324 lines
		
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			Groff
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			324 lines
		
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			Groff
		
	
	
	
	
	
.TH gramps 1 "@VERSION@" "Leden 2011" "@VERSION@"
 | 
						|
.SH JMÉNO 
 | 
						|
gramps \- programový systém pro správu genealogického výzkumu a analýzy.
 | 
						|
 | 
						|
.SH POUŽITÍ
 | 
						|
.B gramps
 | 
						|
.RB [ \-?|\-\^\-help ]
 | 
						|
.RB [ \-\^\-usage ]
 | 
						|
.RB [ \-\^\-version ]
 | 
						|
.RB [ \-l ]
 | 
						|
.RB [ \-u|\-\^\-force-unlock ]
 | 
						|
.RB [ \-O|\-\^\-open=
 | 
						|
.IR DATABÁZE 
 | 
						|
.RB [ \-f|\-\^\-format= 
 | 
						|
.IR FORMÁT ]] 
 | 
						|
.RB [ \-i|\-\^\-import=
 | 
						|
.IR SOUBOR 
 | 
						|
.RB [ \-f|\-\^\-format= 
 | 
						|
.IR FORMÁT ]] 
 | 
						|
.RB [ \-i|\-\^\-import= 
 | 
						|
.IR ... ] 
 | 
						|
.RB [ \-e|\-\^\-export= 
 | 
						|
.IR SOUBOR
 | 
						|
.RB [ \-f|\-\^\-format= 
 | 
						|
.IR FORMÁT ]] 
 | 
						|
.RB [ \-a|\-\^\-action= 
 | 
						|
.IR AKCE ]
 | 
						|
.RB [ \-p|\-\^\-options= 
 | 
						|
.IR PARAMETRY ]]
 | 
						|
.RB [
 | 
						|
.IR SOUBOR
 | 
						|
.RB ]
 | 
						|
.if 0 .RB [ bonobo\ options ]
 | 
						|
.if 0 .RB [ sound\ options ]
 | 
						|
.RB [ \-\-version ]
 | 
						|
 | 
						|
.SH POPIS
 | 
						|
.PP 
 | 
						|
\fIGramps\fP je zdarma šířený Open Source genealogický program. Je napsán
 | 
						|
v jazyce Python s využitím rozhraní GTK+/GNOME.
 | 
						|
Gramps bude povědomý komukoli, kdo už pracoval s jinými genealogickými programy
 | 
						|
jako \fIFamily Tree Maker (TM)\fR,  \fIPersonal Ancestral
 | 
						|
Files (TM)\fR, nebo GNU Geneweb.
 | 
						|
Podporuje import dat z populárního formátu GEDCOM, který je celosvětově rozšířen
 | 
						|
a je využíván téměř všemi ostatními genealogickými programy.
 | 
						|
 | 
						|
.SH MOŽNOSTI
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI gramps " SOUBOR" 
 | 
						|
Pokud je zadán \fISOUBOR\fR (bez dalších parametrů) jako název rodokmenu
 | 
						|
nebo jako adresář databáze rodokmenu, je gramps otevřeno v interaktivním 
 | 
						|
módu. Pokud je \fISOUBOR\fR formátem podporovaným Gramps, je vytvořen rodokmen
 | 
						|
s názvem založeným na názvu souboru a data ze vstupu jsou do něho 
 | 
						|
naimportována. Zbytek parametrů příkazové řádky je ignorován.
 | 
						|
Tento způsob spouštění je vhodný pro gramps použitý jako prohlížeč
 | 
						|
genealogických dat např. pro webové prohlížeče.
 | 
						|
Spuštění tímto způsobem zpracuje jakákoli data ve formátu podporovaném
 | 
						|
gramps, viz dále.
