Remove generated translated manpages. They are still distributed with the shadow tarballs.

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-11-18 23:58:27 +00:00
parent 9cf3af04f7
commit 221856ccc2
212 changed files with 72 additions and 17062 deletions

View File

@@ -1,122 +0,0 @@
.\" Title: chage
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "CHAGE" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
chage \- Modifier les informations de validité d'un mot de passe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 6
\fBchage\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBchage\fR
modifie le nombre de jours entre les changements de mot de passe et la date du dernier changement. Ces informations sont utilisées par le système pour déterminer si un utilisateur doit changer son mot de passe.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBchage\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR \fIDERNIER_JOUR\fR
Fixer le nombre du jour, à compter du 1er janvier 1970, où le mot de passe a été changé la dernière fois. La date peut aussi être exprimée dans le format AAAA\-MM\-JJ (ou le format utilisé plus communément dans votre région).
.TP 3n
\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
Fixer la date, ou le nombre de jours à compter du 1er janvier 1970, à partir de laquelle le compte de l'utilisateur ne sera plus accessible. La date peut aussi être exprimée dans le format AAAA\-MM\-JJ (ou le format plus communément utilisé dans votre région). Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter l'administrateur système pour pouvoir utiliser à nouveau le système.
.sp
Une valeur de
\fI\-1\fR
pour
\fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
aura pour effet de supprimer la date de fin de validité.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
Fixer le nombre de jours d'inactivité, après qu'un mot de passe ait dépassé la date de fin de validité, avant que le compte ne soit bloqué. La valeur
\fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
est le nombre de jours d'inactivité. Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter l'administrateur système avant de pouvoir utiliser de nouveau le système.
.sp
Une valeur de
\fI\-1\fR
pour
\fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
supprime la durée d'inactivité pour un compte.
.TP 3n
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
Afficher les informations sur l'âge des comptes.
.TP 3n
\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR \fIJOURS_MIN\fR
Définit le nombre minimum de jours entre chaque changement de mot de passe à
\fIMIN_DAYS\fR. Une valeur de zéro pour ce champ indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite.
.TP 3n
\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR \fIJOURS_MAX\fR
Fixer le nombre maximum de jours pendant lesquels un mot de passe est valable. Quand
\fIJOURS_MAX\fR
plus
\fIDERNIER_JOUR\fR
est inférieur à la date actuelle, l'utilisateur est obligé de changer son mot de passe avant de pouvoir utiliser son compte. Cet événement peut être déclenché plus tôt grâce à l'option
\fB\-W\fR
qui prévient l'utilisateur à l'avance par un message d'alerte.
.sp
Une valeur de
\fI\-1\fR
pour
\fIJOURS_MAX\fR
supprime la vérification de validité.
.TP 3n
\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR \fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
Fixer le nombre de jours d'avertissement avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire. La valeur
\fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
est le nombre de jours précédant la fin de validité pendant lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est sur le point d'arriver en fin de validité.
.PP
Si aucune de ces options n'est donnée,
\fBchage\fR
utilise un mode interactif, demandant confirmation à l'utilisateur pour les valeurs de tous les champs. Entrez la nouvelle valeur pour modifier la valeur du champ, ou laissez la ligne vide pour conserver la valeur actuelle. La valeur actuelle est affichée entre crochets.
.SH "NOTE"
.PP
Le programme
\fBchage\fR
nécessite l'utilisation d'un fichier de mots de passe cachés (\(Fo\ shadow password file\ \(Fc).
.PP
La commande
\fBchage\fR
est réservée à l'utilisateur root, sauf pour l'option
\fB\-l\fR, qui peut être utilisée par un utilisateur non privilégié pour lui permettre de savoir quand son mot de passe ou son compte arrivera en fin de validité.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBchage\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI1\fR
permission refusée
.TP 3n
\fI2\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI15\fR
impossible de trouver le fichier des mots de passe cachés
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5).

View File

@@ -1,48 +0,0 @@
.\" Title: chfn
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "CHFN" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
chfn \- Modifier le nom complet et les informations associées à un utilisateur
.SH "SYNOPSIS"
.HP 5
\fBchfn\fR [\-f\ \fInom_complet\fR] [\-r\ \fIno_bureau\fR] [\-w\ \fItel_bureau\fR] [\-h\ \fItel_perso\fR] [\-o\ \fIautre\fR] [\fIutilisateur\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBChfn\fR
modifie le nom complet d'un utilisateur, son numéro de bureau, son numéro de téléphone professionnel, et son numéro de téléphone personnel. Ces informations sont généralement affichées par
\fBfinger\fR(1)
ou d'autres programmes similaires. Un utilisateur normal ne peut modifier que les informations associées à son propre compte, avec les restrictions spécifiées dans
\fI/etc/login.defs\fR. (Par défaut, les utilisateurs ne peuvent pas modifier leur nom complet). Le superutilisateur peut modifier n'importe quel champ pour n'importe quel compte. De plus, seul le superutilisateur peut utiliser l'option
\fB\-o\fR
pour modifier les parties non spécifiées du champ GECOS.
.PP
La seule restriction pour le contenu des champs est qu'ils ne doivent contenir aucun caractère de contrôle, ni aucune virgule, deux\-points ou signe égal. Le champ
\fIautre\fR
n'a pas cette limitation et peut être utilisé pour enregistrer des informations sur le compte pour d'autres applications.
.PP
Si aucune option n'est sélectionnée,
\fBchfn\fR
opère de manière interactive, demandant à l'utilisateur d'entrer les valeurs actuelles de chacun des champs. Entrer une nouvelle valeur pour la modifier, ou de laisser une ligne blanche pour conserver la valeur actuelle. La valeur actuelle est indiquée entre crochets (\fB[ ]\fR). En l'absence d'option,
\fBchfn\fR
opère sur l'utilisateur actuel.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchsh\fR(1),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBpasswd\fR(5).

View File

@@ -1,49 +0,0 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "CHPASSWD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
chpasswd \- Mettre à jour des mots de passe par lot
.SH "SYNOPSIS"
.HP 9
\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBChpasswd\fR
lit une liste de paires de noms d'utilisateurs et de mots de passe depuis l'entrée standard et utilise ces informations pour mettre à jour un groupe d'utilisateurs existants. Chaque ligne est au format suivant\ :
.PP
\fInom_utilisateur\fR:\fImot_de_passe\fR
.PP
Par défaut, le mot de passe doit être fourni en clair. L'algorithme de chiffrement par défaut est le chiffrement DES. L'âge du mot de passe sera également mis à jour, s'il est présent.
.PP
Cette commande est destinée aux gros systèmes pour lesquels un nombre importants de comptes sont créés en une seule fois.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBchpasswd\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
Indique que les mots de passe fournis sont chiffrés.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
Permettre d'utiliser le chiffrement MD5, plutôt que DES, lorsque les mots de passe fournis ne sont pas chiffrés.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Pensez à fixer les permissions ou umask afin d'empêcher la lecture par les autres utilisateurs des fichiers non chiffrés.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBpasswd\fR(1),
\fBnewusers\fR(8),
\fBuseradd\fR(8).

View File

@@ -1,62 +0,0 @@
.\" Title: chsh
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "CHSH" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
chsh \- Changer l'interpréteur de commandes initial
.SH "SYNOPSIS"
.HP 5
\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBChsh\fR
modifie l'interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) de l'utilisateur qui sera invoqué lors des connexions de l'utilisateur. Un utilisateur normal ne peut changer que l'interpréteur associé à son propre compte. Le superutilisateur peut changer l'interpréteur de commandes initial de n'importe quel compte.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options applicables à la commande
\fBchsh\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) de l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur de commandes initial par défaut.
.PP
Quand l'option
\fB\-s\fR
n'est pas sélectionnée,
\fBchsh\fR
opère de façon interactive, demandant à l'utilisateur quel doit être le nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc). L'utilisateur pourra entrer une nouvelle valeur pour modifier l'interpréteur, ou laisser la ligne blanche pour conserver l'interpréteur actuel. L'interpréteur actuel est indiqué entre crochets (\fI[\ ]\fR).
.SH "NOTE"
.PP
La seule restriction placée sur l'interpréteur est que cette commande doit être listée dans
\fI/etc/shells\fR, à moins que
\fBchsh\fR
ne soit invoqué par le superutilisateur, qui peut ajouter n'importe quelle valeur. Un compte avec un interpréteur de commandes restreint ne peut pas changer son interpréteur. Pour cette raison, il est déconseillé de placer
\fI/bin/rsh\fR
dans
\fI/etc/shells\fR, puisqu'un changement accidentel vers un interpréteur restreint empêchera alors l'utilisateur de retourner ensuite à l'interpréteur précédent.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shells\fR
Liste des interpréteurs de commandes initiaux valables.
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBpasswd\fR(5).

View File

@@ -1,35 +0,0 @@
.\" Title: expiry
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "EXPIRY" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
expiry \- Vérifier et sécuriser la durée de validité des mots de passe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 7
\fBexpiry\fR [\-c] [\-f]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Avec l'option
\fB\-c\fR,
\fBexpiry\fR
vérifie la validité du mot de passe de l'utilisateur courant, et force (avec l'option
\fB\-f\fR) des changements quand nécessaire. Il peut être appelé par un utilisateur normal.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5).

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
.\" Title: faillog
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "FAILLOG" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
faillog \- journal des échecs de connexion
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fI/var/log/faillog\fR
maintient un compteur des échecs de connexion ainsi que les limites associées à chaque compte. Le fichier est constitué d'enregistrements de longueur fixe, indexés par l'identifiant numérique des utilisateurs (UID). Chaque enregistrement comprend le nombre d'échecs de connexion depuis la dernière connexion réussie, le nombre maximal d'échecs avant que le compte ne soit désactivé, la ligne correspondant au dernier échec de connexion, la date du dernier échec, et le temps en secondes après lequel le compte sera bloqué après un échec.
.PP
La structure du fichier est la suivante\ :
.sp
.RS 3n
.nf
struct faillog {
short fail_cnt; /* compteur des échecs */
short fail_max; /* nb max avant désactivation */
char fail_line[12]; /* ligne du dernier échec */
time_t fail_time; /* date du dernier échec */
long fail_locktime;};
.fi
.RE
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/var/log/faillog\fR
Journal des échecs de connexion.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBfaillog\fR(8)

View File

@@ -1,85 +0,0 @@
.\" Title: faillog
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "FAILLOG" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
faillog \- Examiner le fichier faillog, et fixer les limites d'échecs de connexion
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBFaillog\fR
affiche le contenu du journal des échecs de connexion (\fI/var/log/faillog\fR), et maintient le décompte et les limitations de ces échecs. Exécuter
\fBfaillog\fR
sans argument n'affiche que la liste des échecs des utilisateurs qui ont déjà eu un échec de connexion.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBfaillog\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
Afficher les échecs de tous les utilisateurs.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-time\fR \fISEC\fR
Verrouiller le compte pendant
\fISEC\fR
secondes après un échec de connexion.
.TP 3n
\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR \fIMAX\fR
Fixer le nombre maximum d'échecs de connexion après lesquels le compte sera désactivé à
\fIMAX\fR. Une limite
\fIMAX\fR
de 0 aura pour effet de ne pas placer de limite d'échec. La limite pour l'utilisateur
\fIroot\fR
devrait toujours être 0 pour éviter tout risque de déni de service contre le système.
.TP 3n
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
Réinitialiser les compteurs (ou un compteur, si l'option
\fB\-u\fR
\fIIDENTIFIANT\fR
est utilisée) des échecs de connexion. L'accès en écriture sur
\fI/var/log/faillog\fR
est nécessaire pour cette option.
.TP 3n
\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR \fIJOURS\fR
Afficher les entrées de faillog plus récentes que
\fIJOURS\fR. L'option
\fB\-t\fR
surcharge l'utilisation de l'option
\fB\-u\fR.
.TP 3n
\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR \fIIDENTIFIANT\fR
Afficher l'entrée de faillog ou maintient le décompte et les limitations (suivant que l'option
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR
ou
\fB\-r\fR
est utilisée) seulement pour l'utilisateur
\fIIDENTIFIANT\fR.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
\fBFaillog\fR
n'affiche que les utilisateurs n'ayant pas eu de connexion réussie depuis leur dernier échec. Pour afficher un utilisateur ayant eu une connexion réussie depuis son dernier échec, vous devez explicitement demander cet utilisateur avec l'option
\fB\-u\fR, ou demander l'affichage de tous les utilisateurs avec l'option
\fB\-a\fR.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/var/log/faillog\fR
Journal des échecs de connexion.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin\fR(1),
\fBfaillog\fR(5).

