shadow/man/it/faillog.8

84 lines
4.1 KiB
Groff
Raw Normal View History

.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\" $Id$
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH FAILLOG 8
.SH NOME
faillog \- mostra i conteggi e imposta i limiti degli accessi falliti
.SH SINTASSI
.TP 6
\fBfaillog\fP [\fBopzioni\fP]
.SH DESCRIZIONE
\fBfaillog\fP mostra il log degli accessi falliti, contenuto nel file
\fI/var/log/faillog\fP; può anche essere usato per impostare i conteggi e i
limiti dei tentativi falliti. Eseguire \fBfaillog\fP senza argomenti per
ottenere un elenco degli utenti che hanno fallito almeno un tentativo di
accesso.
.SH OPZIONI
Il comando \fBfaillog\fP accetta le seguenti opzioni:
.IP "\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP"
Mostra i record degli accessi falliti per tutti gli utenti.
.IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP"
Mostra un messaggio di aiuto ed esce.
.IP "\fB\-l\fP, \fB\-\-lock\-time\fP \fISEC\fP"
Blocca l'account per \fISEC\fP secondi dopo un tentativo di accesso fallito.
.IP "\fB\-m\fP, \fB\-\-maximum\fP \fIMAX\fP"
Imposta a \fIMAX\fP il numero massimo di tentativi permessi prima che l'account
venga disabilitato. Un valore pari a zero significa che non viene posto
nessun limite sul numero di tentativi falliti. Per impedire un possibile
attacco di tipo Denial of Service al sistema, si consiglia di impostare
questo valore a 0 per \fBroot\fP.
.IP "\fB\-r\fP, \fB\-\-reset\fP"
Azzera i conteggi degli accessi falliti per tutti gli utenti, o per un
utente solo se usato con l'opzione \fB\-u\fP \fILOGIN\fP. Per usare questa opzione
è richiesto l'accesso in scrittura a \fI/var/log/faillog\fP.
.IP "\fB\-t\fP, \fB\-\-time\fP \fIGIORNI\fP"
Mostra i record degli accessi falliti più recenti di un numero di
\fIGIORNI\fP. L'opzione \fB\-t\fP ha la precedenza sull'uso di \fB\-u\fP.
.IP "\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fILOGIN\fP"
Mostra il record degli accessi falliti o, se sono state usate con le opzioni
\fB\-r\fP, \fB\-m\fP o \fB\-l\fP, imposta conteggi e limiti solo per l'utente
specificato da \fILOGIN\fP.
.SH AVVISI/CAVEAT
\fBfaillog\fP mostra solo gli utenti che non hanno effettuato nessun accesso
corretto dopo l'ultimo tentativo fallito. Un utente che abbia completato
correttamente un accesso dopo l'ultimo tentativo fallito è mostrato solo se
viene richiesto esplicitamente con l'opzione \fB\-u\fP o se viene richiesto di
mostrare tutti gli utenti con l'opzione \fB\-a\fP.
.SH FILE
\fI/var/log/faillog\fP \- file di log degli accessi falliti
.SH "VEDERE ANCHE"
\fBlogin\fP(1), \fBfaillog\fP(5)
.SH AUTORE
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH TRADUZIONE
.nf
Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2005
.fi