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-f,\-\^\-format= " FORMÁT"
 | 
						|
Explicitně definuje formát \fISOUBOR\fRu předchozího parametru
 | 
						|
.ig
 | 
						|
\fB\-O\fR,
 | 
						|
..
 | 
						|
\fB\-i\fR, nebo 
 | 
						|
\fB\-e\fR. Pokud není parametr \fB\-f\fR pro \fISOUBOR\fR specifikován, 
 | 
						|
bude automaticky použit formát odpovídající koncovce souboru nebo MIME-typu. 
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
Formáty
 | 
						|
dostupné pro export jsou  \fBgramps\-xml\fR (automaticky použit pokud má
 | 
						|
\fISOUBOR\fR koncovku \fB.gramps\fR), \fBgedcom\fR (automaticky použit 
 | 
						|
pokud má \fISOUBOR\fR koncovku \fB.ged\fR), případně jiný další formát dostupný
 | 
						|
prostřednictvím zásuvných modulů Gramps.
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
Formáty
 | 
						|
dostupné pro import jsou \fBgrdb\fR, \fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR,  
 | 
						|
\fBgramps\-pkg\fR (automaticky použit pokud má \fISOUBOR\fR koncovku \fB.gpkg\fR),
 | 
						|
nebo \fBgeneweb\fR (automaticky použit pokud má \fISOUBOR\fR koncovku \fB.gw\fR). 
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
Formáty dostupné pro export jsou
 | 
						|
.ig
 | 
						|
\fBgrdb\fR,
 | 
						|
..
 | 
						|
\fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR,
 | 
						|
\fBgramps\-pkg\fR, \fBwft\fR (automaticky použit pokud má \fISOUBOR\fR koncovku \fB.wft\fR),
 | 
						|
\fBgeneweb\fR, a \fBiso\fR (nikdy není použit automaticky, vždy musí být specifikován 
 | 
						|
parametrem \fB\-f\fR).
 | 
						|
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-l
 | 
						|
Vypíše seznam známých rodokmenů.
 | 
						|
 | 
						|
.TP
 | 
						|
.BI \-u,\-\^\-force-unlock
 | 
						|
Odemkne zamčenou databázi.
 | 
						|
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-O,\-\^\-open= " DATABÁZE"
 | 
						|
Otevření \fIDATABÁZE\fR. Hodnota musí být existujícím databázovým adresářem, nebo názvem existujícího rodokmenu.
 | 
						|
Pokud na příkazové řádce nejsou žádné parametry importu nebo exportu, je nad danou databází spuštěna interaktivní relace.
 | 
						|
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-i,\-\^\-import= " SOUBOR"
 | 
						|
Importuje data ze \fISOUBOR\fRu. Pokud není specifikována databáze, je použita dočasná. Ta je po ukončení gramps smazána.
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
Pokud je předáván více než jeden vstup, musí každému souboru předcházet parametr \fB\-i\fR. 
 | 
						|
Soubory jsou zpracovávány v pořadí, v jakém byly zadány na příkazové řádce.
 | 
						|
Např. \fB\-i\fR \fISOUBOR1\fR \fB\-i\fR \fISOUBOR2\fR
 | 
						|
a \fB\-i\fR \fISOUBOR2\fR \fB\-i\fR \fISOUBOR1\fR mohou vytvořit ve výsledné databázi
 | 
						|
různá gramps ID.
 | 
						|
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-a,\-\^\-action= " AKCE"
 | 
						|
Provedení \fIAKCE\fR nad importovanými daty. Akce jsou spuštěny poté co jsou všechny importy dat
 | 
						|
úspěšně ukončeny. V tuto chvíli jsou podporovány následující akce: 
 | 
						|
\fBsummary\fR (stejné jako Zprávy->Pohled->Souhrn), 
 | 
						|
\fBcheck\fR (stejné jako Nástroje->Database Processing->Kontrola a oprava), 
 | 
						|
\fBreport\fR (vytvoří zprávu), a
 | 
						|
\fBtool\fR (spustí nástroj zásuvného modulu).
 | 
						|
Akce \fBreport\fR a \fBtool\fR potřebují v \fIPARAMETRY\fR zadat parametr
 | 
						|
\fB\-p\fR . 