View File

@@ -1 +0,0 @@
.so man3/shadow.3

View File

@@ -1,78 +0,0 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "GPASSWD" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
gpasswd \- Administrer le fichier
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBgpasswd\fR \fIgroupe\fR
.HP 8
\fBgpasswd\fR \-a\ \fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
.HP 8
\fBgpasswd\fR \-d\ \fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
.HP 8
\fBgpasswd\fR \-R\ \fIgroupe\fR
.HP 8
\fBgpasswd\fR \-r\ \fIgroupe\fR
.HP 8
\fBgpasswd\fR [\-A\ \fIutilisateur,\fR...] [\-M\ \fIutilisateur,\fR...] \fIgroupe\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBGpasswd\fR
est utilisé pour administrer le fichier
\fI/etc/group\fR
(ainsi que le fichier
\fI/etc/gshadow\fR
si l'option SHADOWGRP a été définie lors de la compilation). Chaque groupe peut avoir des administrateurs, des membres ainsi qu'un mot de passe. L'administrateur système peut utiliser l'option
\fB\-A\fR
pour définir le(s) administrateur(s) de groupe et l'option
\fB\-M\fR
pour en définir les membres. Il possède également tous les droits des administrateurs et des membres du groupe.
.SS "Notes sur les mots de passe de groupe"
.PP
Les mots de passe de groupe représentent naturellement un risque en matière de sécurité, puisque plusieurs personnes ont connaissance du mot de passe. Cependant, les groupes sont utiles pour permettre la coopération entre différents utilisateurs.
.\" end of SS subsection "Notes sur les mots de passe de groupe"
.SH "OPTIONS"
.PP
Un administrateur de groupe peut ajouter ou supprimer des utilisateurs en utilisant respectivement les options
\fB\-a\fR
et
\fB\-d\fR. Les administrateurs peuvent utiliser l'option
\fB\-r\fR
pour supprimer le mot de passe d'un groupe. Lorsqu'aucun mot de passe n'est défini, seuls les membres d'un groupe peuvent utiliser
\fBnewgrp\fR
pour utiliser ce groupe. L'option
\fB\-R\fR
désactive l'accès au groupe via la commande
\fBnewgrp\fR
(sauf pour les membres du groupe).
.PP
\fBGpasswd\fR
exécuté par un administrateur de groupe suivi d'un nom de groupe, affiche simplement l'invite de mot de passe du groupe. Si un mot de passe est défini alors les membres du groupe pourront utiliser
\fBnewgrp\fR(1)
sans mot de passe, tandis que les utilisateurs n'étant pas membre du groupe devront fournir le mot de passe.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBnewgrp\fR(1),
\fBgshadow\fR(5),
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBgrpck\fR(8),
\fBgroup\fR(5).

View File

@@ -1,122 +0,0 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "GROUPADD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
groupadd \- Créer un nouveau groupe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 9
\fBgroupadd\fR [\-g\ \fIGID\fR\ [\-o]] [\-f] [\-K\ \fICLÉ\fR=\fIVALEUR\fR] \fIgroupe\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBgroupadd\fR
crée un nouveau compte de groupe en utilisant les valeurs spécifiées sur la ligne de commande et les valeurs par défaut du système. Le nouveau groupe sera inséré dans les fichiers du système selon les besoins.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBgroupadd\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-f\fR
Avec cette option,
\fBgroupadd\fR
quittera juste avec un état de succès si le groupe indiqué existe déjà. Avec l'option
\fB\-g\fR, si le groupe indiqué existe déjà, un autre gid (non utilisé) sera choisi (c.\-à\-d. que
\fB\-g\fR
est désactivée).
.TP 3n
\fB\-g\fR \fIGID\fR
La valeur numérique de l'identifiant du groupe (\(Fo\ group ID\ \(Fc ou GID). Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
\fB\-o\fR
ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Par défaut le plus petit identifiant plus grand que 999 et que les identifiants des groupes existants est utilisé. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-K \fR\fB\fICLÉ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIVALEUR\fR\fR
Surcharger les valeurs par défaut du fichier
\fI/etc/login.defs\fR
(GID_MIN, GID_MAX et autres). L'option
\fB\-K\fR
peut être indiquée plusieurs fois.
.sp
Exemple\ :
\fB\-K\fR
\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR
\fB\-K\fR
\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
Note\ :
\fB\-K\fR
\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
ne fonctionne pas pour l'instant.
.TP 3n
\fB\-o\fR
Permet de créer un groupe avec un identifiant (\(Fo\ GID\ \(Fc) déjà utilisé.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Les noms de groupe doivent commencer par une lettre minuscule ou un tiret bas (\(Fo\ underscore\ \(Fc), et seuls des lettres minuscules, des chiffres, des \(Fo\ underscore\ \(Fc, des tirets ou un dollar peuvent suivre. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle\ : [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
.PP
Les noms de groupe sont limités à 16 caractères.
.PP
Si le nom du groupe existe dans une base de données externe, telle que NIS,
\fBgroupadd\fR
refusera de créer le groupe.
.PP
Les noms de groupe sont limités à 16 caractères.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBgroupadd\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI2\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI3\fR
paramètre non valable pour l'option
.TP 3n
\fI4\fR
GID déjà utilisé (et
\fB\-o\fR
n'est pas utilisé)
.TP 3n
\fI9\fR
nom de groupe déjà utilisé
.TP 3n
\fI10\fR
impossible de mettre à jour le fichier des groupes
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBchsh\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBgpasswd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBuseradd\fR(8),
\fBuserdel\fR(8),
\fBusermod\fR(8).

View File

@@ -1,63 +0,0 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "GROUPDEL" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
groupdel \- Supprimer un groupe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 9
\fBgroupdel\fR \fIgroupe\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBgroupdel\fR
modifie les fichiers d'administration des comptes du système, en supprimant les entrées qui se réfèrent à
\fIgroupe\fR. Le groupe indiqué doit exister.
.PP
Vous devez vérifier vous\-même qu'aucun fichier possédé par le groupe ne subsiste sur tous les systèmes de fichiers.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Vous ne pouvez pas supprimer le groupe primaire d'un utilisateur existant. Vous devez supprimer l'utilisateur auparavant.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBgroupdel\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI2\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI8\fR
impossible de supprimer le groupe primaire d'un utilisateur existant
.TP 3n
\fI10\fR
impossible de mettre à jour le fichier des groupes
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBchsh\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBgpasswd\fR(8),
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBuseradd\fR(8),
\fBuserdel\fR(8),
\fBusermod\fR(8)

View File

@@ -1,95 +0,0 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "GROUPMOD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
groupmod \- Modifier la définition d'un groupe du système
.SH "SYNOPSIS"
.HP 9
\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUPE\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBgroupmod\fR
modifie la définition du
\fIGROUPE\fR
spécifié en modifiant l'entrée correspondante de la base de données des groupes.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBgroupmod\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGID\fR
Indiquer la nouvelle Valeur numérique de l'identifiant du
\fIGROUPE\fR
(\(Fo\ group ID\ \(Fc ou GID). La valeur de
\fIGID\fR
doit être un entier décimal non négatif. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
\fB\-o\fR
ne soit utilisée. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système. Vous devrez modifier vous\-même le groupe propriétaire de tous les fichiers possédés par ce groupe.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\fINOUVEAU_NOM_GROUPE\fR
Le nom du groupe sera modifié de
\fIGROUPE\fR
vers
\fINOUVEAU_NOM_GROUPE\fR.
.TP 3n
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
En combinaison avec l'option
\fB\-g\fR, cette option permet de changer l'identifiant du groupe vers une valeur déjà utilisée.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBgroupmod\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI2\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI3\fR
paramètre non valable pour l'option
.TP 3n
\fI4\fR
le groupe spécifié n'existe pas
.TP 3n
\fI6\fR
le groupe spécifié n'existe pas
.TP 3n
\fI9\fR
nom de groupe déjà utilisé
.TP 3n
\fI10\fR
impossible de mettre à jour le fichier des groupes
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBchsh\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBgpasswd\fR(8),
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBuseradd\fR(8),
\fBuserdel\fR(8),
\fBusermod\fR(8).

View File

@@ -1,43 +0,0 @@
.\" Title: groups
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "GROUPS" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
groups \- Afficher la liste des groupes auxquels appartient l'utilisateur
.SH "SYNOPSIS"
.HP 7
\fBgroups\fR [\fIutilisateur\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBGroups\fR
affiche la liste des noms de groupe (ou leur identifiant numérique) de l'utilisateur. Si une valeur n'a pas d'entrée correspondante dans
\fI/etc/group\fR, l'identifiant numérique du groupe est affiché. Le paramètre optionnel
\fIutilisateur\fR
permet d'afficher la liste des groupes pour cet utilisateur.
.SH "NOTE"
.PP
Sur les systèmes qui ne gèrent pas l'appartenance à plusieurs groupes, seules les informations contenues dans
\fI/etc/group\fR
sont affichées. L'utilisateur doit utiliser
\fBnewgrp\fR
ou
\fBsg\fR
pour modifier l'identifiant de groupe réel et effectif.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBnewgrp\fR(1),
\fBgetgid\fR(2),
\fBgetgroups\fR(2),
\fBgetuid\fR(2).

View File

@@ -1,109 +0,0 @@
.\" Title: grpck
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "GRPCK" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
grpck \- Vérifier l'intégrité des fichiers d'administration des groupes
.SH "SYNOPSIS"
.HP 6
\fBgrpck\fR [\-r] [\fIgroupe\fR\ \fIshadow\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBGrpck\fR
vérifie l'intégrité des informations d'authentification du système. Toutes les entrées des fichiers
\fI/etc/group\fR
et
\fI/etc/gshadow\fR
sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal formatées ou ayant d'autres erreurs non récupérables.
.PP
Voici les vérifications effectuées\ :
.TP 3n
\(bu
nombre correct de champs
.TP 3n
\(bu
unicité des noms de groupe
.TP 3n
\(bu
validité des membres et administrateurs
.sp
.RE
.PP
Une erreur dans le nombre de champs ou la non unicité d'un nom de groupe sera fatale. Si le nombre de champs n'est pas correct, il sera demandé à l'utilisateur de supprimer la ligne. Si l'utilisateur ne répond pas par l'affirmative, les vérifications suivantes ne seront pas effectuées. Il sera également demandé de supprimer les entrées correspondant aux noms de groupe redondants, mais dans ce cas, les autres vérifications seront effectuées. Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l'utilisateur est encouragé à utiliser
\fBgroupmod\fR
pour les corriger.
.PP
Les commandes qui opèrent sur le fichier
\fI/etc/group\fR
ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou redondantes.
\fBGrpck\fR
doit être utilisé dans ce cas pour supprimer ces entrées.
.SH "OPTIONS"
.PP
Par défaut,
\fBgrpck\fR
opère sur les fichiers
\fI/etc/group\fR
et
\fI/etc/gshadow\fR. L'utilisateur peut spécifier d'autres fichiers avec les paramètres
\fIgroup\fR
et
\fIgshadow\fR. De plus, l'utilisateur peut exécuter les commandes en lecture seule en utilisant l'option
\fB\-r\fR. Ceci aura pour conséquence de répondre
\fIno\fR
à toutes les questions demandant des modifications, sans intervention de l'utilisateur.
\fBGrpck\fR
permet aussi de trier les entrées de
\fI/etc/group\fR
et
\fI/etc/gshadow\fR
par GID. Pour effectuer ce tri, utilisez l'option
\fB\-s\fR. Aucune vérification n'est alors effectuée, les entrées sont seulement triées.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
\fBgroupmod\fR(8).
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBgrpck\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI1\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI2\fR
une entrée de groupe ou plus est incorrecte
.TP 3n
\fI3\fR
impossible d'ouvrir les fichiers group
.TP 3n
\fI4\fR
impossible de verrouiller les fichiers group
.TP 3n
\fI5\fR
impossible de mettre à jour les fichiers group

View File

@@ -1 +0,0 @@
.so man8/pwconv.8

View File

@@ -1 +0,0 @@
.so man8/pwconv.8

View File

@@ -1,55 +0,0 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "GSHADOW" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
gshadow \- informations cachées sur les groupes
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fI/etc/gshadow\fR
contient les informations cachées sur les groupes. Il contient des lignes avec les champs suivant séparés par des deux\-points\ :
.TP 3n
\(bu
nom du groupe
.TP 3n
\(bu
mot de passe chiffré
.TP 3n
\(bu
liste d'administrateurs du groupe séparés par des virgules
.TP 3n
\(bu
liste des membres du groupe séparés par des virgules
.sp
.RE
.PP
Les champs \(Fo\ nom du groupe\ \(Fc et \(Fo\ mot de passe\ \(Fc doivent être remplis. Le mot de passe chiffré comprend 13 caractères pris dans l'alphabet de 64 caractères a\-z, A\-Z, 0\-9, \\. et /. Consultez
\fBcrypt\fR(3)
pour plus d'informations sur le traitement de cette chaîne. Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un résultat valable de
\fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caractères\ ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas utiliser son mot de passe UNIX pour se connecter. Ceci peut dépendre de
\fBpam\fR(7).
.PP
Ces informations sont prioritaires sur tous les autres champs présents dans
\fI/etc/group\fR.
.PP
Ce fichier ne doit pas être accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la sécurité des mots de passe, en particuliers pour prévenir les attaques par dictionnaires.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBgpasswd\fR(5),
\fBnewgrp\fR(5).

