End of the PO unfuzzyfication (after tabulation removal in Usage strings)

This commit is contained in:
nekral-guest 2007-11-26 22:00:57 +00:00
parent ece64e4195
commit a428137884
14 changed files with 3119 additions and 2867 deletions

View File

@ -29,13 +29,15 @@
Usage strings. Usage strings.
* po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/es.po, * po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/es.po,
po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po,
po/it.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pl.po: po/it.po, po/ja.po, po/nb.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/pt.po,
Unfuzzy previous changes. po/ro.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tl.po, po/tr.po,
* po/bs.po, po/he.po, po/nn.po: po/uk.po, po/vi.po: Unfuzzy previous changes.
No Usage string translated. Just updated PO. * po/bs.po, po/he.po, po/nn.po, po/sq.po: No Usage string
* po/dz.po, po/km.po, po/ko.po, po/ne.po, po/nl.po: translated. Just updated PO.
It would be too error prone for me to unfuzzy these ones. Updated * po/dz.po, po/km.po, po/ko.po, po/ne.po, po/nl.po, po/zh_CN.po,
PO. (km and ne should be reviewed: options are translated). po/zh_TW.po: It would be too error prone for me to unfuzzy these
ones. Updated PO. (km and ne should be reviewed: options are
translated).
2007-11-24 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> 2007-11-24 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

534
po/pt.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -195,36 +195,37 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: chage [opções] [LOGIN]\n" "Utilização: chage [opções] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -d, --lastday ÚLTIMO_DIA\tdefinir para ÚLTIMO_DIA a última alteração da\n" " -d, --lastday ÚLTIMO_DIA definir para ÚLTIMO_DIA a última alteração\n"
"\t\t\t\tpassword\n" " da password\n"
" -E, --expiredate DATA_EXPIRA\tdefinir para DATA_EXPIRA a data em que a\n" " -E, --expiredate DATA_EXPIRA definir para DATA_EXPIRA a data em que a\n"
"\t\t\t\tconta expira\n" " conta expira\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " -h, --help strar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -I, --inactive INACTIVO\tdefine para INACTIVO a password inactiva após\n" " -I, --inactive INACTIVO define para INACTIVO a password inactiva\n"
"\t\t\t\texpirar para INACTIVO\n" " após expirar para INACTIVO\n"
" -l, --list\t\t\tmostra informação de envelhecimento da conta\n" " -l, --list mostra informação de envelhecimento da "
" -m, --mindays MIN_DIAS\tdefinir para MIN_DIAS o número minimo de dias\n" "conta\n"
"\t\t\t\tpara alterar a password\n" " -m, --mindays MIN_DIAS definir para MIN_DIAS o número minimo de\n"
" -M, --maxdays MAX_DIAS\tdefinir para MAX_DIAS o número máximo de dias\n" " dias para alterar a password\n"
"\t\t\t\tpara alterar a password\n" " -M, --maxdays MAX_DIAS definir para MAX_DIAS o número máximo de\n"
" -W, --warndays DIAS_AVISO\tdefinir para DIAS_AVISO o número de dias para\n" " dias para alterar a password\n"
"\t\t\t\taviso de expirar\n" " -W, --warndays DIAS_AVISO definir para DIAS_AVISO o número de dias\n"
" para aviso de expirar\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -467,23 +468,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: chpasswd [opções]\n" "Utilização: chpasswd [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -e, --encrypted\tas passwords fornecidas são encriptadas\n" " -e, --encrypted as passwords fornecidas são encriptadas\n"
" -h, --help\t\tmostra esta mensagem de ajuda e sai\n" " -h, --help mostra esta mensagem de ajuda e sai\n"
" -m, --md5\t\tutilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as passwords\n" " -m, --md5 utilizar encriptação MD5 em vez de DES quando as\n"
"\t\t\tfornecidas não são encriptadas\n" " passwords fornecidas não são encriptadas\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -563,15 +566,16 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: chsh [opções] [LOGIN]\n" "Utilização: chsh [opções] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnova shell de login para a conta do utilizador\n" " -s, --shell SHELL nova shell de login para a conta do "
"utilizador\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -606,30 +610,38 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: faillog [opções]\n" "Utilização: faillog [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -a, --all\t\t\tmostrar os registos de faillog para todos os utilizadores\n" " -a, --all mostrar os registos de faillog para todos\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " os utilizadores\n"
