Fix some spelling issues in the Norwegian translation

This commit is contained in:
Lars Bahner
2017-01-19 17:50:24 +01:00
committed by Balint Reczey
parent 45f141ce69
commit 8a122a90fa
2 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "%s: ongeldige naam: '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
msgstr "%s: kamernummer bevat niet-ASCII tekens: '%s'"
msgstr "%s: kamernummer bevat niet-ASCII tekens: '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Ongeldig wachtwoord.\n"
#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s\n"
msgstr "%s: nieuw proces beginnen is mislukt: %s"
msgstr "%s: nieuw proces beginnen is mislukt: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n"
@@ -2633,8 +2633,8 @@ msgstr "Kon bestand niet vergrendelen"
msgid "Couldn't make backup"
msgstr "Kon geen reservekopie maken"
#| msgid "Unable to open group file\n"
msgid "failed to open scratch file"
#| msgid "Unable to open group file"
msgid "failed to open scratch file\n"
msgstr "initieel bestand openen is mislukt\n"
#| msgid "%s: fields too long\n"