View File

@@ -1,66 +0,0 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "LASTLOG" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
lastlog \- signaler les connexions les plus récentes de tous les utilisateurs ou d'un utilisateur donné
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBLastlog\fR
affiche le contenu du journal des dernières connexions (\fI/var/log/lastlog\fR). Les champs
\fIUtilisateur\fR,
\fIPort\fR, date de
\fIDernière\fR
connexion sont affichés. Par défaut (aucune option de spécifiée), les entrées de laslog sont affichées triées par ordre d'apparition dans
\fI/etc/passwd\fR.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBlastlog\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR \fIJOURS\fR
N'affiche que les entrées du fichier lastlog plus anciennes que
\fIJOURS\fR.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR \fIJOURS\fR
Affiche les entrées du fichier lastlog plus récentes que
\fIJOURS\fR.
.TP 3n
\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR \fIIDENTIFIANT\fR
N'affiche que les entrées correspondant à l'utilisateur
\fIIDENTIFIANT\fR.
.TP 3n
L'utilisation de l'option \fB\-t\fR supplante l'option \fB\-u\fR.
.PP
Dans le cas où l'utilisateur ne s'est jamais connecté, le message \(Fo\ \fI**Never logged in**\fR\ \(Fc (\(Fo\ \fI**Jamais connecté**\fR\ \(Fc) est affiché à la place des champs
\fIPort\fR
et date de
\fIDernière\fR
connexion.
.SH "NOTE"
.PP
Le fichier
\fIlastlog\fR
est une base de données qui contient des informations concernant la dernière connexion de chaque utilisateur. Vous n'avez pas à faire de rotation (avec rotate) sur ce fichier. C'est un fichier \(Fo\ creux\ \(Fc, donc sa taille sur le disque est bien plus petite que celle affichée par \(Fo\ \fBls \-l\fR\ \(Fc (qui peut indiquer un très gros fichier si vous avez des utilisateurs avec des UID élevés). Vous pouvez afficher sa taille réelle avec \(Fo\ \fBls \-s\fR\ \(Fc.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/var/log/lastlog\fR
Base de données de l'heure des connexions précédentes des utilisateurs.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
S'il y a des trous importants dans les valeurs des UID, lastlog s'exécutera plus lentement, sans affichage à l'écran (par exemple, s'il n'y a pas d'entrée pour les utilisateurs ayant un UID compris entre 170 et 800 dans base de données lastlog, le programme lastlog semblera bloqué comme s'il traitait les entrées correspondant aux UID 171 à 799).

View File

@@ -1,110 +0,0 @@
.\" Title: limits
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "LIMITS" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
limits \- définition des limites de ressources
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier
\fIlimits\fR
(\fI/etc/limits\fR
par défaut ou LIMITS_FILE définit dans
\fIconfig.h\fR) décrit les limites de ressource que vous voulez imposer. Il doit être possédé et ne doit être lisible que par le compte root.
.PP
Par défaut, aucun quota (aucune limite) n'est imposé à \(Fo\ root\ \(Fc. En fait, il n'est pas possible d'imposer de cette façon de limite aux comptes root ou équivalents (comptes ayant un UID de 0).
.PP
Chaque ligne décrit une limite pour un utilisateur, elle est de la forme suivante\ :
.PP
\fIutilisateur LISTE_DE_LIMITES\fR
.PP
\fILISTE_DE_LIMITES\fR
est une chaîne construite par la concaténation d'une liste de limites de ressource. Chaque limite consiste en une lettre (identifiant le type de limite) et une valeur numérique.
.PP
Les identifiants possibles sont\ :
.TP 3n
\(bu
A\ : espace d'adressage maximal (en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
C\ : taille maximale d'un fichier image de la mémoire (\(Fo\ core\ \(Fc, en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
D\ : taille maximale du segment de données d'un programme (en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
F\ : taille maximale des fichiers (en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
M\ : taille maximale de mémoire verrouillée (\(Fo\ locked\-in\-memory\ \(Fc, en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
N\ : nombre maximal de fichiers ouverts
.TP 3n
\(bu
R\ : taille maximale de la mémoire résidente (\(Fo\ resident set size\ \(Fc, en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
S\ : taille maximale de la pile (en kilo octets)
.TP 3n
\(bu
T\ : temps processeur maximal consommé (en minutes)
.TP 3n
\(bu
U\ : nombre maximal de processus
.TP 3n
\(bu
K\ : masque de création de fichier, positionné par
\fBumask\fR(2).
.TP 3n
\(bu
L\ : nombre maximal de connexions simultanées pour cet utilisateur
.TP 3n
\(bu
P\ : priorité des processus, positionné par
\fBsetpriority\fR(2).
.sp
.RE
.PP
Par exemple,
\fIL2D2048N5\fR
est une chaîne
\fILISTE_DE_LIMITES\fR
valable. Pour faciliter la lecture, les entrées suivantes sont équivalentes\ :
.sp
.RS 3n
.nf
utilisateur L2D2048N5
utilisateur L2 D2048 N5
.fi
.RE
.PP
Attention\ : tout ce qui suit
\fIutilisateur\fR
est considéré comme une limite de chaîne. Les commentaires ne sont pas autorisés. Une chaîne de limites non valable sera rejetée (non utilisée) par le programme
\fBlogin\fR.
.PP
L'entrée par défaut est représentée par un utilisateur dénommé \(Fo\ \fI*\fR\ \(Fc. Si plusieurs entrées par défaut sont présentes dans le fichier de limites, alors seule la dernière sera prise en compte.
.PP
Un simple tiret \(Fo\ \fI\-\fR\ \(Fc sera suffisant pour désactiver toute limite à un utilisateur,
.PP
Notez également que les limites ne sont spécifiées que PAR CONNEXION. Il n'y a pas de limite globale ou permanente. Des limites globales pourraient voir le jour, mais pour l'instant, il faut faire sans.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/limits\fR
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin\fR(1),
\fBsetpriority\fR(2),
\fBsetrlimit\fR(2).

View File

@@ -1,151 +0,0 @@
.\" Title: login
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "LOGIN" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
login \- Démarrer une session sur le système
.SH "SYNOPSIS"
.HP 6
\fBlogin\fR [\-p] [\fInom_utilisateur\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP 6
\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhôte\fR] [\-f\ \fInom_utilisateur\fR]
.HP 6
\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhôte\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBLogin\fR
permet d'établir une nouvelle session sur le système. Elle est généralement invoquée après avoir répondu à l'invite de login
\fIlogin:\fR
sur le terminal de l'utilisateur.
\fBLogin\fR
peut être spécifique à l'interpréteur de commandes (\(Fo\ shell\ \(Fc) et ne devrait pas être invoqué comme un sous\-processus. En général,
\fBlogin\fR
est traité comme
\fB>exec login\fR, ce qui entraîne la sortie de l'interpréteur de commandes en cours. L'exécution de
\fBlogin\fR
depuis un interpréteur de commandes (\(Fo\ shell\ \(Fc) autre qu'un interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) produira un message d'erreur.
.PP
Un mot de passe est ensuite demandé à l'utilisateur. L'affichage du mot de passe est désactivé pour éviter de révéler le mot de passe. Seul un petit nombre d'échecs est permis avant que
\fBlogin\fR
ne quitte et que la liaison ne soit interrompue.
.PP
Si une date de fin de validité du mot de passe a été définie pour ce compte, un nouveau mot de passe pourra vous être demandé. Votre ancien mot de passe et votre nouveau mot de passe vous seront alors demandés avant de pouvoir continuer. Veuillez lire la page de manuel
\fBpasswd\fR(1)
pour plus d'informations.
.PP
Après une connexion réussie, vous serez informé des messages du système et de la présence de courrier. Vous pouvez désactiver l'affichage du message du système (\fI/etc/motd\fR), en créant un fichier vide
\fI.hushlogin\fR
dans le répertoire de votre compte. Le message concernant les courriers sera \(Fo\ \fIYou have new mail.\fR\ \(Fc, \(Fo\ \fIYou have mail.\fR\ \(Fc, ou \(Fo\ \fINo Mail.\fR\ \(Fc suivant l'état de votre boîte aux lettres.
.PP
Vos identifiants d'utilisateur et de groupe seront définis en fonction des valeurs spécifiées dans le fichier
\fI/etc/passwd\fR. Les valeurs des variables d'environnement
\fI$HOME\fR,
\fI$SHELL\fR,
\fI$PATH\fR,
\fI$LOGNAME\fR, et
\fI$MAIL\fR
seront définies en fonction des champs appropriés de l'entrée qui vous correspond. Les valeurs d'ulimit, d'umask et de nice pourront également être affectées en fonction des entrées du champ GECOS.
.PP
Sur certains systèmes, la variable d'environnement
\fI$TERM\fR
sera initialisée au type de terminal de votre tty, comme spécifié dans
\fI/etc/ttytype\fR.
.PP
Un script d'initialisation pour votre interpréteur de commandes pourra également être exécuté. Veuillez vous référer à la section de manuel appropriée pour plus d'informations sur cette fonctionnalité.
.PP
Une connexion à un sous\-système est indiquée par la présence d'un \(Fo\ *\ \(Fc comme premier caractère de l'interpréteur de commandes initial. Le répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté.
.PP
Le programme
\fBlogin\fR
n'est PAS responsable de la suppression d'utilisateurs dans le fichier utmp. Les responsables du nettoyage de l'appartenance des sessions de terminal sont
\fBgetty\fR(8)
et
\fBinit\fR(8). Si vous utilisez
\fBlogin\fR
depuis un interpréteur de commandes sans
\fBexec\fR, l'utilisateur que vous utilisez continuera à apparaître comme étant connecté même après s'être déconnecté de cette \(Fo\ sous\-session\ \(Fc.
.SH "OPTIONS"
.TP 3n
\fB\-f\fR
Ne pas réaliser d'authentification. L'utilisateur est pré\-authentifié.
.TP 3n
\fB\-h\fR
Nom de l'hôte distant pour cette connexion.
.TP 3n
\fB\-p\fR
Préserver l'environnement.
.TP 3n
\fB\-r\fR
Exécuter le protocole de connexion automatique (autologin) pour rlogin.
.PP
Les options
\fB\-r\fR,
\fB\-h\fR
et
\fB\-f\fR
ne peuvent être utilisées que par root.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Cette version de
\fBlogin\fR
comporte de nombreuses options de compilation. Seules certaines d'entre elles peuvent avoir été activées sur votre site.
.PP
L'emplacement des fichiers peut varier suivant la configuration du système.
.PP
Le programme
\fBlogin\fR
n'est PAS responsable de la suppression d'utilisateurs dans le fichier utmp. Les responsables du nettoyage de l'appartenance des sessions de terminal sont
\fBgetty\fR(8)
et
\fBinit\fR(8). Si vous utilisez
\fBlogin\fR
depuis un interpréteur de commandes sans
\fBexec\fR, l'utilisateur que vous utilisez continuera à apparaître comme étant connecté même après s'être déconnecté de cette \(Fo\ sous\-session\ \(Fc.
.PP
Comme pour n'importe quel programme, l'apparence de
\fBlogin\fR
peut être imitée. Si des utilisateurs non sûrs ont un accès physique à la machine, un attaquant pourrait utiliser cet accès pour obtenir le mot de passe de la personne qui s'assiérait ensuite face à l'écran. Sous Linux, le mécanisme SAK peut être utilisé par les utilisateurs pour initier un chemin de confiance et prévenir ce genre d'attaques.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/var/run/utmp\fR
Liste des sessions de connexion en cours.
.TP 3n
\fI/var/log/wtmp\fR
Liste des sessions de connexion précédentes.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/motd\fR
Fichier contenant le message du système.
.TP 3n
\fI/etc/nologin\fR
Empêcher les utilisateurs non\-root de se connecter.
.TP 3n
\fI/etc/ttytype\fR
Liste des types de terminaux.
.TP 3n
\fI$HOME/.hushlogin\fR
Supprimer l'affichage des messages du système.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBmail\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBsh\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBnologin\fR(5),
\fBpasswd\fR(5),
\fBsecuretty\fR(5),
\fBgetty\fR(8).

