2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
|
|
.\"
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
.\"$Id: grpck.8,v 1.6 2005/12/01 20:38:26 kloczek Exp $
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
|
|
|
.\" All rights reserved.
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
|
|
.\" are met:
|
|
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
|
|
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
|
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
|
|
.TH GRPCK 8
|
|
|
|
.SH NOME
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
grpck \- verifica l'integrità dei file di gruppo
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.SH SINTASSI
|
|
|
|
\fBgrpck\fP [\fB\-r\fP] [\fIgroup\fP \fIshadow\fP]
|
|
|
|
.SH DESCRIZIONE
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
\fBgrpck\fP verifica l'integrità delle informazioni di autenticazione del
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
sistema. Ogni voce in \fI/etc/group\fP e in \fI/etc/gshadow\fP viene controllata
|
|
|
|
per verificare che abbia il formato corretto e dati validi in ciascun
|
|
|
|
campo. Viene richiesto all'utente di rimuovere le voci che non hanno un
|
|
|
|
formato appropriato o che hanno altri errori impossibili da correggere.
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia:
|
|
|
|
.sp
|
|
|
|
.in +.5i
|
|
|
|
\- il corretto numero di campi
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\- un nome univoco di gruppo
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\- una lista valida di membri e amministratori
|
|
|
|
.in \-.5i
|
|
|
|
.sp
|
|
|
|
.PP
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
Gli errori nelle verifiche sul corretto numero di campi e sull'univocità
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
del nome del gruppo sono irrimediabili. Se una voce ha un numero errato di
|
|
|
|
campi, all'utente viene chiesto di cancellare l'intera riga; se l'utente non
|
|
|
|
risponde affermativamente, vengono omessi tutti gli ulteriori
|
|
|
|
controlli. Viene richiesta la cancellazione anche per le voci aventi il nome
|
|
|
|
del gruppo duplicato, ma i rimanenti controlli vengono ugualmente
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
effettuati. Tutti gli altri errori non sono gravi e l'utente è invitato a
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
eseguire il comando \fBgroupmod\fP per correggerli.
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
I comandi che operano sul file \fI/etc/group\fP non sono in grado di modificare
|
|
|
|
voci corrotte o duplicate; in tali circostanze va usato \fBgrpck\fP per
|
|
|
|
rimuovere la voce scorretta.
|
|
|
|
.SH OPZIONI
|
|
|
|
Come impostazione predefinita, \fBgrpck\fP opera sui file \fI/etc/group\fP e in
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
\fI/etc/gshadow\fP. L'utente può selezionare file alternativi con i parametri
|
|
|
|
\fIgroup\fP e \fIshadow\fP. Inoltre, il comando può essere eseguito in modalità
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
di sola lettura specificando l'opzione \fB\-r\fP: questo fa in modo che, senza
|
|
|
|
l'intervento dell'utente, venga risposto \fBno\fP a tutte le domande che
|
|
|
|
riguardano i cambiamenti. Con \fBgrpck\fP si possono anche ordinare per GID le
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
voci in \fI/etc/group\fP e in \fI/etc/gshadow\fP, è sufficiente fornire l'opzione
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
\fB\-s\fP. Non viene effettuato nessun controllo, il programma si limita a
|
|
|
|
ordinare i file.
|
|
|
|
.SH FILE
|
|
|
|
\fI/etc/group\fP \- informazioni sugli account dei gruppi
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fI/etc/gshadow\fP \- password cifrate e informazioni sugli amministratori dei
|
|
|
|
gruppi
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fI/etc/passwd\fP \- informazioni sugli account degli utenti
|
|
|
|
.SH "VEDERE ANCHE"
|
|
|
|
\fBgroup\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5), \fBgroupmod\fP(8)
|
|
|
|
.SH "VALORI RESTITUITI"
|
|
|
|
.TP 2
|
|
|
|
Il comando \fBgrpck\fP restituisce i seguenti valori:
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fB0\fP \- successo
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fB1\fP \- errore di sintassi
|
|
|
|
.br
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
\fB2\fP \- una o più voci di gruppo contengono errori
|
2007-10-07 17:16:52 +05:30
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fB3\fP \- impossibile aprire i file dei gruppi
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fB4\fP \- impossibile fare il lock dei file dei gruppi
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fB5\fP \- impossibile aggiornare i file dei gruppi
|
|
|
|
.SH AUTORE
|
|
|
|
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
|
|
|
.SH TRADUZIONE
|
|
|
|
.nf
|
|
|
|
Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>, 1999
|
|
|
|
Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005
|
|
|
|
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2005
|
|
|
|
.fi
|