" -l, --lock-time SEG\t\tapós login falhado bloquear conta por SEG segundos\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -m, --maximum MAX\t\tdefinir contadores de máximo de logins falhados para\n" " -l, --lock-time SEG após login falhado bloquear conta por\n"
"\t\t\t\tMAX\n" " SEG segundos\n"
" -r, --reset\t\t\tesvazia os contadores de login falhados\n" " -m, --maximum MAX definir contadores de máximo de logins\n"
" -t, --time DIAS\t\tmostrar registos do faillog mais recentes do que DIAS\n" " falhados para MAX\n"
" -u, --user LOGIN\t\tmostra o registo de faillog ou contadores de falhas\n" " -r, --reset esvazia os contadores de login falhados\n"
"\t\t\t\tmantidos e limites (se utilizado com as opções -r, -m ou -l)\n" " -t, --time DIAS mostrar registos do faillog mais recentes\n"
"\t\t\t\tapenas para o utilizador com o login LOGIN\n" " do que DIAS\n"
" -u, --user LOGIN mostra o registo de faillog ou contadores "
"de\n"
" falhas mantidos e limites (se utilizado com\n"
" as opções -r, -m ou -l) apenas para o\n"
" utilizador com o login LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -758,24 +770,25 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: groupadd [opções] GRUPO\n" "Utilização: groupadd [opções] GRUPO\n"
" -f, --force\t\tforçar sair com status de sucesso se o grupo\n" " -f, --force forçar sair com status de sucesso se o "
"\t\t\t\tespecificado já existir\n" "grupo\n"
" -g, --gid GID\t\tutilizar GID para o novo grupo\n" " especificado já existir\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " -g, --gid GID utilizar GID para o novo grupo\n"
" -k, --key KEY=VALOR\t\tultrapassa os valores por omissão em\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n" " -k, --key KEY=VALOR ultrapassa os valores por omissão em\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite criar grupos com GID duplicado\n" " /etc/login.defs\n"
"\t\t\t\t(não-único)\n" " -o, --non-unique permite criar grupos com GID duplicado\n"
" (não-único)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -906,20 +919,22 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: groupmod [opções] GRUPO\n" "Utilização: groupmod [opções] GRUPO\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -g, --gid GID\t\tforçar utilizar o novo GID pelo GRUPO\n" " -g, --gid GID forçar utilizar o novo GID pelo GRUPO\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -n, --new-name NOVO_GRUPO\tforçar utilizar NOVO_GRUPO pelo GRUPO\n" " -n, --new-name NOVO_GRUPO forçar utilizar NOVO_GRUPO pelo GRUPO\n"
" -o, --non-unique\t\tpermitir utilizar,pelo GRUPO, grupos com GID\n" " -o, --non-unique permitir utilizar,pelo GRUPO, grupos com "
"\t\t\t\tduplicado (não-único)\n" "GID\n"
" duplicado (não-único)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1072,21 +1087,23 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: lastlog [opções]\n" "Utilização: lastlog [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -b, --before DIAS\t\tescrever apenas registos de lastlog mais antigos que " " -b, --before DIAS escrever apenas registos de lastlog mais\n"
"\t\t\t\tDIAS\n" " antigos que DIAS\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem e sai\n" " -h, --help mostrar esta mensagem e sai\n"
" -t, --time DIAS\t\tescrever apenas registos de lastlog mais recentes que \t" " -t, --time DIAS escrever apenas registos de lastlog mais\n"
"\t\t\t\tDIAS\n" " recentes que DIAS\n"
" -u, --user LOGIN\t\tmostra o registo de lastlog para o utilizador LOGIN\n" " -u, --user LOGIN mostra o registo de lastlog para o\n"
" utilizador LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1237,14 +1254,10 @@ msgstr "demasiados grupos\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo a /etc/passwd.\n" msgstr "%s: não é possível obter acesso exclusivo a /etc/passwd.\n"
@ -1299,46 +1312,50 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: passwd [opções] [LOGIN]\n" "Utilização: passwd [opções] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -a, --all\t\t\treportar o estado das passwords de todas as contas\n" " -a, --all reportar o estado das passwords de todas\n"
" -d, --delete\t\t\tapagar a password para a conta indicada\n" " as contas\n"
" -e, --expire\t\t\tforçar que a password expire para a conta indicada\n" " -d, --delete apagar a password para a conta indicada\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " -e, --expire forçar que a password expire para a conta\n"
" -k, --keep-tokens\t\tapenas mudar a password se tiver expirado\n" " indicada\n"
" -i, --inactive INACTIVA\tdefinir a password como inactiva após expirar\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