View File

@@ -1,48 +0,0 @@
.\" Title: login.access
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "LOGIN.ACCESS" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
login.access \- table de contrôle des connexions
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier
\fIlogin.access\fR
permet de spécifier des paires (utilisateur, hôte) et/ou (utilisateur, tty) pour lesquels toute connexion sera soit acceptée soit refusée.
.PP
Lorsqu'un utilisateur se connecte, le fichier
\fIlogin.access\fR
est lu jusqu'à la première entrée correspondant à la paire (utilisateur, hôte) ou, dans le cas d'une connexion ne passant pas par le réseau, à la première entrée correspondant au couple (utilisateur, tty). Le champ des permissions de la table pour cette entrée détermine alors si la connexion doit être acceptée ou refusée.
.PP
Chaque ligne de la table de contrôle des connexions (\(Fo\ login access control table\ \(Fc) est composée de trois champs séparés par le caractère \(Fo\ :\ \(Fc\ :
.PP
\fIpermission\fR:\fIutilisateurs\fR:\fIorigines\fR
.PP
Le premier champ est soit un \(Fo\ \fI+\fR\ \(Fc (accès autorisé), soit un \(Fo\ \fI\-\fR\ \(Fc (accès refusé). Le second champ est une liste d'un ou plusieurs noms d'utilisateurs ou de groupes, ou
\fIALL\fR
(correspond à tous les utilisateurs). Le troisième champ est une liste d'un ou plusieurs noms de tty (pour les connexions hors réseau), noms d'hôtes, noms de domaines (commençant par un \(Fo\ .\ \(Fc), adresses d'hôte, adresses de sous\-réseau (terminant par un \(Fo\ .\ \(Fc),
\fIALL\fR
(pour spécifier n'importe quelle connexion), ou
\fILOCAL\fR
(correspond à n'importe quelle chaîne ne contenant pas de \(Fo\ .\ \(Fc). Si vous utilisez NIS, vous pouvez utiliser @nomdegroupe pour les motifs d'utilisateur et d'hôte.
.PP
L'opérateur
\fIEXCEPT\fR
permet d'écrire des règles très compactes.
.PP
Le fichier d'informations sur les groupes (/etc/group) n'est utilisé que lorsqu'un nom ne correspond à aucun des utilisateurs connectés. Seuls les groupes pour lesquels la liste des utilisateurs est spécifiée sont utilisés\ : le programme ne recherche pas parmi les groupes primaires des utilisateurs.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin\fR(1).

View File

@@ -1,129 +0,0 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "LOGIN.DEFS" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
login.defs \- configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier
\fI/etc/login.defs\fR
définit la configuration de la suite shadow password (mots de passe cachés) pour le système. Ce fichier est indispensable. Son absence n'empêchera pas le système de fonctionner, mais aura probablement des conséquences indésirables.
.PP
Ce fichier est un fichier texte, dont chaque ligne décrit un paramètre de configuration. Les lignes consistent en un nom et une valeur, séparés par un espace. Les lignes blanches et les lignes de commentaires sont ignorées. Les commentaires commencent par un caractère \(Fo\ #\ \(Fc, qui doit être le premier caractère non blanc de la ligne.
.PP
Les valeurs des paramètres sont de quatre types\ : chaînes de caractères, booléens, nombres et nombres longs. Une chaîne de caractères est constituée de n'importe quel caractère imprimable. Un booléen est soit \(Fo\ yes\ \(Fc (oui) soit \(Fo\ no\ \(Fc (non). Un paramètre booléen non défini, ou défini avec une valeur autre que celles\-là prendra la valeur \(Fo\ no\ \(Fc. Un nombre (normal ou long) peut être soit décimal, soit octal (en précédant la valeur d'un \(Fo\ 0\ \(Fc), ou encore hexadécimal (en précédant la valeur de \(Fo\ 0x\ \(Fc). La valeur maximale des paramètres numériques normaux ou longs dépend de la machine.
.PP
Les paramètres de configuration suivants sont fournis\ :
.TP 3n
CHFN_AUTH (booléen)
La valeur
\fIyes\fR
indique que les programmes
\fBchfn\fR
et
\fBchsh\fR
nécessiteront une authentification avant de procéder à tout changement, à moins qu'ils ne soient exécutés par le superutilisateur.
.TP 3n
CHFN_RESTRICT (chaîne)
Ce paramètre spécifie quelles valeurs du champ
\fIgecos\fR
du fichier
\fIpasswd\fR
peuvent être modifiées par les utilisateurs ordinaires à l'aide du programme
\fBchfn\fR. Il est constitué d'une combinaison de lettre parmi
\fIf\fR,
\fIr\fR,
\fIw\fR
et
\fIh\fR, correspondant respectivement au nom complet, au numéro de bureau, au numéro de téléphone professionnel et au numéro de téléphone personnel. Pour des raisons de compatibilité avec des versions antérieures, \(Fo\ yes\ \(Fc est équivalent à \(Fo\ rwh\ \(Fc et \(Fo\ no\ \(Fc, à \(Fo\ frwh\ \(Fc. S'il n'est pas spécifié, seul le superutilisateur peut effectuer des modifications. Pour une configuration encore plus restrictive, il sera préférable de ne pas installer
\fBchfn\fR
avec l'indicateur SUID positionné.
.PP
GID_MAX (nombre), GID_MIN (nombre)
.RS 3n
Plage d'identifiants numérique de groupe que les commandes
\fBuseradd\fR
et
\fBgroupadd\fR
peuvent utiliser.
.RE
.TP 3n
MAIL_DIR (chaîne)
Répertoire d'attente des courriels (\(Fo\ mail spool directory\ \(Fc). Ce paramètre est nécessaire pour manipuler les boîtes à lettres lorsque le compte d'un utilisateur est modifié ou supprimé. S'il n'est pas spécifié, une valeur par défaut définie à la compilation est utilisée.
.TP 3n
PASS_MAX_DAYS (nombre)
Nombre maximum de jours de validité d'un mot de passe. Après cette durée, une modification du mot de passe est obligatoire. S'il n'est pas précisé, la valeur de \-1 est utilisée (ce qui enlève toute restriction).
.TP 3n
PASS_MIN_DAYS (nombre)
Nombre minimum de jours autorisé avant la modification d'un mot de passe. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette durée est rejetée. S'il n'est pas précisé, la valeur de \-1 est utilisée (ce qui enlève toute restriction).
.TP 3n
PASS_WARN_AGE (nombre)
Nombre de jours durant lesquels l'utilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n'arrive en fin de validité. Une valeur négative signifie qu'aucun avertissement n'est donné. S'il n'est pas précisé, aucun avertissement n'est donné.
.PP
Les paramètres PASS_MAX_DAYS, PASS_MIN_DAYS et PASS_WARN_AGE ne sont utilisés qu'au moment de la création d'un compte. Les changements n'affecteront pas les comptes existants.
.PP
UID_MAX (nombre), UID_MIN (nombre)
.RS 3n
Plage d'identifiants numériques d'utilisateur que
\fBuseradd\fR
peut utiliser.
.RE
.TP 3n
UMASK (nombre)
Valeur d'initialisation du masque de permissions. S'il n'est pas précisé, le masque des permissions sera initialisé à 022.
.TP 3n
USERDEL_CMD (chaîne)
Si ce paramètre est défini, cette commande est exécutée lors de la suppression d'un utilisateur. Elle pourra supprimer toutes les tâches périodiques cron ou at, tous les travaux d'impression, etc. de l'utilisateur (qui sera fourni comme premier paramètre).
.SH "RÉFÉRENCES CROISÉES"
.PP
Les références croisées ci\-dessous montrent quels sont les paramètres utilisés par les différents programmes de la suite shadow password.
.TP 3n
chfn
CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT
.TP 3n
chsh
CHFN_AUTH
.TP 3n
groupadd
GID_MAX GID_MIN
.TP 3n
newusers
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
.TP 3n
pwconv
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
.TP 3n
useradd
GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN UMASK
.TP 3n
userdel
MAIL_DIR USERDEL_CMD
.TP 3n
usermod
MAIL_DIR
.SH "BOGUES"
.PP
La plupart des fonctionnalités qui étaient fournies par les mots de passe cachés (\(Fo\ shadow password\ \(Fc) sont désormais gérées par PAM. De ce fait,
\fI/etc/login.defs\fR
n'est plus utilisé par les programmes tels que
\fBlogin\fR(1),
\fBpasswd\fR(1)
et
\fBsu\fR(1). Veuillez plutôt vous référer aux fichiers de configuration de PAM correspondant.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
\fBpam\fR(8).

View File

@@ -1,36 +0,0 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "LOGOUTD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
logoutd \- Imposer les restrictions de connexion dans le temps
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBlogoutd\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBLogoutd\fR
impose les restrictions (sur les ports, la date et l'heure de connexion) spécifiées dans
\fI/etc/porttime\fR.
\fBLogoutd\fR
doit être démarré depuis
\fI/etc/rc\fR. Il analyse le fichier
\fI/var/run/utmp\fR
régulièrement, et, pour chaque utilisateur, il vérifie que ce nom d'utilisateur est autorisé à être connecté à ce port à ce moment. Toute session en violation avec les restrictions de
\fI/etc/porttime\fR
est terminée.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/porttime\fR
Fichier contenant le port d'accès.
.TP 3n
\fI/var/run/utmp\fR
Liste des sessions de connexion en cours.

View File

@@ -1,59 +0,0 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "NEWGRP" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
newgrp \- se connecter avec un nouveau groupe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 7
\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroupe\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBNewgrp\fR
permet de changer l'identifiant de groupe de l'utilisateur au cours d'une session. Si l'option
\fB\-\fR
est fournie, l'environnement de l'utilisateur est réinitialisé, comme si l'utilisateur venait de se connecter. Sinon, l'environnement actuel, y\-compris le répertoire de travail actuel est conservé.
.PP
\fBNewgrp\fR
change l'identifiant de groupe réel actuel à la valeur du groupe indiqué, ou au groupe par défaut défini dans
\fI/etc/passwd\fR
si aucun nom de groupe n'est fourni.
\fBNewgrp\fR
essaiera également d'ajouter le groupe à l'ensemble des groupes de l'utilisateur. Si l'utilisateur n'est pas superutilisateur, un mot de passe sera lui demandé s'il n'utilise pas de mot de passe (dans
\fI/etc/shadow\fR, si cet utilisateur a une entrée dans le fichier des mots de passe cachés, ou dans
\fI/etc/passwd\fR
sinon), mais que le groupe en a un, ou si l'utilisateur n'est pas dans la liste des membres de ce groupe et que ce groupe utilise un mot de passe. L'accès sera refusé si le mot de passe du groupe est vide et que l'utilisateur ne fait pas partie de ses membres.
.PP
S'il y a une entrée pour ce groupe dans
\fI/etc/gshadow\fR, alors la liste des membres et le mot de passe de ce groupe seront pris dans ce fichier, sinon, l'entrée du fichier
\fI/etc/group\fR
est utilisée.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBid\fR(1),
\fBlogin\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBgpasswd\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
\fBgshadow\fR(5).

View File

@@ -1,48 +0,0 @@
.\" Title: newusers
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "NEWUSERS" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
newusers \- Mettre à jour, ou créer de nouveaux utilisateurs par lots
.SH "SYNOPSIS"
.HP 9
\fBnewusers\fR [\fInouveaux_utilisateurs\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBNewusers\fR
lit un fichier contenant des paires de nom d'utilisateur et de mot de passe et utilise ces informations pour mettre à jour un groupe d'utilisateurs existants ou pour créer de nouveaux utilisateurs. Chaque ligne est au même format que le fichier des mots de passe (voir
\fBpasswd\fR(5)) avec les exceptions suivantes\ :
.TP 3n
\fIpw_passwd\fR
Ce champ sera chiffré et utilisé comme la nouvelle valeur du mot de passe chiffré.
.TP 3n
\fIpw_age\fR
Ce champ sera ignoré pour les mots de passe cachés (\(Fo\ shadow password\ \(Fc) si l'utilisateur existe déjà.
.TP 3n
\fIpw_gid\fR
Ce champ peut être le nom d'un groupe existant, ce qui permet d'ajouter l'utilisateur désigné dans la liste des membres du groupe. Si un identifiant de groupe inexistant est indiqué, un nouveau groupe est créé, avec cet identifiant de groupe.
.TP 3n
\fIpw_dir\fR
L'existence du répertoire indiqué dans ce champ est vérifiée, et dans le cas contraire, le répertoire est créé. Le propriétaire du répertoire sera l'utilisateur dont le compte est créé ou mis à jour.
.PP
Cette commande a été conçue pour les gros systèmes pour lesquels un grand nombre de comptes sont mis à jour à un même instant.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Le fichier d'entrée doit être correctement protégé puisqu'il contient des mots de passe en clair.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBpasswd\fR(1),
\fBuseradd\fR(8).

