* NEWS: Prepare the next release.
* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. * man/passwd.1.xml: passwd -u does not reset the expiry field.
This commit is contained in:
21
po/vi.po
21
po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 20:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-22 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:53+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1464,12 +1464,12 @@ msgstr "Mật khẩu cho %s chưa thay đổi.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Password changed."
|
||||
msgid "%s: password changed."
|
||||
msgid "%s: password changed.\n"
|
||||
msgstr "Mật khẩu đã thay đổi."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Password Expiration Warning"
|
||||
msgid "%s: password expiry information changed."
|
||||
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
|
||||
msgstr "Cảnh báo hết hạn dùng mật khẩu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1924,13 +1924,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
|
||||
msgstr "%s: không thể gỡ bỏ nhóm %s (nhóm chính cho người dùng khác).\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
|
||||
msgstr "%s: người dùng %s hiện thời đã đăng nhập\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: warning: can't remove "
|
||||
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s"
|
||||
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: cảnh báo : không thể gỡ bỏ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1941,6 +1937,15 @@ msgstr "%s: %s không phải được %s sở hữu nên không gỡ bỏ nó\n"
|
||||
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
|
||||
msgstr "%s: người dùng %s là người dùng kiểu NIS\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
|
||||
msgstr "%s: người dùng %s hiện thời đã đăng nhập\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
|
||||
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
|
||||
msgstr "%s: thư mục chính không hợp lê « %s »\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user