* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.
This commit is contained in:
454
po/bs.po
454
po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 17:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
|
||||
@@ -37,6 +37,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Šifra:"
|
||||
|
||||
@@ -205,6 +213,10 @@ msgid ""
|
||||
"(%lu)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -287,6 +299,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect password for %s.\n"
|
||||
msgstr "Mijenjam šifru za grupu %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: multiple --root options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
|
||||
@@ -315,30 +351,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to determine your tty name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malloc(%d) failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
|
||||
"LAST_DAY\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -l, --list show account aging information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -l, --list show account aging information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
|
||||
@@ -415,9 +472,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: PAM: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Try again later\n"
|
||||
@@ -441,10 +498,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
@@ -459,12 +512,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
|
||||
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
|
||||
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
|
||||
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
@@ -546,12 +614,18 @@ msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -591,28 +665,6 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
|
||||
" the MD5 algorithm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
@@ -621,13 +673,7 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login Shell"
|
||||
@@ -657,7 +703,21 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
|
||||
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
|
||||
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force force password change if the user's "
|
||||
"password\n"
|
||||
" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
@@ -687,7 +747,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
|
||||
@@ -702,28 +762,24 @@ msgid " [%lds lock]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "faillog: Failed to set max for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %lu\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
|
||||
msgstr "Nepoznat korisnik: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -738,6 +794,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -857,8 +916,10 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage: groupdel group\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
|
||||
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
|
||||
@@ -958,15 +1019,29 @@ msgid "%s: unknown user %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [group]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
|
||||
" but do not change files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
|
||||
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid group file entry"
|
||||
@@ -1035,12 +1110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: no changes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage: grpconv\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage: grpunconv\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "%s: cannot delete %s\n"
|
||||
@@ -1056,19 +1125,16 @@ msgid " groups="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: lastlog [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Username Port From Latest"
|
||||
@@ -1080,14 +1146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1151,6 +1209,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "Cannot find user (%s)\n"
|
||||
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1265,28 +1328,57 @@ msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
|
||||
" change to MIN_DAYS\n"
|
||||
" -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --status report password status on the named account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
|
||||
" change to MAX_DAYS\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Old password: "
|
||||
@@ -1365,15 +1457,20 @@ msgid "%s: password expiry information changed.\n"
|
||||
msgstr "Upozorenje o isteku šifre"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
|
||||
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1452,9 +1549,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage: pwconv\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1463,9 +1557,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage: pwunconv\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1519,15 +1610,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown id: %s\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: %s\n"
|
||||
"(Ignored)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1538,12 +1623,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Enter your own password)"
|
||||
msgstr "Ponovo unesite novu šifru:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: %s\n"
|
||||
"(Ignored)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Authentication failure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1552,9 +1631,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No shell\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "Cannot execute %s\n"
|
||||
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password file"
|
||||
msgstr "Nova šifra:"
|
||||
@@ -1595,7 +1692,7 @@ msgid "%s: line too long in %s: %s..."
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: rename: %s: %s"
|
||||
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1609,6 +1706,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
|
||||
" %s -D\n"
|
||||
" %s -D [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1725,10 +1824,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1787,20 +1882,30 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
|
||||
msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
@@ -1830,10 +1935,6 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
|
||||
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1846,32 +1947,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: error removing directory %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
" to INACTIVE\n"
|
||||
" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
" -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
|
||||
" mentioned by the -G option without removing\n"
|
||||
" him/her from other groups\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
" -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
|
||||
" new location (use only with -d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
|
||||
" -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
" -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1889,18 +2015,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
|
||||
msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: unknown member %s\n"
|
||||
msgid "%s: no options\n"
|
||||
msgstr "%s: nepoznat član %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no flags given\n"
|
||||
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1964,9 +2091,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user