View File

@@ -1,173 +0,0 @@
.\" Title: passwd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "PASSWD" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
passwd \- Modifier le mot de passe d'un utilisateur
.SH "SYNOPSIS"
.HP 7
\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBPasswd\fR
modifie les mots de passe des comptes d'utilisateurs. Un utilisateur normal ne peut changer que son propre mot de passe, le superutilisateur peut changer le mot de passe associé à n'importe quel compte.
\fBPasswd\fR
modifie également les informations associées au compte, telles que le nom complet de l'utilisateur, son interpréteur de commandes de connexion (\(Fo\ login shell\ \(Fc), la date de fin de validité du mot de passe, ou sa durée de validité.
.SS "Modifications du mot de passe"
.PP
Dans un premier temps, l'utilisateur doit fournir son ancien mot de passe, s'il en avait un. Ce mot de passe est ensuite chiffré puis comparé avec le mot de passe enregistré. L'utilisateur n'a droit qu'à un seul essai pour entrer le mot de passe correct. Le superutilisateur peut contourner cette première étape de manière à changer les mots de passe ayant été oubliés.
.PP
Une fois que le mot de passe a été entré, les informations de limite de validité du mot de passe sont vérifiées pour s'assurer que l'utilisateur est autorisé à modifier son mot de passe à cet instant. Dans le cas contraire,
\fBpasswd\fR
refuse de changer le mot de passe, et quitte.
.PP
Le nouveau mot de passe sera demandé deux fois à l'utilisateur. Le second mot de passe est comparé avec le premier. Ces deux mots de passe devront être identiques pour que le mot de passe soit changé.
.PP
La complexité de ce mot de passe est alors testée. Comme ligne de conduite générale, un mot de passe doit toujours être constitué de 6 à 8 caractères en en choisissant un ou plus parmi chacun des ensembles suivants\ :
.TP 3n
\(bu
caractères alphabétiques minuscules
.TP 3n
\(bu
chiffres de 0 à 9
.TP 3n
\(bu
marques de ponctuation
.sp
.RE
.PP
Il faudra faire attention à ne pas utiliser les caractères de suppression ou d'effacement.
\fBPasswd\fR
rejettera tout mot de passe dont la complexité ne sera pas suffisante.
.\" end of SS subsection "Modifications du mot de passe"
.SS "Astuces pour les mots de passe"
.PP
La sécurité d'un mot de passe repose sur la force de l'algorithme de chiffrement et sur la taille de l'espace de clés utilisé. La méthode de chiffrement des systèmes
\fIUNIX\fR
est basée sur l'algorithme NBS DES, elle est très sûre. La taille de l'espace de clés dépend de l'aléa du mot de passe utilisé.
.PP
Les compromissions de la sécurité des mots de passe résultent le plus souvent d'une négligence dans le choix du mot de passe, ou lors de son utilisation. Pour cette raison, vous ne devez pas sélectionner de mot de passe apparaissant dans un dictionnaire ou devant être écrit. Le mot de passe ne doit pas non plus être un nom propre, un numéro minéralogique, une date de naissance, ou une adresse. En effet ceux\-ci pourraient être devinés pour violer la sécurité du système.
.PP
Vous devez pouvoir vous souvenir facilement de votre mot de passe, afin de ne pas avoir à le noter sur un morceau de papier. Pour ce faire, on peut choisir d'accoler deux mots en les séparant avec un caractère spécial ou un chiffre. Par exemple, Mot2passe.
.PP
D'autres méthodes de construction utilisent une phrase facile à se rappeler, et consistent à sélectionner la première ou la dernière lettre de chaque mot. Voici un exemple [\ NdT\ : en anglais\ ]\ :
.TP 3n
\(bu
Ask not for whom the bell tolls.
.TP 3n
\(bu
Ce qui donne\ :
.TP 3n
\(bu
An4wtbt.
.sp
.RE
.PP
Vous pouvez raisonnablement être assuré que quelques crackers ont désormais inclus ces mots de passe dans leurs dictionnaires. Vous pouvez également utiliser votre propre méthode de construction de mots de passe et ne pas compter exclusivement sur les méthodes proposées ici.
.\" end of SS subsection "Astuces pour les mots de passe"
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBpasswd\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
Cette option ne peut être utilisée qu'avec
\fB\-S\fR
et permet d'afficher l'état des mots de passe pour tous les utilisateurs.
.TP 3n
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
Supprime le mot de passe (le rend vide) d'un utilisateur. C'est une façon rapide de supprimer l'authentification par mot de passe pour un compte. Il rend compte indiqué sans mot de passe.
.TP 3n
\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
Annule immédiatement la validité du mot de passe d'un compte. Ceci permet d'obliger un utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine connexion.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
Cette option permet de désactiver un compte un certain nombre de jours après que son mot de passe soit arrivé en fin de validité. Après qu'un mot de passe soit arrivé en fin de validité depuis plus de
\fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
jours, l'utilisateur ne pourra plus se connecter avec ce compte.
.TP 3n
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
Indique que seuls les mots de passe arrivés en fin de validité doivent être modifié. C'est utile quand l'utilisateur ne veut pas modifier un mot de passe qui serait toujours valable.
.TP 3n
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
Verrouille le compte indiqué. Cette option désactive un compte en modifiant son mot de passe pour une valeur qui ne peut pas correspondre à un mot de passe chiffré possible.
.TP 3n
\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR \fIJOURS_MIN\fR
Définit le nombre minimum de jours entre chaque changement de mot de passe à
\fIMIN_DAYS\fR. Une valeur de zéro pour ce champ indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite.
.TP 3n
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
Mode silencieux.
.TP 3n
\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR \fIREPOSITORY\fR
Change le mot de passe de la base
\fIREPOSITORY\fR
.TP 3n
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
Afficher l'état d'un compte. Cet état est constitué de 7 champs. Le premier champ est le nom du compte. Le second champ indique si le compte est bloqué (L), n'a pas de mot de passe (NP) ou a un mot de passe utilisable (P). Le troisième champ donne la date de dernière modification du mot de passe. Les quatre champs suivants sont\ : la durée minimum avant modification, la durée maximum de validité, la durée d'avertissement, et la durée d'inactivité autorisée pour le mot de passe. Les durées sont exprimées en jours.
.TP 3n
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
Déverrouille le compte indiqué. Cette option réactive un compte en changeant un mot de passe à sa valeur précédente (la valeur présente avant l'utilisation de l'option
\fB\-l\fR).
.TP 3n
\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR \fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
Fixe le nombre de jours d'avertissement avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire. La valeur
\fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
est le nombre de jours précédant la fin de validité pendant lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est sur le point d'arriver en fin de validité.
.TP 3n
\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR \fIJOURS_MAX\fR
Fixe le nombre maximum de jours pendant lesquels un mot de passe reste valable. Après
\fIJOURS_MAX\fR, le mot de passe devra être modifié.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Toutes les options ne sont pas forcément gérées. La vérification de la complexité des mots de passe peut varier d'un site à l'autre. Il est vivement conseillé aux utilisateurs de choisir un mot de passe aussi complexe que possible dans la limite de ce qu'il est capable de mémoriser. Il se peut que les utilisateurs ne puisse pas changer leur mot de passe sur un système si NIS est activé et qu'ils ne sont pas connectés au serveur NIS.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBpasswd\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI1\fR
permission refusée
.TP 3n
\fI2\fR
combinaison d'options non valable
.TP 3n
\fI3\fR
échec inattendu, rien n'a été fait
.TP 3n
\fI4\fR
échec inattendu, le fichier
\fIpasswd\fR
est manquant
.TP 3n
\fI5\fR
fichier
\fIpasswdw/filename> en cours d'utilisation, veuillez réessayer plus tard 6 param \fR
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5).

View File

@@ -1,88 +0,0 @@
.\" Title: passwd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "PASSWD" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
passwd \- fichier des mots de passe
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fI/etc/passwd\fR
contient différentes informations sur les comptes utilisateurs. Ces informations consistent en sept champs séparés par des deux\-points (\(Fo\ :\ \(Fc)\ :
.TP 3n
\(bu
nom de connexion de l'utilisateur (\(Fo\ login\ \(Fc)
.TP 3n
\(bu
un mot de passe chiffré optionnel
.TP 3n
\(bu
l'identifiant numérique de l'utilisateur
.TP 3n
\(bu
l'identifiant numérique du groupe de l'utilisateur
.TP 3n
\(bu
le nom complet de l'utilisateur ou un champ de commentaires
.TP 3n
\(bu
le répertoire personnel de l'utilisateur
.TP 3n
\(bu
l'interpréteur de commandes de l'utilisateur (optionnel)
.sp
.RE
.PP
Le champ du mot de passe chiffré peut être vide. Dans ce cas, aucun mot de passe n'est nécessaire pour s'authentifier avec le compte donné. Cependant, certaines applications qui lisent le fichier
\fI/etc/passwd\fR
peuvent décider de ne donner aucun accès si le
\fImot de\fR
passe est vide. Si le mot de passe est un
\(Fo\ x\ \(Fc
minuscule, alors le mot de passe chiffré se trouve dans le fichier
\fBshadow\fR(5)\ ; il
\fIdoit\fR
y avoir une ligne correspondante dans le fichier
\fIshadow\fR, sinon le compte de l'utilisateur n'est pas valide. Si le mot de passe est constitué d'une autre chaîne, alors il est considéré comme un mot de passe chiffré, comme indiqué dans
\fBcrypt\fR(3).
.PP
Le champ de commentaire est utilisé par différents utilitaires système, tels que
\fBfinger\fR(1).
.PP
Le champ du répertoire personnel de l'utilisateur correspond au nom du répertoire de travail initial.
\fBLogin\fR
utilise cette information pour définir la valeur de la variable d'environnement
\fB$HOME\fR.
.PP
Le champ de l'interpréteur de commandes correspond au nom de l'interpréteur de commandes de l'utilisateur, ou au nom d'un programme initial à exécuter.
\fBLogin\fR
utilise cette information pour définir la valeur de la variable d'environnement
\fB$SHELL\fR. Si ce champ est vide,
\fI/bin/sh\fR
est utilisé par défaut.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
un mot de passe chiffré optionnel
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgetent\fR(1),
\fBlogin\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBcrypt\fR(3),
\fBgetpwnam\fR(3),
\fBshadow\fR(5),
\fBpwconv\fR(8),
\fBpwunconv\fR(8),
\fBsulogin\fR(8).

View File

@@ -1,76 +0,0 @@
.\" Title: porttime
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "PORTTIME" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
porttime \- Fichier de configuration des droits d'accès en fonction de la date et de l'heure
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fIporttime\fR
contient une liste de tty, noms d'utilisateurs, et horaires d'accès autorisés.
.PP
Chaque entrée consiste en trois champs séparés par un caractère deux\-points \(Fo\ :\ \(Fc. Le premier champ est une liste de tty séparés par des virgules, ou un astérisque \(Fo\ *\ \(Fc pour indiquer que l'entrée correspond à toutes les tty. Le second champ est une liste de noms d'utilisateurs, ou un astérisque pour indiquer que cette entrée correspond à n'importe quel utilisateur. Le troisième champ est une liste d'horaires d'accès autorisés.
.PP
Chaque horaire d'accès consiste en zéro ou plusieurs abréviations de jours de la semaine\ :
\fISu\fR
(dimanche),
\fIMo\fR
(lundi),
\fITu\fR
(mardi),
\fIWe\fR
(mercredi),
\fITh\fR
(jeudi),
\fIFr\fR
(vendredi),
\fISa\fR
(samedi), suivi d'un couple d'horaires séparés par un tiret. L'abréviation
\fIWk\fR
peut être utilisée pour représenter les jours de la semaine du lundi au vendredi, et
\fIAl\fR
permet de spécifier l'ensemble des jours de la semaine. Par défaut, si aucun jour n'est spécifié,
\fIAl\fR
est utilisé.
.SH "EXEMPLES"
.PP
L'entrée suivante autorise l'accès à l'utilisateur
\fBjfh\fR
sur n'importe quel port pendant la semaine de 9 heures à 17 heures.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
L'entrée suivante autorise l'accès à /dev/console uniquement aux utilisateurs
\fIroot\fR
et
\fIoper\fR
à n'importe quelle heure. Ceci permet de montrer l'importance de l'ordre des entrées dans le fichier
\fI/etc/porttime\fR. Les autres utilisateurs ne satisferont que la deuxième entrée, qui n'autorise aucun accès.
.sp
.RS 3n
.nf
console:root,oper:Al0000\-2400
console:*:
.fi
.RE
.PP
L'entrée suivante autorise l'accès à tous les ports pour l'utilisateur
\fIgames\fR, en dehors des heures de travail.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/porttime\fR
Fichier contenant le port d'accès.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin\fR(1).

