Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/uk/
This commit is contained in:
0xMRTT 2023-05-12 22:25:02 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 6a89989807
commit 9b8d696442
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 22:29+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
"imaginer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
@ -29,10 +29,8 @@ msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Imaginer"
msgstr "Уявіть собі з ШІ"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:6
msgid "0xMRTT"
@ -40,13 +38,11 @@ msgstr "0xMRTT"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:12
msgid "Generate pictures with Artificial Intelligence and save them"
msgstr ""
msgstr "Генеруйте зображення за допомогою штучного інтелекту та зберігайте їх"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:16
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer"
msgstr "Основний інтерфейс Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
@ -69,8 +65,6 @@ msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/ui/help-overlay.ui:32
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
@ -97,29 +91,27 @@ msgstr "Запит"
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
msgstr "Негативні підказки"
#: data/ui/window.blp:70
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Параметри"
#: data/ui/window.blp:73
msgid "Save Location"
msgstr ""
msgstr "Місце для збереження"
#: data/ui/window.blp:89
msgid "(None)"
msgstr ""
msgstr "(Немає)"
#: data/ui/window.blp:100
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
msgstr "_Уявити"
#: data/ui/window.blp:101
msgid "Save location is missing."
msgstr ""
msgstr "Місце для збереження відсутнє."
#: data/ui/window.blp:139
msgid "Keyboard Shortcuts"