Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/
This commit is contained in:
parent
eb408ae930
commit
5f57b89551
40
po/az.po
40
po/az.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Üstünlüklər"
|
||||
|
||||
|
@ -92,51 +92,63 @@ msgstr "Göndərdikdən sonra sorğunu silin"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Sorğu göndərildikdən sonra silinəcək"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Provayderlər"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Əsas menyu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Şəbəkə bağlantısı yoxdur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Buferə kopyalayın"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Soruş"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Gözləyin"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Cavab"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klaviatura Qısayolları"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder haqqında"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "API açarı təqdim edilməyib, siz onu ayarlarda təmin edə bilərsiniz"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Parametrləri açın"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/cs.po
40
po/cs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: muznyo <codeberg.vqtek@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vymazat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
|
@ -90,51 +90,63 @@ msgstr "Vymazat dotaz po odeslání"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Dotaz bude vymazán po odeslání"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Poskytovatelé"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hlavní menu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Žádné připojení k síti"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovat do schránky"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Zeptat se"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Čekejte"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Odpověď"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "O Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "API klíč nebyl přidán, můžete jej přidat v nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Otevřít nastavení"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/de.po
40
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -92,52 +92,64 @@ msgstr "Eingabeaufforderung nach dem Senden löschen"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Die Eingabeaufforderung wird nach dem Senden gelöscht"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Anbieter"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meldung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Fragen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Warten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatürkürzel"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Über Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein API-Schlüssel angegeben, Sie können einen in den Einstellungen angeben"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen öffnen"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/es.po
40
po/es.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
|
@ -93,52 +93,64 @@ msgstr "Limpiar entrada después de enviar"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "La entrada será borrada después de enviar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú Principal"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "No hay conexión de red"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Preguntar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Espera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Respuesta"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos de Teclado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Sobre Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha ingresado una API Key valida, puede ingresar una en Configuraciones"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Abrir configuraciones"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/fa.po
40
po/fa.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "باوارده"
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "پاکسازی"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "پیشفرضها"
|
||||
|
||||
|
@ -94,51 +94,63 @@ msgstr "متن درخواست رو بعد از ارسال پاک کن"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "متن درخواست بعد از ارسال پاک خواهد شد"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "تامین کنندگان"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "منوی اصلی"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "ارتباط شبکه برقرار نیست"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "پیام"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "کپی به کلیپ بورد"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "بپرس"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "منتظر باش"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "پاسخ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "کلیدهای میانبر"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "درباره"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "کلید API پیدا نشد، می توانید دربخش تنطیمات آن را وارد کنید"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "تنظيمات"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/fi.po
40
po/fi.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: artnay <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tyhjennä"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
|
@ -90,51 +90,63 @@ msgstr "Tyhjennä kehote lähetyksen jälkeen"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Kehote tyhjennetään lähetyksen jälkeen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoajat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Päävalikko"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Kysy"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Odota"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Vastaus"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Tietoja - Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "API-avainta ei asetettu, aseta avain asetuksissa"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Avaa asetukset"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/fr.po
40
po/fr.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vider"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
|
@ -92,52 +92,64 @@ msgstr "Effacer la requête après envoi"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "La requête sera effacée après envoi"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Pas de connexion réseau"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Demander"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Attendez"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Réponse"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "À propos de Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas de clé d’API fournie, vous pouvez en ajouter une dans les paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Ouvrir les paramètres"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/hu.po
40
po/hu.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Kiürítés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
|
@ -92,51 +92,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Nincs hálózati kapcsolat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
40
po/it.po
40
po/it.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
|
@ -95,52 +95,64 @@ msgstr "Svuota il prompt dopo l'invio"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Il prompt verrà svuotato dopo l'invio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Fornitori"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menù principale"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Nessuna connessione di rete"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Chiedi"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Attendere"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Risposta"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Informazioni su Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna chiave API fornita; è possibile fornirne una nelle impostazioni"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Apri impostazioni"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/nl.po
40
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
|