"\t\t\t\tem INACTIVA (dias)\n" " -k, --keep-tokens apenas mudar a password se tiver expirado\n"
" -l, --lock\t\t\tbloquear a conta indicada\n" " -i, --inactive INACTIVA definir a password como inactiva após\n"
" -n, --mindays MIN_DIAS\tdefinir para MIN_DIAS o número de dias antes\n" " expirar em INACTIVA (dias)\n"
"\t\t\t\tde alterar a password\n" " -l, --lock bloquear a conta indicada\n"
" -q, --quiet\t\t\tmodo discreto\n" " -n, --mindays MIN_DIAS definir para MIN_DIAS o número de dias\n"
" -r, --repository REPOSITÓRIO\tmudar a password no repositório REPOSITÓRIO\n" " antes de alterar a password\n"
" -S, --status\t\t\treportar estado da password na conta indicada\n" " -q, --quiet modo discreto\n"
" -u, --unlock\t\t\tdesbloquear a conta indicada\n" " -r, --repository REPOSITÓRIO mudar a password no repositório REPOSITÓRIO\n"
" -w, --warndays AVISAR_DIAS\tdefinir para AVISAR_DIAS o número de dias\n" " -S, --status reportar estado da password na conta\n"
"\t\t\t\tpara alerta de expirar\n" " indicada\n"
" -x, --maxdays MAX_DIAS\tdefinir para MAX_DIAS o número de dias máximo\n" " -u, --unlock desbloquear a conta indicada\n"
"\t\t\t\tantes de alterar a password\n" " -w, --warndays AVISAR_DIAS definir para AVISAR_DIAS o número de dias\n"
" para alerta de expirar\n"
" -x, --maxdays MAX_DIAS definir para MAX_DIAS o número de dias\n"
" máximo antes de alterar a password\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1524,25 +1541,25 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: su [opções] [LOGIN]\n" "Utilização: su [opções] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -c, --command COMANDO\t\tpassar COMANDO à shell invocada\n" " -c, --command COMANDO passar COMANDO à shell invocada\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -, -l, --login\t\ttornar a shell numa shell de login\n" " -, -l, --login tornar a shell numa shell de login\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tnão fazer reset às variáveis de ambiente, e\n" " --preserve-environment não fazer reset às variáveis de ambiente, e\n"
"\t\t\t\tmanter a mesma shell\n" " manter a mesma shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tutilizar SHELL em vez da omissão em passwd\n" " -s, --shell SHELL utilizar SHELL em vez da omissão em passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1629,61 +1646,66 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: useradd [opções] LOGIN\n" "Utilização: useradd [opções] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tdirectório base para o directório home\n" " -b, --base-dir BASE_DIR directório base para o directório home\n"
"\t\t\t\tda conta do novo utilizador\n" " da conta do novo utilizador\n"
" -c, --comment COMENTÁRIO\t\tdefine o campo GECOS para a conta\n" " -c, --comment COMENTÁRIO define o campo GECOS para a conta\n"
"\t\t\t\tdo novo utilizador -d, --home-dir HOME_DIR\tdirectório home para a\n" " do novo utilizador\n"
"\t\t\t\tconta do novo utilizador\n" " -d, --home-dir HOME_DIR directório home para a\n"
" -D, --defaults\t\tmostra ou grava a alterada configuração\n" " conta do novo utilizador\n"
"\t\t\t\tpor omissão do useradd\n" " -D, --defaults mostra ou grava a alterada configuração\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tdefine para EXPIRE_DATE a data em\n" " por omissão do useradd\n"
"\t\t\t\tque a conta expira\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE define para EXPIRE_DATE a data em\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tdefine a password inactiva após expirar\n" " que a conta expira\n"
"\t\t\t\tapós INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE define a password inactiva após expirar\n"
" -g, --gid GRUPO\t\tforça a utilização do GRUPO para a conta do\n" " após INACTIVE\n"
"\t\t\t\tnovo utilizador\n" " -g, --gid GRUPO força a utilização do GRUPO para a conta do\n"
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos adicionais para a conta\n" " novo utilizador\n"
"\t\t\t\tdo novo utilizador\n" " -G, --groups GRUPOS lista de grupos adicionais para a conta\n"
" -h, --help\t\t\tmostra esta mensagem e termina\n" " do novo utilizador\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tespecifica um directório SKEL alternativo\n" " -h, --help mostra esta mensagem e termina\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tultrapassa os valores padrão de /etc/login.defs\n" " -k, --skel SKEL_DIR especifica um directório SKEL alternativo\n"
" -m, --create-home\t\tcriar directório home para a conta\n" " -K, --key KEY=VALUE ultrapassa os valores padrão de /etc/login."