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
\fIPARAMETRY\fR by měly splňovat následující kritéria:
 | 
						|
.br
 | 
						|
Nesmí obsahovat žádné mezery. 
 | 
						|
Pokud některý argument potřebuje mezeru, musí být řetězec uzavřen
 | 
						|
v uvozovkách (držet se syntaxe příkazové řádky).
 | 
						|
Řetězec možností je seznam párů název=hodnota.
 | 
						|
Jednotlivé páry musí být odděleny čárkami.  
 | 
						|
.br
 | 
						|
 | 
						|
Většina možností nástrojů a zpráv jsou specifickými pro konkrétní nástroj nebo zprávu. 
 | 
						|
Existují ale i takové, které jsou společné.
 | 
						|
 | 
						|
.BI "name=name"
 | 
						|
.br
 | 
						|
Povinná předvolba určující který nástroj nebo zpráva bude spuštěna.
 | 
						|
Pokud zadané \fIname\fR neodpovídá žádné dostupné funkčnosti, vypíše se chybové hlášení 
 | 
						|
následované seznamem dostupných nástrojů a zpráv (záleží na \fIAKCE\fR).
 | 
						|
 | 
						|
.BI "show=all"
 | 
						|
.br
 | 
						|
Vytvoří seznam názvů všech předvoleb dostupných pro danou zprávu nebo nástroj.
 | 
						|
 | 
						|
.BI "show="optionname
 | 
						|
.br
 | 
						|
Vypíše popis všech funkcionalit poskytnutých \fIoptionname\fR, 
 | 
						|
ale také všechny přijatelné typy a hodnoty pro tuto volbu.
 | 
						|
 | 
						|
.br
 | 
						|
Použijte výše popsané volby pro zjištění všech možností
 | 
						|
dané zprávy.
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
Pokud je zadána jedna nebo více výstupních akcí, každá musí být uvozena
 | 
						|
předvolbou \fB\-a\fR. Akce jsou prováděny jedna za druhou v zadaném pořadí.
 | 
						|
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-d,\-\^\-debug= " LOGGER_NAME"
 | 
						|
Zapne ladicí výstup pro vývoj a testování. Detaily najdete ve zdrojovém kódu.
 | 
						|
.TP
 | 
						|
.BI \-\^\-version
 | 
						|
Vytiskne číslo verze gramps a skončí
 | 
						|
\" change 0 to 1 to enable output of OAF options
 | 
						|
.if 0 \{
 | 
						|
.PP
 | 
						|
Následující možnosti slouží pro aktivaci Bonobo.
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-\^\-oaf-ior-fd= "FD"
 | 
						|
Popisovač souboru pro zápis OAF IOR
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-\^\-oaf-activate-iid= " IID"
 | 
						|
OAF IID k aktivaci
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
.BI \-\^\-oaf-private
 | 
						|
Znemožní registraci serveru s OAF
 | 
						|
\}
 | 
						|
\" change 0 to 1 to enable output of Gnome sound options
 | 
						|
.if 0 \{
 | 
						|
.PP
 | 
						|
Následující možnosti slouží pro řízení zvuku prostřednictívm knihovny Gnome.
 | 
						|
.TP
 | 
						|
.BI \-\^\-disable-sound
 | 
						|
Zablokuje využití zvukového serveru
 | 
						|
.TP
 | 
						|
.BI \-\^\-enable-sound
 | 
						|
Umožní využití zvukového serveru
 | 
						|
.TP
 | 
						|
.BI \-\^\-espeaker= " HOSTNAME:PORT"
 | 
						|
Host:port na které běží zvukový server který bude použit
 | 
						|
\}
 | 
						|
 | 
						|
.SH "Chování"
 | 
						|
.br
 | 
						|
Pokud první parametr příkazové řádky nezačíná pomlčkou, pokusí se gramps
 | 
						|
otevřít soubor s názvem daným prvním argumentem na příkazové řádce
 | 
						|
a spustit interaktivní relaci. Zbytek argumentů na příkazové řádce je
 | 
						|
v tomto případě ignorován.
