Translated using Weblate (Azerbaijani)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/az/
This commit is contained in:
thepoladov13 2023-05-24 19:35:20 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 2a3c6bcdac
commit dbc49f99f4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 16 additions and 21 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 20:37+0000\n"
"Last-Translator: thepoladov13 <thepoladov@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
"imaginer/az/>\n"
"Language: az\n"
@ -47,52 +47,47 @@ msgstr "Sorğu"
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
msgstr "Mənfi Tələb"
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
msgstr "Mənfi Tələb haqqında"
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Mənfi tələb heç bir əlavə daxiletmə olmadan şəkildə görmək istəmədiyinizi "
"təyin etməyin bir yoludur"
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
msgstr "Şəkil Ölçüsü"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
msgstr "Şəklin eni"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
msgstr "Şəklin hündürlüyü"
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Seçimlər"
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr ""
msgstr "Məkanı Saxla"
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
msgstr "(Heç biri)"
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
msgstr "_Təsəvvür et"
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
@ -100,7 +95,7 @@ msgstr "Klaviatura Qısayolları"
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "Yeni Pəncərə"
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
@ -108,11 +103,11 @@ msgstr "Imaginer haqqında"
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
msgstr "Bir kataloq seçin"
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Yeni Pəncərə"
#: src/main.py:218
msgid "About"