Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/oc/
This commit is contained in:
Mejans 2023-05-19 11:38:37 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 8498fae896
commit afcb83decf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 13 additions and 10 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:17+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Mejans <pages_quentin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
"imaginer/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@ -89,13 +89,11 @@ msgstr "Fenèstra de demanda"
#: data/ui/window.blp:69
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Fenèstra negativa"
msgstr "Proposicion negativa"
#: data/ui/window.blp:75
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Fenèstra negativa"
msgstr "A prepaus de proposicion negativa"
#: data/ui/window.blp:79
msgid ""
@ -105,6 +103,11 @@ msgid ""
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
msgstr ""
"Las proposicions negativas es ont botatz las causas que deuriá pas se "
"generar, coma « febla qualitat »,\n"
"o mai especificament destil dart, en brèu la fenèstra de demanda e aquel "
"de proposicion negativas\n"
"son çò que cal e çò que cal pas generar coma imatge"
#: data/ui/window.blp:88
msgid "Options"
@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Acorchis clavièr"
#: data/ui/window.blp:163
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "Fenèstra novèla"
#: data/ui/window.blp:168
msgid "About Imaginer"
@ -136,15 +139,15 @@ msgstr "A prepaus dImaginer"
#: src/main.py:174
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
msgstr "Causir un repertòri"
#: src/main.py:224
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Fenèstra novèla"
#: src/main.py:225
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "A prepaus"
#: src/provider/base.py:45
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"