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
Pokud je zadán parametr \fB\-O\fR, pak se gramps snaží otevřít zadanou
 | 
						|
databázi a pracovat s jejími daty podle instrukcí dalších parametrů 
 | 
						|
příkazové řádky.
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
S nebo bez použití parametru \fB\-O\fR může být provedeno více importů,
 | 
						|
exportů, případně akcí daných argumenty příkazové řádky (\fB\-i\fR,
 | 
						|
\fB\-e\fR a \fB\-a\fR).  
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
Na pořadí parametrů \fB\-i\fR, \fB\-e\fR, nebo \fB\-a\fR nezáleží. 
 | 
						|
Aktuální pořadí zpracování je vždy: všechny importy (pokud jsou nějaké)
 | 
						|
-> všechny akce (pokud jsou nějaké) -> všechny exporty (pokud jsou nějaké).
 | 
						|
Parametr otevření musí být ale vždy první!
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
Pokud nejsou zadány \fB\-O\fR nebo \fB\-i\fR, gramps otevře své hlavní okno
 | 
						|
a spustí se v obvyklém interaktivním módu s prázdnou databází.
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
Pokud nejsou zadány \fB\-e\fR nebo \fB\-a\fR, gramps otevře své hlavní okno 
 | 
						|
a spustí se v ovbyklém interaktnivním módu s databází vzniklou výsledkem 
 | 
						|
všech importů.
 | 
						|
Tato databáze je umístěna v souboru \fBimport_db.grdb\fR v adresáři
 | 
						|
\fB~/.gramps/import\fR.
 | 
						|
 | 
						|
.LP
 | 
						|
Chyba vzniklá při importu, exportu nebo akci bude vypsána na \fIstdout\fR
 | 
						|
(pokud se jedná o vyjímku ošetřenou gramps) nebo na \fIstderr\fR 
 | 
						|
(pokud problém není ošetřen). Pro uložení zpráv a chyb do souboru použijte
 | 
						|
obvyklá přesměrování výstupů \fIstdout\fR a \fIstderr\fR příkazové řádky. 
 | 
						|
 | 
						|
.SH PŘÍKLADY
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
Otevření existujícího rodokmenu a import xml souboru do něho může být proveden takto: 
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-O\fR \fI'Můj rodokmen'\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
To samé, jen s importem do dočasné databáze a otevřením interaktivní relace: 
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fI'My Family Tree'\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
Import čtyř databází (jejichž formáty jsou stanoveny podle názvů souborů) a následná kontrola bezchybnosti výsledné databáze může být provedena takto: 
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR \fB\-i\fR \fIfile4.wft\fR \fB\-a\fR \fIcheck\fR 
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
Explicitní specifikace formátu databází předchozího příkladu přidáním příslušného parametru \fB\-f\fR za název souboru: 
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-f\fR \fIgedcom\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-f\fR \fIgramps-pkg\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR \fB\-f\fR \fIgramps-xml\fR \fB\-i\fR \fIfile4.wft\fR \fB\-f\fR \fIwft\fR  \fB\-a\fR \fIcheck\fR 
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
Zapsání výsledné databáze vytvořené ze všech importů zajistí parametr \fB\-e\fR (použijte \fB\-f\fR pokud nelze uhodnout formát z názvu souboru):
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-e\fR \fI~/nový-balíček\fR \fB\-f\fR \fIgramps-pkg\fR 
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
Import tří databází a start interaktivní gramps relace nad výsledkem: 
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR 
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
Spuštění nástroje kontroly z příkazové řádky s výstupem na stdout: 
 | 
						|
\fBgramps\fR \fB\-O\fR \fI'Můj rodokmen'\fR \fB-a\fR \fItool\fR \fB-p\fR \fBname\fR=\fIverify\fR
 | 
						|
.TP 
 | 
						|
A konečně spuštění normální interaktivní relace aplikace: 
 | 
						|
\fBgramps\fR 
 | 
						|
 | 
						|
.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ
 | 
						|
Program kontroluje, zda jsou nastaveny následující proměnné:
 | 
						|
 | 
						|
\fBLANG\fR - popisuje, který jazyk bude použit:
 | 
						|
Příklad: pro češtinu musí mít proměnná hodnotu cs_CZ.utf8.