@ -89,51 +89,63 @@ msgstr "Invoerveld wissen na versturen"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Wis het invoerveld na het stellen van een vraag"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Diensten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Geen netwerkverbinding"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiëren naar klembord"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Vraag stellen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Even geduld…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Antwoord"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Over Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "Er is geen api-sleutel opgegeven - open de voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Voorkeuren openen"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/pl.po
40
po/pl.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
|
@ -95,51 +95,63 @@ msgstr "Czyść zapytanie po wysłaniu"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Zapytanie zostanie wyczyszczone po wysłaniu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Dostawcy"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Główne menu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Brak połączenia z siecią"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiuj do schowka"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Zapytaj"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Czekaj"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Odpowiedź"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "O Bavarderze"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "Nie podano klucza API, dodaj go w ustawieniach"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Otwórz ustawienia"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/pt.po
40
po/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
|
@ -94,52 +94,64 @@ msgstr "Limpar prompt após enviar"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "O prompt será limpo após o envio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Provedores"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Nenhuma conexão de rede"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para área de transferência"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Perguntar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Espere"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos do teclado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Sobre Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma chave de API fornecida, você pode fornecer uma nas configurações"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Abrir configurações"
|
||||
|
||||
|
|
44
po/ru.po
44
po/ru.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
|
@ -92,51 +92,63 @@ msgstr "Очищать поле ввода после отправки"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Поле ввода будет очищено после отправки"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Провайдеры"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Нет подключения к сети"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Спросить"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Ждите"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Ответ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "О Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "Ключ API не предоставлен, вы можете предоставить его в настройках"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Открыть настройки"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Rensa"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -95,51 +95,63 @@ msgstr "Töm prompt efter den har skickats"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Prompten kommer att rensas efter att den har skickats"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Leverantörer"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Huvudmeny"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Ingen kontakt med nätverket"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Fråga"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Vänta"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Om Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "Ingen API-nyckel har angetts, du kan ange en i inställningarna"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Öppna inställningar"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/th.po
40
po/th.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: watchakorn-18k <porton555@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
|
||||
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ล้าง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "การตั้งค่า"
|
||||
|
||||
|
@ -89,51 +89,63 @@ msgstr "ล้างพร้อมต์หลังจากส่ง"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "พรอมต์จะถูกล้างหลังจากส่ง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "ผู้ให้บริการ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "เมนูหลัก"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "ถาม"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "รอ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "การตอบสนอง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "แป้นพิมพ์ลัด"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับแบบวาร์เดอร์"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "ไม่มีรหัส API คุณสามารถระบุได้ในการตั้งค่าได้"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "เปิดการตั้งค่า"
|
||||
|
||||
|
|
40
po/tr.po
40
po/tr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Temizle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
|
@ -94,51 +94,63 @@ msgstr "Gönderdikten sonra giriş alanını temizle"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Gönderimden sonra giriş alanı temizlenecek"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Sağlayıcılar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Ana Menü"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Ağ bağlantısı yok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Sor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Bekle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Yanıt"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klavye kısayolları"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "API anahtarı sağlanmadı, ayarlarda bir tane sağlayabilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Ayarları aç"
|
||||
|
||||
|
|
44
po/uk.po
44
po/uk.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 23:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
||||
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
||||
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
|
||||
msgid "Bavarder"
|
||||
msgstr "Bavarder"
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Опції"
|
||||
|
||||
|
@ -96,51 +96,63 @@ msgstr "Очистити запит після надсилання"
|
|||
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
||||
msgstr "Запит буде очищений після надсилання"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:24
|
||||
msgid "Use text view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||
msgid "If the text view is used, you will lose formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:34
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Постачальники"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:27
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Головне Меню"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Відсутнє з'єднання з мережею"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:51
|
||||
#: data/ui/window.blp:52
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
||||
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:108
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr "Запитати"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:117
|
||||
#: data/ui/window.blp:118
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Чекати"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
#: data/ui/window.blp:133
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Відповідь"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:220
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Комбінації Клавіш"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "About Bavarder"
|
||||
msgstr "Про Bavarder"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:40
|
||||
#: src/provider/base.py:43
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "Відсутній ключ API, надайте його в налаштуваннях"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:42
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Відкрити налаштування"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user