View File

@@ -1,129 +0,0 @@
.\" Title: pwck
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "PWCK" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
pwck \- Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 5
\fBpwck\fR [\-q] [\-s] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
.HP 5
\fBpwck\fR [\-q] [\-r] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBPwck\fR
vérifie l'intégrité des informations d'authentification du système. Toutes les entrées des fichiers
\fI/etc/passwd\fR
et
\fI/etc/shadow\fR
sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal formatées ou ayant d'autres erreurs non récupérables.
.PP
Voici les vérifications effectuées\ :
.TP 3n
\(bu
nombre correct de champs
.TP 3n
\(bu
unicité des noms d'utilisateur
.TP 3n
\(bu
validité des identifiants d'utilisateur et de groupe
.TP 3n
\(bu
validité du groupe primaire
.TP 3n
\(bu
validité du répertoire personnel
.TP 3n
\(bu
validité de l'interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc)
.sp
.RE
.PP
Une erreur dans le nombre de champs ou la non unicité d'un nom d'utilisateur sera fatale. Si le nombre de champs n'est pas correct, il sera demandé à l'utilisateur de supprimer la ligne. Si l'utilisateur ne répond pas par l'affirmative, les vérifications suivantes ne seront pas effectuées. Il sera également demandé de supprimer les entrées correspondant aux noms d'utilisateur redondants, mais dans ce cas, les autres vérifications seront effectuées. Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l'utilisateur est encouragé à utiliser
\fBusermod\fR
pour les corriger.
.PP
Les commandes qui opèrent sur le fichier
\fI/etc/passwd\fR
ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou redondantes.
\fBPwck\fR
doit être utilisé dans ce cas pour retirer ces entrées.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBpwck\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-q\fR
Ne signaler que les erreurs. Les avertissements qui ne nécessite pas une action de la part de l'utilisateur ne seront pas affichés.
.TP 3n
\fB\-r\fR
Permet d'exécuter
\fBpwck\fR
dans le mode lecture seule.
.TP 3n
\fB\-s\fR
Trie les entrées de
\fI/etc/passwd\fR
et
\fI/etc/shadow\fR
par UID.
.PP
Par défaut,
\fBpwck\fR
opère sur les fichiers
\fI/etc/passwd\fR
et
\fI/etc/shadow\fR. L'utilisateur peut spécifier d'autres fichiers avec les paramètres
\fIfichier_passwd\fR
et
\fIfichier_shadow\fR.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
\fBusermod\fR(8).
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBpwck\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI1\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI2\fR
une entrée de mot de passe ou plus est incorrecte
.TP 3n
\fI3\fR
impossible d'ouvrir les fichiers de mots de passe
.TP 3n
\fI4\fR
impossible de verrouiller les fichiers de mots de passe
.TP 3n
\fI5\fR
impossible de mettre à jour les fichiers des mots de passe

View File

@@ -1,115 +0,0 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "PWCONV" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- Convertir vers ou depuis les fichiers de mots de passe ou de groupe cachés
.SH "SYNOPSIS"
.HP 7
\fBpwconv\fR
.HP 9
\fBpwunconv\fR
.HP 8
\fBgrpconv\fR
.HP 10
\fBgrpunconv\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBpwconv\fR
crée le fichier
\fIshadow\fR
à partir du fichier
\fIpasswd\fR
et d'un éventuel fichier
\fIshadow\fR.
.PP
\fBpwunconv\fR
crée le fichier
\fIpasswd\fR
à partir des fichiers
\fIpasswd\fR
et
\fIshadow\fR
puis supprime
\fIshadow\fR.
.PP
\fBgrpconv\fR
crée
\fIgshadow\fR
à partir de
\fIgroup\fR
et d'un éventuel fichier
\fIgshadow\fR.
.PP
\fBgrpunconv\fR
crée
\fIgroup\fR
à partir des fichiers
\fIgroup\fR
et
\fIgshadow\fR
puis supprime
\fIgshadow\fR.
.PP
Ces quatre programmes opèrent sur les fichiers de mots de passe et d'informations sur les groupes cachés ou non\ :
\fI/etc/passwd\fR,
\fI/etc/group\fR,
\fI/etc/shadow\fR, et
\fI/etc/gshadow\fR.
.PP
Chaque programme place les verrous nécessaires avant d'effectuer la conversion.
\fBPwconv\fR
et
\fBgrpconv\fR
sont similaires. Dans un premier temps, les entrées du fichier de mots de passe cachés (\fI/etc/shadow\fR
ou
\fI/etc/gshadow\fR) qui n'existent pas dans le fichier principal (\fIpasswd\fR
ou
\fIgroup\fR), sont retirées. Ensuite, les entrées du fichier
\fIshadow\fR
n'ayant pas pour mot de passe \(Fo\ x\ \(Fc dans le fichier
\fIpasswd\fR
sont mises à jour. Enfin, les mots de passe du fichier
\fIpasswd\fR
sont remplacés par \(Fo\ x\ \(Fc. Ces programmes peuvent être utilisés pour une première conversion, ou bien pour une mise à jour, si les fichiers principaux [\ NdT\ : non cachés\ ] ont été édités à la main.
.PP
Lors de l'ajout de nouvelles entrées dans
\fI/etc/shadow\fR,
\fBpwconv\fR
utilisera les valeurs de
\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
\fIPASS_MAX_DAYS\fR, et
\fIPASS_WARN_AGE\fR
définies dans le fichier
\fI/etc/login.defs\fR.
.PP
De même,
\fBpwunconv\fR
et
\fBgrpunconv\fR
sont similaires. Les mots de passe des fichiers principaux sont mis à jour à partir des fichiers d'informations cachées (\(Fo\ shadowed file\ \(Fc). Les entrées existant dans un fichier principal, mais pas dans le fichier caché sont laissées. Enfin, le fichier caché est supprimé. Certaines informations d'âge des mots de passe sont perdues par
\fBpwunconv\fR. Il ne convertit que ce qu'il peut.
.SH "BOGUES"
.PP
Des erreurs dans les fichiers de mots de passe ou d'informations sur les groupes (comme des entrées invalides ou redondantes) peuvent conduire ces programmes à boucler indéfiniment ou à échouer d'une manière toute aussi étrange. Veuillez exécuter
\fBpwck\fR
et
\fBgrpck\fR
pour corriger ces erreurs avant lancer toute conversion.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgrpck\fR(8),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBpwck\fR(8).

View File

@@ -1 +0,0 @@
.so man8/pwconv.8

View File

@@ -1,57 +0,0 @@
.\" Title: sg
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "SG" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
sg \- exécuter une commande avec un autre identifiant de groupe
.SH "SYNOPSIS"
.HP 3
\fBsg\fR [\-] [groupe\ [\-c]\ commande]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBsg\fR
fonctionne de la même manière que
\fBnewgrp\fR, mais prend une commande comme paramètre. Cette commande sera exécutée avec un interpréteur de commandes
\fI/bin/sh\fR. Avec la plupart des interpréteurs de commandes permettant d'exécuter
\fBsg\fR, si la commande comporte plusieurs mots, il faut la placer entre des guillemets (\(Fo\ "\ \(Fc). Une autre différence entre
\fBnewgrp\fR
et
\fBsg\fR
est que certains interpréteurs de commandes traitent
\fBnewgrp\fR
de façon particulière, en se remplaçant eux\-mêmes par une nouvelle instance d'un interpréteur que
\fBnewgrp\fR
crée. Ceci n'est pas le cas de
\fBsg\fR, ce qui permet de retrouver le groupe précédent à la sortie de
\fBsg\fR.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBid\fR(1),
\fBlogin\fR(1),
\fBnewgrp\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBgpasswd\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
\fBgshadow\fR(5)

View File

@@ -1,158 +0,0 @@
.\" Title: shadow
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Appels de bibliothèque
.\" Source: Appels de bibliothèque
.\"
.TH "SHADOW" "3" "30/07/2006" "Appels de bibliothèque" "Appels de bibliothèque"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
shadow, getspnam \- routines d'utilisation des mots de passe cachés
.SH "SYNTAX"
.PP
\fI#include <shadow.h>\fR
.PP
\fIstruct spwd *getspent();\fR
.PP
\fIstruct spwd *getspnam(char\fR
\fI*nom\fR\fI);\fR
.PP
\fIvoid setspent();\fR
.PP
\fIvoid endspent();\fR
.PP
\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR
\fI*fp\fR\fI);\fR
.PP
\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR
\fI*cp\fR\fI);\fR
.PP
\fIint putspent(struct spwd\fR
\fI*p,\fR
\fIFICHIER\fR
\fI*fp\fR\fI);\fR
.PP
\fIint lckpwdf();\fR
.PP
\fIint ulckpwdf();\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fIshadow\fR
manipule le contenu du fichier des mots de passe cachés,
\fI/etc/shadow\fR. La structure définie dans le fichier inclus est\ :
.sp
.RS 3n
.nf
struct spwd {
char *sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */
char *sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */
long int sp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */
long int sp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */
long int sp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */
long int sp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */
long int sp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */
long int sp_expire; /* date de fin de validité du compte */
unsigned long int sp_flag; /* réservé pour une utilisation future */
}
.fi
.RE
.PP
La signification de chaque champ est la suivante\ :
.TP 3n
\(bu
sp_namp \- pointeur vers le nom d'utilisateur terminé par un zéro binaire (\(Fo\ null\-terminated\ \(Fc)
.TP 3n
\(bu
sp_pwdp \- pointeur vers le mot de passe terminé par un zéro binaire ( \(Fo\ null\-terminated\ \(Fc)
.TP 3n
\(bu
sp_lstchg \- nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis la dernière modification du mot de passe
.TP 3n
\(bu
sp_min \- nombre de jours pendant lesquels le mot de passe ne peut pas être changé
.TP 3n
\(bu
sp_max \- nombre maximal de jours avant que le mot de passe doive être changé
.TP 3n
\(bu
sp_warn \- nombre de jours avant que le mot de passe n'arrive en fin de validité pendant lesquels l'utilisateur est averti de la fin prochaine de la validité de son mot de passe
.TP 3n
\(bu
sp_inact \- nombre de jours après la fin de validité du mot de passe avant de considérer que le compte est inactif et soit désactivé
.TP 3n
\(bu
sp_expire \- nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, après lesquels le compte sera désactivé
.TP 3n
\(bu
sp_flag \- réservé pour une utilisation future
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fIGetspent\fR,
\fIgetspname\fR,
\fIfgetspent\fR, et
\fIsgetspent\fR
renvoient tous un pointeur vers une structure
\fIstruct spwd\fR.
\fIGetspent\fR
renvoie l'entrée suivante du fichier, et
\fIfgetspent\fR
renvoie l'entrée suivante du flux qui est considéré comme étant un fichier au format correct.
\fISgetspent\fR
renvoie un pointeur vers une structure
\fIstruct spwd\fR
en utilisant la chaîne de caractère fournie en entrée.
\fIGetspnam\fR
cherche à partir de la position courante une entrée correspondant à
\fInom\fR
dans le fichier fourni en entrée.
.PP
\fISetspent\fR
et
\fIendspent\fR
peuvent être utilisés pour débuter et terminer l'accès au fichier de mots de passe cachés.
.PP
Les fonctions
\fIlckpwdf\fR
et
\fIulckpwdf\fR
doivent être utilisées pour garantir un accès exclusif au fichier
\fI/etc/shadow\fR.
\fILckpwdf\fR
essaie de placer un verrou avec
\fIpw_lock\fR
pendant 15 secondes. Il essaie ensuite de placer un second verrou en utilisant
\fIspw_lock\fR
pendant le reste de ces 15 secondes. Si un de ces verrous ne peut être placé,
\fIlckpwdf\fR
renvoie \-1. Quand les deux verrous peuvent être placés, la valeur 0 est renvoyée.
.SH "DIAGNOSTICS"
.PP
Les fonctions renvoient NULL si plus aucune entrée n'est disponible ou si une erreur est survenue lors du traitement. Les fonctions dont la valeur de retour est un
\fIint\fR
renvoient 0 en cas de succès et \-1 en cas d'échec.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Ces fonctions peuvent n'être disponibles que pour le superutilisateur car l'accès au fichier de mots de passe cachés est restreint.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgetpwent\fR(3),
\fBshadow\fR(5).