 | 
						|
 | 
						|
\fBGRAMPSHOME\fR - pokud je nastavena, Gramps použije její hodnotu jako adresář
 | 
						|
v němž jsou uložena nastavení a databáze. Ve výchozím stavu, kdy proměnná není nastavena 
 | 
						|
gramps předpokládá že adresář s databázemi a nastavením bude vytvořen
 | 
						|
v adresáři s uživatelským profile (popsán proměnnou prostředí HOME v Linuxu nebo
 | 
						|
USERPROFILE ve Windows 2000/XP).
 | 
						|
 | 
						|
.SH KONCEPTY
 | 
						|
\fBgramps\fR podporuje systém zásuvných modulů založených na jazyku python jehož prostřednictvím
 | 
						|
umožňuje přidání  import/export modulů, modulů pro vytváření zpráv, 
 | 
						|
nástrojů a zobrazovacích filtrů bez nutnosti zásahu do hlavního programu. 
 | 
						|
.LP 
 | 
						|
Dále, krom možnosti přímého tisku, dovoluje směřovat výstup také k ostatním
 | 
						|
systémům a aplikacím jako např. \fIOpenOffice.org\fR, \fIAbiWord\fR, HTML, 
 | 
						|
nebo LaTeX. Tím dává možnost přizpůsobit formát požadavku uživatelů. 
 | 
						|
 | 
						|
.SH ZNÁMÉ CHYBY A OMEZENÍ
 | 
						|
.br
 | 
						|
nejsou
 | 
						|
 | 
						|
.SH SOUBORY
 | 
						|
.LP 
 | 
						|
\fI${PREFIX}/bin/gramps\fP 
 | 
						|
.br 
 | 
						|
\fI${PREFIX}/share/gramps\fP
 | 
						|
.br 
 | 
						|
\fI${HOME}/.gramps\fP 
 | 
						|
 | 
						|
.SH AUTOŘI
 | 
						|
Donald Allingham \fI<don@gramps-project.org>\fR
 | 
						|
.br 
 | 
						|
\fIhttp://gramps.sourceforge.net\fR
 | 
						|
.LP 
 | 
						|
Originální manuálovou stránku vytvořil:
 | 
						|
.br 
 | 
						|
Brandon L. Griffith \fI<brandon@debian.org>\fR
 | 
						|
.br
 | 
						|
pro zařazení do systému Debian GNU/Linux.
 | 
						|
.LP 
 | 
						|
Tuto manuálovou stránku přeložil a v současné době spravuje:
 | 
						|
.br 
 | 
						|
Zdeněk Hataš \fI<zdenek.hatas@gmail.com>\fR
 | 
						|
.br 
 | 
						|
 | 
						|
.SH DOKUMENTACE
 | 
						|
Uživatelská dokumentace je k dispozici prostřednictvím standardního
 | 
						|
prohlížeče nápovědy GNOME ve formě příručky Gramps. Příručka je také
 | 
						|
dostupná ve formátu XML jako \fBgramps-manual.xml\fR 
 | 
						|
v adresáři \fIdoc/gramps-manual/$LANG\fR v oficiální distribuci 
 | 
						|
zdrojového kódu.
 | 
						|
.LP 
 | 
						|
Dokumentace pro vývojáře je k dispozici na webu
 | 
						|
\fIhttp://developers.gramps-project.org\fR. 
 |