2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
|
|
|
|
.\" All rights reserved.
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.\"; 中文版版权所有 soloman, Laser www.linuxforum.net 2000
|
2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
|
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
|
|
|
.\" are met:
|
|
|
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
|
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
|
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
|
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
|
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
|
|
|
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
|
|
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
|
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
|
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
|
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
|
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
|
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
|
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
|
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
|
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
|
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
|
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
|
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
|
|
|
.\"
|
2007-11-11 05:16:11 +05:30
|
|
|
|
.\" $Id$
|
2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.\"
|
|
|
|
|
.TH CHPASSWD 8
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH NAME 名字
|
|
|
|
|
chpasswd \- 成批更新用户的口令
|
|
|
|
|
.SH 总览
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
chpasswd [\-e]
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH 描述
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
.B chpasswd
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
从系统的标准输入读入用户的名称和口令,
|
|
|
|
|
并利用这些信息来更新系统上已存在的用户的口令。
|
|
|
|
|
在没有用 \-e 这个开关选项的情况下,口令将按明文的形式接收。
|
|
|
|
|
如果使用了 \-e 选项,口令将只能以加密的方式传递。
|
|
|
|
|
每行的具体格式如下所示:
|
2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.sp 1
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
\fI用户名\fR:\fI新口令\fR
|
2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.sp 1
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
用户名必须是系统上已存在的用户。
|
|
|
|
|
输入的密码在必要时进行加密处理,
|
|
|
|
|
如果口令文件具有时间特性,则同时更新。
|
2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.PP
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
此命令适用于大型的系统,在此类系统中,
|
|
|
|
|
用户一般都是一次同时生成的,而用 adduser 和
|
|
|
|
|
passwd 口令来对其一一进行设置一般说往往比较慢。
|
|
|
|
|
.SH 注意事项
|
2007-10-07 17:15:14 +05:30
|
|
|
|
.\" The \fBmkpasswd\fR command must be executed afterwards to update the
|
|
|
|
|
.\" DBM password files.
|
|
|
|
|
.\" This command may be discarded in favor of the newusers(8) command.
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
因为可以使用文件重定向进行输入,
|
|
|
|
|
即:chpasswd < user&passwd\-filename,
|
|
|
|
|
如果输入文件是按非加密方式传递的话,请对该文件进行适当的加密。
|
|
|
|
|
.SH 又见
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
passwd(1),useradd(8),newuser(8)
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH 作者
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH "[中文版维护人]"
|
|
|
|
|
.B 所罗门 <solomen@email.com.cn>
|
|
|
|
|
.SH "[中文版最新更新]"
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
2000/11/26
|
|
|
|
|
|
2007-10-07 17:17:11 +05:30
|
|
|
|
.SH "[中国 Linux 论坛 man 手册页翻译计划]"
|
2007-10-07 17:15:23 +05:30
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
|
.BI http://www.cmpp.net/
|
|
|
|
|
|