View File

@@ -1,84 +0,0 @@
.\" Title: shadow
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "SHADOW" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
shadow \- fichier des mots de passe cachés
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier
\fI/etc/shadow\fR
contient les informations cachées concernant les mots de passe des utilisateurs et leurs dates de validité. Ces informations comprennent\ :
.TP 3n
\(bu
nom de connexion de l'utilisateur (\(Fo\ login\ \(Fc)
.TP 3n
\(bu
mot de passe chiffré
.TP 3n
\(bu
nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis le dernier changement de mot de passe
.TP 3n
\(bu
nombre de jours à attendre avant de pouvoir changer le mot de passe
.TP 3n
\(bu
nombre de jours après lesquels le mot de passe doit être changé
.TP 3n
\(bu
nombre de jours avant la fin de validité du mot de passe et pendant lesquels l'utilisateur est averti
.TP 3n
\(bu
nombre de jours après la fin de validité provoquant la désactivation du compte
.TP 3n
\(bu
nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis que le compte est désactivé
.TP 3n
\(bu
champ réservé
.sp
.RE
.PP
Le champ \(Fo\ mot de passe\ \(Fc doit être rempli. Le mot de passe chiffré comprend 13 à 24 caractères pris dans l'alphabet de 64 caractère\ : a\-z, A\-Z, 0\-9, \\. et /. Il peut optionellement commencer par un caractère \(Fo\ $\ \(Fc. Ceci signifie que le mot de passe a été généré par un autre algorithme (autre que DES). Par exemple, s'il commence par \(Fo\ $1$\ \(Fc, l'algorithme basé sur MD5 a été utilisé.
.PP
Consultez
\fBcrypt\fR(3)
pour plus d'informations sur le traitement de cette chaîne.
.PP
Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un résultat valable de
\fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caractères ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas utiliser son mot de passe UNIX pour se connecter. Ceci peut dépendre de
\fBpam\fR(7).
.PP
La date de dernière modification du mot de passe est donnée par le nombre de jours écoulés depuis le 1er janvier 1970 jusqu'au dernier changement du mot de passe. Un mot de passe ne peut pas être changé de nouveau avant le nombre de jours indiqués, et doit être modifié avant le nombre maximal de jours spécifié. Si le nombre minimal de jours requis est plus grand que le nombre maximal de jours de validité, ce mot de passe ne peut pas être changé par l'utilisateur.
.PP
Un compte est considéré comme inactif et est désactivé si le mot de passe n'est pas changé dans l'intervalle indiqué après la fin de la validité du mot de passe. Un compte est également désactivé le jour indiqué quels que soient les autres informations de validité.
.PP
Ces informations sont prioritaires sur tous les autres champs présents dans
\fI/etc/passwd\fR.
.PP
Ce fichier ne doit pas être accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la sécurité des mots de passe, en particuliers pour prévenir les attaques par dictionnaires.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchage\fR(1),
\fBlogin\fR(1),
\fBsu\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBpasswd\fR(5),
\fBpwconv\fR(8),
\fBpwunconv\fR(8),
\fBsulogin\fR(8).

View File

@@ -1,132 +0,0 @@
.\" Title: su
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes utilisateur
.\" Source: Commandes utilisateur
.\"
.TH "SU" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
su \- Changer d'identifiant d'utilisateur ou devenir superutilisateur
.SH "SYNOPSIS"
.HP 3
\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBSu\fR
permet de devenir un autre utilisateur pour la durée d'une session. Invoqué sans nom d'utilisateur, le comportement par défaut est de devenir superutilisateur. Le paramètre optionnel
\fB\-\fR
permet d'obtenir un environnement similaire à celui que l'utilisateur aurait obtenu lors d'une connexion directe.
.PP
Des paramètres supplémentaires peuvent être fournis après le nom de l'utilisateur. Dans ce cas, ils sont donnés à l'interpréteur de commandes de connexion de l'utilisateur. En particulier, le paramètre \(Fo\ \fB\-c\fR\ \(Fc considère que le paramètre suivant est une commande pour la plupart des interpréteurs de commandes. La commande sera exécutée par l'interpréteur indiqué dans
\fI/etc/passwd\fR
pour l'utilisateur cible.
.PP
Vous pouvez utiliser le paramètre
\fB\-\-\fR
pour séparer les options de
\fBsu\fR
des paramètres fournis par l'interpréteur de commandes.
.PP
Un mot de passe sera demandé à l'utilisateur, si nécessaire. Les mots de passe incorrects produisent un message d'erreur. Toutes les tentatives, réussies ou non, sont enregistrées afin de détecter tout abus du système.
.PP
L'environnement actuel est fourni au nouvel interpréteur de commandes. La valeur de
\fB$PATH\fR
est réinitialisée à
\fI/bin:/usr/bin\fR
pour les utilisateurs normaux, ou à
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR
pour le superutilisateur. Ce comportement peut être modifié avec les paramètres
\fIENV_PATH\fR
et
\fIENV_SUPATH\fR
de
\fI/etc/login.defs\fR.
.PP
Une connexion à un sous\-système est indiquée par la présence d'un \(Fo\ *\ \(Fc comme premier caractère de l'interpréteur de commandes initial. Le répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options applicables à la commande
\fBsu\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\fIINTERPRÉTEUR_COMMANDES\fR
Indiquer une commande qui sera invoquée par l'interpréteur de commandes en utilisant son option
\fB\-c\fR
.TP 3n
\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
Fournir à l'utilisateur un environnement similaire à celui qu'il aurait obtenu s'il s'était connecté directement.
.sp
Lorsque
\fB\-\fR
est utilisé, il doit être indiqué comme dernier paramètre de
\fBsu\fR
option. Les autres formes (\fB\-l\fR
et
\fB\-\-login\fR) ne présentent pas cette restriction.
.TP 3n
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
Interpréteur de commande devant être appelé.
.sp
L'interpréteur de commandes est choisi parmi (celui de plus haute priorité en tête)\ :
.RS 3n
.TP 3n
\(bu
Interpréteur de commande indiqué par \-\-shell
.TP 3n
\(bu
Si
\fB\-\-preserve\-environment\fR
est utilisé, l'interpréteur de commandes indiqué par la variable d'environnement
\fB$SHELL\fR
sera utilisé.
.TP 3n
\(bu
Interpréteur de commandes indiqué dans
\fI/etc/passwd\fR
pour l'utilisateur cible.
.TP 3n
\(bu
\fI/bin/sh\fR
si aucun interpréteur de commandes ne peut être trouvé par l'une des méthodes ci\-dessus.
.RE
.IP "" 3n
.sp
Si l'utilisateur cible possède un interpréteur de commande restreint (par exemple, le champ de l'interpréteur de commande dans
\fI/etc/passwd\fR
n'est pas renseigné dans
\fI/etc/shell\fR), alors, l'option
\fB\-\-shell\fR
de la variable d'environnement
\fB$SHELL\fR
ne sera pas prise en compte à moins que
\fBsu\fR
ne soit appelé par le superutilisateur.
.TP 3n
\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
Préserver l'environnement actuel.
.sp
Si l'utilisateur cible possède un interpréteur de commandes restreint, cette option n'a aucun effet (à moins que
\fBsu\fR
ne soit appelé par le superutilisateur).
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Cette version de
\fBsu\fR
a de nombreuses options de compilation. Seules certaines d'entre elles peuvent avoir été activées sur votre site.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBlogin\fR(1),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBsh\fR(1)

View File

@@ -1,111 +0,0 @@
.\" Title: suauth
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
.\" Source: Formats et conversions de fichiers
.\"
.TH "SUAUTH" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
suauth \- Fichier de contrôle détaillé de su
.SH "SYNOPSIS"
.HP 12
\fB/etc/suauth\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier
\fI/etc/suauth\fR
est lu chaque fois que su est exécuté. Il permet de modifier le comportement de la commande su, en fonction de\ :
.sp
.RS 3n
.nf
1) l'utilisateur cible de su
.fi
.RE
.sp
.PP
2) l'utilisateur qui exécute la commande su (ou un groupe dont il est membre)
.PP
Le fichier est formaté de la façon suivante (les lignes commençant par un \(Fo\ #\ \(Fc sont des commentaires, et sont ignorées)\ :
.sp
.RS 3n
.nf
vers\-id:par\-id:ACTION
.fi
.RE
.PP
Où vers\-id peut être le mot
\fIALL\fR, une liste de noms d'utilisateurs séparés par une virgule ou
\fIALL EXCEPT\fR
suivi d'une liste d'utilisateurs séparés par une virgule.
.PP
par\-id utilise le même format que vers\-id, mais accepte également le mot\-clé
\fIGROUP\fR.
\fIALL EXCEPT GROUP\fR
est également accepté.
\fIGROUP\fR
est suivi d'un ou plusieurs noms de groupes, séparés par une virgule. Il n'est pas suffisant d'avoir comme groupe primaire le groupe approprié\ : une entrée dans
\fB/etc/group\fR(5)
est nécessaire.
.PP
Les valeurs d'ACTION valables sont\ :
.TP 3n
\fIDENY\fR
La tentative de changement d'utilisateur s'est arrêtée avant que le mot de passe ne soit demandé.
.TP 3n
\fINOPASS\fR
La tentative est automatiquement réussie. Aucun mot de passe n'est demandé.
.TP 3n
\fIOWNPASS\fR
Pour que la commande su soit réussie, l'utilisateur doit entrer son propre mot de passe. Ceci lui est demandé.
.PP
Notez qu'il y a trois champs séparés par un \(Fo\ deux\-points\ \(Fc. Ne pas accoler d'espace à ce \(Fo\ deux\-points\ \(Fc. Notez aussi que le fichier est examiné séquentiellement ligne par ligne, et que la première règle applicable est utilisée sans que le reste du fichier ne soit examiné. Ceci permet à l'administrateur système de définir un contrôle aussi fin qu'il le souhaite.
.SH "EXEMPLE"
.sp
.RS 3n
.nf
# exemple de fichier /etc/suauth
#
# Deux utilisateurs privilégiés peuvent
# devenir root avec leur propre mot de passe.
#
root:chris,birddog:OWNPASS
#
# Les autres ne peuvent pas de venir root avec
# su, à l'exception des membres du groupe wheel.
# Ceci correspond au comportement des BSD.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
# terry et birddog sont des comptes possédés
# par la même personne.
# Un accès sans mot passe est aménagé
# entre ces deux comptes.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
#
.fi
.RE
.sp
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/suauth\fR
.SH "BOGUES"
.PP
Il en reste sans doute beaucoup. L'analyseur du fichier est particulièrement impitoyable avec les erreurs de syntaxe. Il n'autorise d'espace qu'en début et fin de ligne, et seul le délimiteur spécifique doit être utilisé.
.SH "DIAGNOSTICS"
.PP
Une erreur dans l'analyse du fichier est reportée via
\fBsyslogd\fR(8)
au niveau ERR dans la catégorie AUTH.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBsu\fR(1).

