2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.\" $Id: groupmod.8,v 1.7 2005/12/01 20:38:29 kloczek Exp $
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
|
|
|
|
.\" All rights reserved.
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
|
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
|
|
|
.\" are met:
|
|
|
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
|
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
|
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
|
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
|
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
|
|
|
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
|
|
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
|
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
|
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
|
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
|
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
|
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
|
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
|
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
|
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
|
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
|
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
|
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
|
|
|
.TH GROUPMOD 8
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH 名稱
|
|
|
|
|
groupmod \- 修 改 群 組
|
|
|
|
|
.SH 語法
|
2007-10-07 17:16:07 +05:30
|
|
|
|
\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid \fR[\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fIgroup_name \fR] \fIgroup\fR
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH 描述
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
\fBgroupmod\fR 命 令 會 參 照 你 命 令 列 上 指 定 的 部 份
|
|
|
|
|
修 改 系 統 帳 號 檔 。 下 列 為 \fIgroupmod\fR 可 選 用 的 參 數 。
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
|
2007-10-07 17:16:07 +05:30
|
|
|
|
.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR"
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
群 組 I D 值 。
|
|
|
|
|
必 須 為 唯 一 的 ID 值 , 除 非 用 \-o 選 項 。
|
|
|
|
|
數 字 不 可 為 負 值。預 設 為 最
|
|
|
|
|
小 不 得 小 於 999 而 逐 次 增 加 。 0~ 499 傳 統 上
|
|
|
|
|
是 保 留 給 系 統 帳 號 使 用 。
|
|
|
|
|
如 果 有 檔 案 使 用 舊 的 群 組 ID , 而 這 時 候 你 新 增 的 群 組 ID
|
|
|
|
|
恰 好 與 舊 的 相 同 , 這 樣 的 話
|
|
|
|
|
你 要 手 動 改 一 下 這 些 檔 案 的 群 組 ID 。
|
2007-10-07 17:16:07 +05:30
|
|
|
|
.IP "\fB\-n\fR \fIgroup_name\fR"
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
更 改 群 組 名 。
|
|
|
|
|
.SH 檔案
|
|
|
|
|
\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
.br
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
\fI/etc/gshadow\fR \- 群 組 資 訊 加 密
|
|
|
|
|
.SH 相關文件
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
.BR chfn (1),
|
|
|
|
|
.BR chsh (1),
|
|
|
|
|
.BR useradd (8),
|
|
|
|
|
.BR userdel (8),
|
|
|
|
|
.BR usermod (8),
|
|
|
|
|
.BR passwd (1),
|
|
|
|
|
.BR groupadd (8),
|
|
|
|
|
.BR groupdel (8)
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH 作者
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|