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1119
|
||||
msgid "Install all Addons"
|
||||
msgstr "Alle uitbreidingen installeren"
|
||||
msgstr "Installeer alle add-ons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1119
|
||||
msgid "Installing..."
|
||||
@ -19170,11 +19177,11 @@ msgstr "Installeren…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1139
|
||||
msgid "Installing Addon"
|
||||
msgstr "Uitbreiding installeren"
|
||||
msgstr "Addon installeren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1161
|
||||
msgid "Load Addon"
|
||||
msgstr "Uitbreiding laden"
|
||||
msgstr "Add-on laden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1221
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:188
|
||||
@ -19219,7 +19226,7 @@ msgstr "Hoofdvenster"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1903
|
||||
msgid "Downloading and installing selected addons..."
|
||||
msgstr "Geselecteerde uitbreidingen downloaden en installeren…"
|
||||
msgstr "Geselecteerde add-ons downloaden en installeren…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1938
|
||||
msgid "Installation Errors"
|
||||
@ -19227,19 +19234,19 @@ msgstr "Installatie fouten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1939
|
||||
msgid "The following addons had errors: "
|
||||
msgstr "De volgende uitbreidingen bevatten fouten: "
|
||||
msgstr "De volgende add-ons bevatten fouten: "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1945 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1953
|
||||
msgid "Done downloading and installing addons"
|
||||
msgstr "Klaar met het downloaden en installeren van uitbreidingen"
|
||||
msgstr "Klaar met het downloaden en installeren van add-ons"
|
||||
|
||||
#. Translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1947
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number_of} addon was installed."
|
||||
msgid_plural "{number_of} addons were installed."
|
||||
msgstr[0] "{number_of} uitbreiding is geïnstalleerd."
|
||||
msgstr[1] "{number_of} uitbreidingen zijn geïnstalleerd."
|
||||
msgstr[0] "{number_of} add-on is geïnstalleerd."
|
||||
msgstr[1] "{number_of} add-ons zijn geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1950
|
||||
msgid "If you have installed a 'Gramps View', you will need to restart Gramps."
|
||||
@ -19249,7 +19256,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1954
|
||||
msgid "No addons were installed."
|
||||
msgstr "Er zijn geen uitbreidingen geïnstalleerd."
|
||||
msgstr "Er zijn geen add-ons geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:119
|
||||
msgid "Export Assistant"
|
||||
@ -20268,8 +20275,10 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Wilt u de tool Controle en reparatie uitvoeren?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Wacht alstublieft voordat u Gramps afsluit"
|
||||
msgstr "Corrigeer dit alstublieft voordat het gekoppeld wordt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
@ -24832,7 +24841,7 @@ msgstr "Gramps weergave-categorieën"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:194
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:199
|
||||
msgid "Addons and \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "Uitbreidingen en \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "Add-ons en \"Gramplets\""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -24841,8 +24850,8 @@ msgid ""
|
||||
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er zijn veel uitbreidingen of \"Gramplets\" beschikbaar om u te helpen bij "
|
||||
"het invoeren van gegevens en het visualiseren van uw stamboom. Veel van deze "
|
||||
"Er zijn veel extensies of \"Gramplets\" beschikbaar om u te helpen bij het "
|
||||
"invoeren van gegevens en het visualiseren van uw stamboom. Veel van deze "
|
||||
"hulpmiddelen zijn standaard voorhanden. Er zijn er nog veel meer beschikbaar "
|
||||
"om te downloaden en te installeren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Recomenda-se fortemente que se faça uma cópia de segurança.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se você ainda não fez uma cópia de segurança de sua árvore genealógica, "
|
||||
"então você deve iniciar a sua versão %(bold_start)santiga%(bold_end)s do "
|
||||
"então você deve iniciar a sua versão antiga do "
|
||||
"Gramps e %(wiki_backup_html_start)sfazer uma cópia de segurança%(html_end)s "
|
||||
"de sua árvore genealógica."
|
||||
|
||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -39058,7 +39058,7 @@ msgstr "Выберите, какие настройки Вы хотите име
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "val"
|
||||
msgid "in %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
msgstr "Умер(ла) %(month_year)s в возрасте %(age)s"
|
||||
msgstr "in %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
14
po/sk.po
14
po/sk.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# LDS terms consulted with slovak-based LDS Church (www.mormoni.sk)
|
||||
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021.
|
||||
# Milan <mobrcian@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Milan <mobrcian@hotmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Jano Svitok <jan.svitok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.0-beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/sk/>\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
@ -5409,12 +5409,16 @@ msgstr ""
|
||||
"výrazu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Ľudia, ktorí nie sú ani muž ani žena"
|
||||
msgstr "Ľudia s alternatívnym menom"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Porovnáva všetkých ľudí s iným pohlavím"
|
||||
msgstr "Porovnáva všetkých ľudí s neznámym pohlavím"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
|
6
setup.py
6
setup.py
@ -29,8 +29,8 @@ Gramps setuptools module.
|
||||
# check python version first
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
if sys.version_info < (3, 5):
|
||||
raise SystemExit("Gramps requires Python 3.5 or later.")
|
||||
if sys.version_info < (3, 8):
|
||||
raise SystemExit("Gramps requires Python 3.8 or later.")
|
||||
|
||||
from setuptools import setup, Command
|
||||
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ setup(
|
||||
data_files=data_files,
|
||||
scripts=["scripts/gramps"],
|
||||
classifiers=[
|
||||
"Development Status :: 1 - Planning",
|
||||
"Development Status :: 4 - Beta",
|
||||
"Environment :: Console",
|
||||
"Environment :: MacOS X",
|
||||
"Environment :: Plugins",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user