View File

@@ -1,237 +0,0 @@
.\" Title: useradd
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "USERADD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
useradd \- créer un nouvel utilisateur ou modifier les informations par défaut appliquées aux nouveaux utilisateurs
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.HP 8
\fBuseradd\fR \-D
.HP 8
\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Quand elle est invoquée sans l'option
\fB\-D\fR, la commande
\fBuseradd\fR
crée un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs indiquées sur la ligne de commande et les valeurs par défaut du système. En fonction des options de la ligne de commande, la commande useradd fera la mise à jour des fichiers du système, elle pourra créer le répertoire personnel et copier les fichiers initiaux.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBuseradd\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR \fICOMMENTAIRE\fR
Toute chaîne de texte. C'est généralement une description courte du compte, elle est actuellement utilisée comme champ pour le nom complet de l'utilisateur.
.TP 3n
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIRÉP_BASE\fR
Répertoire de base par défaut du système si l'option
\fB\-d\fR
rép n'est pas spécifiée.
\fIRÉP_BASE\fR
est concaténé avec le nom du compte pour définir le répertoire personnel. Quand l'option
\fB\-m\fR
n'est pas utilisée,
\fIRÉP_BASE\fR
doit exister.
.TP 3n
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR \fIRÉP_PERSO\fR
Le nouvel utilisateur sera créé en utilisant
\fIRÉP_PERSO\fR
comme valeur de répertoire de connexion de l'utilisateur. Le comportement par défaut est de concaténer
\fIUTILISATEUR\fR
au répertoire
\fIRÉP_BASE\fR, et de l'utiliser en tant que nom de répertoire de connexion. Il n'est pas nécessaire que le répertoire
\fIRÉP_PERSO\fR
existe mais il ne sera pas créé s'il n'existe pas.
.TP 3n
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est indiquée dans le format
\fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
.TP 3n
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de \-1 désactive cette fonctionnalité. La valeur par défaut est de \-1.
.TP 3n
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
Nom ou ou numéro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe existant. Le numéro de groupe par défaut est de 1, ou la valeur indiquée dans
\fI/etc/default/useradd\fR.
.TP 3n
\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR \fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,...\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
Liste de groupes supplémentaires auxquels appartient également l'utilisateur. Chaque groupe est séparé du suivant par une virgule, sans espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles de l'option
\fB\-g\fR. Le comportement par défaut pour l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
Le répertoire personnel de l'utilisateur sera créé s'il n'existe pas déjà. Les fichiers contenus dans
\fIrép_squelette\fR
seront copiés dans le répertoire personnel si l'option
\fB\-k\fR
est employée\ ; sinon, les fichiers contenus dans
\fI/etc/skel\fR
seront utilisés à la place. Tous les répertoires contenus dans
\fIrép_squelette\fR
ou dans
\fI/etc/skel\fR
seront également créés dans le répertoire personnel de l'utilisateur. L'option
\fB\-k\fR
n'est valable qu'en conjonction avec l'option
\fB\-m\fR. Le comportement par défaut est de ne pas créer le répertoire, et de ne copier aucun fichier.
.TP 3n
\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR \fICLÉ\fR=\fIVALEUR\fR
Surcharge les valeurs par défaut du fichier
\fI/etc/login.defs\fR
(UID_MIN, UID_MAX, UMASK, PASS_MAX_DAYS et autres).
Par exemple\ :
\fB\-K\fR
\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
peut être utilisé pour la création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de passe. Plusieurs options
\fB\-K\fR
peuvent être spécifiées, comme par exemple\ :
\fB\-K\fR
\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR
\fB\-K\fR
\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
Note\ :
\fB\-K\fR
\fIUID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
ne fonctionne pas pour l'instant.
.TP 3n
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
Permet de créer un compte d'utilisateur avec un identifiant (\(Fo\ UID\ \(Fc) dupliqué (non unique).
.TP 3n
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR \fIMOT_DE_PASSE\fR
Le mot de passe chiffré, comme renvoyé par
\fBcrypt\fR(3). Le comportement par défaut est de désactiver le compte.
.TP 3n
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
Le nom de l'interpréteur de commandes initial de l'utilisateur (\(Fo\ login shell\ \(Fc). Le comportement par défaut est de laisser ce champ vide. Le système sélectionnera alors l'interpréteur par défaut.
.TP 3n
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR \fIUID\fR
La valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
\fB\-o\fR
ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Le comportement par défaut est d'utiliser la plus petite valeur d'identifiant plus grande que 999, et plus grande que celle des identifiants de tous les autres utilisateurs. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées pour les comptes systèmes.
.SS "Modifier les valeurs par défaut"
.PP
Quand il est invoqué avec l'option
\fB\-D\fR,
\fBuseradd\fR
affichera soit les valeurs actuelles par défaut, soit mettra à jour les valeurs par défaut via la ligne de commande. Les options valables sont\ :
.TP 3n
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIRÉP_BASE\fR
Préfixe du chemin des répertoires personnels pour les nouveaux utilisateurs. Le nom de l'utilisateur sera attaché à la fin de
\fIRÉP_PERSO\fR
pour créer le nom du nouveau répertoire si l'option
\fB\-d\fR
n'est pas utilisée pendant la création d'un nouveau compte.
.TP 3n
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé.
.TP 3n
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
Nombre de jours après la fin de validité d'un mot de passe avant que le compte ne soit désactivé.
.TP 3n
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
Nom de groupe ou identifiant numérique du groupe initial d'un nouvel utilisateur. Le groupe spécifié doit exister, et un identifiant de groupe numérique doit déjà exister.
.TP 3n
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
Nom de l'interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) d'un nouvel utilisateur. Le programme nommé sera utilisé pour tous les futurs nouveaux comptes utilisateur.
.PP
Si aucune option n'est spécifiée,
\fBuseradd\fR
affiche les valeurs par défaut du moment.
.\" end of SS subsection "Modifier les valeurs par défaut"
.SH "NOTES"
.PP
L'administrateur système doit se charger de placer les fichiers par défaut dans le répertoire
\fI/etc/skel\fR.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS. Cela doit être effectué sur le serveur NIS.
.PP
De la même façon, si le nom de l'utilisateur existe dans une base de données externe, telle que NIS,
\fBuseradd\fR
refusera de créer le compte d'utilisateur.
.PP
Les noms d'utilisateur doivent commencer par une lettre minuscule ou un tiret bas (\(Fo\ underscore\ \(Fc), et seuls des lettres minuscules, des chiffres, des \(Fo\ underscore\ \(Fc, des tirets ou un dollar peuvent suivre. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle\ : [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/default/useradd\fR
Valeurs par défaut pour la création de comptes.
.TP 3n
\fI/etc/skel/\fR
Répertoire contenant les fichiers par défaut.
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBuseradd\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI1\fR
impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe
.TP 3n
\fI2\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI3\fR
paramètre non valable pour l'option
.TP 3n
\fI4\fR
UID déjà utilisé (et pas d'option
\fB\-o\fR)
.TP 3n
\fI6\fR
le groupe spécifié n'existe pas
.TP 3n
\fI9\fR
nom d'utilisateur déjà utilisé
.TP 3n
\fI10\fR
impossible de mettre à jour le fichier des groupes
.TP 3n
\fI12\fR
impossible de créer le répertoire personnel
.TP 3n
\fI13\fR
impossible de créer le répertoire d'attente des courriels
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBchsh\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBcrypt\fR(3),
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBnewusers\fR(8),
\fBuserdel\fR(8),
\fBusermod\fR(8).

View File

@@ -1,123 +0,0 @@
.\" Title: userdel
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "USERDEL" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
userdel \- supprimer un compte utilisateur et les fichiers associés
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBuserdel\fR
modifie les fichiers d'administration des comptes du système, en supprimant les entrées qui se réfèrent à
\fIutilisateur\fR. L'utilisateur nommé doit exister.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles de la commande
\fBuserdel\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
Cette option force la suppression de l'utilisateur, même s'il est encore connecté. Elle force également
\fBuserdel\fR
à supprimer son répertoire personnel ou sa file d'attente des courriels, même si un autre utilisateur utilise le même répertoire personnel ou si l'utilisateur spécifié n'est pas le propriétaire de la file d'attente des courriels. Si
\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
vaut
\fIyes\fR
dans le fichier
\fI/etc/login.defs\fR
et si un groupe existe avec le même nom que l'utilisateur supprimé, alors ce groupe sera supprimé, même s'il s'agit du groupe primaire d'un autre utilisateur.
.sp
\fINote\ :\fR
Cette option est dangereuse, elle peut laisser votre système dans un état incohérent.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR
Les fichiers présents dans le répertoire personnel de l'utilisateur seront supprimés en même temps que le répertoire lui\-même, ainsi que le répertoire d'attente des courriels. Vous devrez rechercher et éliminer vous\-même les fichiers situés dans d'autres systèmes de fichiers.
.sp
Le répertoire d'attente des courriels est défini par la variable
\fIMAIL_DIR\fR
du fichier
\fIlogin.defs\fR.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/login.defs\fR
Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
La commande
\fBuserdel\fR
retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
.TP 3n
\fI0\fR
succès
.TP 3n
\fI1\fR
impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe
.TP 3n
\fI2\fR
erreur de syntaxe
.TP 3n
\fI6\fR
l'utilisateur indiqué n'existe pas
.TP 3n
\fI8\fR
l'utilisateur est actuellement connecté
.TP 3n
\fI10\fR
impossible de mettre à jour le fichier des groupes
.TP 3n
\fI12\fR
impossible de supprimer le répertoire personnel
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
\fBUserdel\fR
ne vous permet pas de supprimer un compte si l'utilisateur en question est actuellement connecté. Vous devez tuer tous les processus en cours d'exécution appartenant à l'utilisateur que vous êtes en train de supprimer.
.PP
Vous ne pouvez supprimer aucun attribut NIS d'un client NIS. Cela doit être effectué sur le serveur NIS.
.PP
Si
\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
vaut
\fIyes\fR
dans le fichier
\fI/etc/login.defs\fR,
\fBuserdel\fR
supprimera le groupe ayant le même nom que l'utilisateur. Afin d'éviter des incohérences entre les fichiers passwd et group,
\fBuserdel\fR
vérifie que le groupe n'est pas utilisé comme groupe primaire d'un autre utilisateur\ ; si c'est le cas un avertissement sera affiché et l'utilisateur ne sera pas supprimé. L'option
\fB\-f\fR
permet de forcer la suppression du groupe.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBchsh\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBgpasswd\fR(8),
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBuseradd\fR(8),
\fBusermod\fR(8).

View File

@@ -1,119 +0,0 @@
.\" Title: usermod
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "USERMOD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
usermod \- Modifier un compte utilisateur
.SH "SYNOPSIS"
.HP 8
\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
La commande
\fBusermod\fR
modifie les fichiers d'administration des comptes du système selon les modifications qui ont été indiquées sur la ligne de commande.
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options disponibles pour la commande
\fBusermod\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
Ajouter l'utilisateur aux groupes supplémentaires. N'utilisez cette option qu'avec l'option
\fB\-G\fR.
.TP 3n
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR \fICOMMENTAIRE\fR
La nouvelle valeur du champ de commentaire du fichier de mots de passe pour l'utilisateur. Il est normalement modifié en utilisant l'utilitaire
\fBchfn\fR(1).
.TP 3n
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR \fIRÉP_PERSO\fR
Le nouveau répertoire de connexion de l'utilisateur. Si l'option
\fB\-m\fR
est fournie, le contenu du répertoire personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui sera créé si nécessaire.
.TP 3n
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est indiquée dans le format
\fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
.TP 3n
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de \-1 désactive cette fonctionnalité. La valeur par défaut est de \-1.
.TP 3n
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
Nom du groupe ou identifiant numérique du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe déjà existant. Le numéro de groupe par défaut est de 1.
.TP 3n
\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR \fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,...\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
Liste de groupes supplémentaires auxquels appartient également l'utilisateur. Les groupes sont séparés par une virgule, sans espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles données avec l'option
\fB\-g\fR. Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas listé, l'utilisateur sera supprimé du groupe. Ce comportement peut être modifié par l'option
\fB\-a\fR, qui permet d'ajouter l'utilisateur à la liste actuelle des groupes supplémentaires.
.TP 3n
\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\fINOUVEAU_LOGIN\fR
Le nom de l'utilisateur passera de
\fILOGIN\fR
à
\fINOUVEAU_LOGIN\fR. Rien d'autre ne sera modifié. En particulier, le nom du répertoire personnel de l'utilisateur devra probablement être changé pour refléter le nouveau nom de connexion.
.TP 3n
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un \(Fo\ !\ \(Fc devant le mot de passe chiffré, ce qui désactive le mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
\fB\-p\fR
ou
\fB\-U\fR.
.TP 3n
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
En combinaison avec l'option
\fB\-u\fR, cette option permet de changer l'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée.
.TP 3n
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR \fIMOT_DE_PASSE\fR
Mot de passe chiffré, comme renvoyé par
\fBcrypt\fR(3).
.TP 3n
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) de l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur de commandes initial par défaut.
.TP 3n
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR \fIUID\fR
Valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
\fB\-o\fR
ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système. Tous les fichiers possédés par l'utilisateur et qui sont situés dans son répertoire personnel verront leur identifiant d'utilisateur automatiquement modifié. Vous devrez modifier vous\-même les fichiers situés à l'extérieur du répertoire personnel de l'utilisateur.
.TP 3n
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
Déverrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le \(Fo\ !\ \(Fc situé devant le mot de passe chiffré. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
\fB\-p\fR
ou
\fB\-L\fR.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
\fBUsermod\fR
ne vous permet pas de modifier le nom d'un utilisateur qui est actuellement connecté. Vous devez vous assurer que l'utilisateur nommé n'est pas en train d'exécuter un quelconque programme lorsque cette commande est exécutée si l'UID numérique de l'utilisateur est modifié. Vous devez modifier vous\-même le nom du propriétaire de tous les fichiers
\fBcrontab\fR
et des tâches
\fBat\fR. Vous devez effectuer toutes les modifications impliquant NIS sur le serveur NIS.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
\fBchsh\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBcrypt\fR(3),
\fBgpasswd\fR(8),
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBuseradd\fR(8),
\fBuserdel\fR(8).

View File

@@ -1 +0,0 @@
.so man8/vipw.8

View File

@@ -1,76 +0,0 @@
.\" Title: vipw
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 30/07/2006
.\" Manual: Commandes de gestion du système
.\" Source: Commandes de gestion du système
.\"
.TH "VIPW" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NOM"
vipw, vigr \- éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow
.SH "SYNOPSIS"
.HP 5
\fBvipw\fR [\fIoptions\fR]
.HP 5
\fBvigr\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBVipw\fR
et
\fBvigr\fR
permettent d'éditer les fichiers
\fI/etc/passwd\fR
et
\fI/etc/group\fR, respectivement. Avec l'option
\fB\-s\fR, ils permettent d'éditer les versions cachées de ces fichiers\ :
\fI/etc/shadow\fR
et
\fI/etc/gshadow\fR, respectivement. Ces programmes placent les verrous nécessaires afin d'éviter toute corruption des fichiers. L'éditeur utilisé est choisi d'abord en fonction de la variable d'environnement
\fB$VISUAL\fR, puis de la variable d'environnement
\fB$EDITOR\fR, et enfin l'éditeur par défaut,
\fBvi\fR(1).
.SH "OPTIONS"
.PP
Les options applicables aux commandes
\fBvipw\fR
et
\fBvigr\fR
sont\ :
.TP 3n
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
Éditer la base de données de groupes.
.TP 3n
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
Afficher un message d'aide et quitter.
.TP 3n
\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
Éditer la base de données de mots de passe.
.TP 3n
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
Mode silencieux.
.TP 3n
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
Éditer les bases de données shadow ou gshadow.
.SH "FICHIERS"
.TP 3n
\fI/etc/group\fR
Informations sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/gshadow\fR
Informations sécurisées sur les groupes.
.TP 3n
\fI/etc/passwd\fR
Informations sur les comptes des utilisateurs.
.TP 3n
\fI/etc/shadow\fR
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBvi\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
\fBgshadow\fR(5)\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5).