"\t\t\t\tdo novo utilizador\n" "defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite criar utilizador com UID duplicado\n" " -m, --create-home criar directório home para a conta\n"
"\t\t\t\t(não-único)\n" " do novo utilizador\n"
" -p, --password PASSWORD\tutilizar password encriptada para a\n" " -o, --non-unique permite criar utilizador com UID duplicado\n"
"\t\t\t\tconta do novo utilizador\n" " (não-único)\n"
" -s, --shell SHELL\t\tshell de login para a conta do novo utilizador\n" " -p, --password PASSWORD utilizar password encriptada para a\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforça a utilização do UID para a conta do novo\n" " conta do novo utilizador\n"
"\t\t\t\tutilizador\n" " -s, --shell SHELL shell de login para a conta do novo "
"utilizador\n"
" -u, --uid UID força a utilização do UID para a conta do "
"novo\n"
" utilizador\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1835,18 +1857,20 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: userdel [opções] LOGIN\n" "Utilização: userdel [opções] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -f, --force\t\t\tforçar a remoção de ficheiros, mesmo que não pertençam\n" " -f, --force forçar a remoção de ficheiros,\n"
"\t\t\t\tao utilizador\n" " mesmo que não pertençam\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " ao utilizador\n"
" -r, --remove\t\t\tremover o directório home e o spool de mail\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -r, --remove remover o directório home e o spool de mail\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1913,52 +1937,56 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: usermod [opções] LOGIN\n" "Utilização: usermod [opções] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -a, --append\t\t\tjuntar o utilizador aos GRUPOS suplementares\n" " -a, --append juntar o utilizador aos GRUPOS "
"\t\t\t(usar apenas com -G)\n" "suplementares\n"
" -c, --comment COMENTÁRIO\tnovo valor do campo GECOS\n" " (usar apenas com -G)\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnovo directório para a conta do utilizador\n" " -c, --comment COMENTÁRIO novo valor do campo GECOS\n"
" -e, --expiredate DATA_EXPIRAR\tdefine a data em que a conta expira\n" " -d, --home HOME_DIR novo directório para a conta do utilizador\n"
"\t\t\t\tpara DATA_EXPIRAR\n" " -e, --expiredate DATA_EXPIRAR define a data em que a conta expira\n"
" -f, --inactive INACTIVA\tdefine a password como inactiva após expirar em\n" " para DATA_EXPIRAR\n"
"\t\t\t\tINACTIVA\n" " -f, --inactive INACTIVA define a password como inactiva após\n"
" -g, --gid GRUPO\t\tforçar a utilização do GRUPO como novo grupo primário\n" " expirar em INACTIVA\n"
" -G, --groups GRUPOS\t\tnova lista de grupos adicionais\n" " -g, --gid GRUPO forçar a utilização do GRUPO como novo\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e sair\n" " grupo primário\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnovo valor para o nome de login\n" " -G, --groups GRUPOS nova lista de grupos adicionais\n"
" -L, --lock\t\t\tbloquear a conta do utilizador\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
" -m, --move-home\t\tmover o conteúdo do directório home para o novo\n" " -l, --login NEW_LOGIN novo valor para o nome de login\n"
"\t\t\t\tlocal (usar apenas com -d)\n" " -L, --lock bloquear a conta do utilizador\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite utilizador UIDs duplicados (não únicos)\n" " -m, --move-home mover o conteúdo do directório home para\n"
" -p, --password PASSWORD\tutilizar password encriptada para a nova nova\n" " o novo local (usar apenas com -d)\n"
"\t\t\t\tpassword\n" " -o, --non-unique permite utilizador UIDs duplicados (não "
" -s, --shell SHELL\t\tnova shell de login para a conta do utilizador\n" "únicos)\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnovo UID para a conta do utilizador\n" " -p, --password PASSWORD utilizar password encriptada para a nova\n"
" -U, --unlock\t\t\tdesbloquear a conta do utilizador\n" " password\n"
" -s, --shell SHELL nova shell de login para a conta do "
"utilizador\n"
" -u, --uid UID novo UID para a conta do utilizador\n"
" -U, --unlock desbloquear a conta do utilizador\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2029,19 +2057,19 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilização: vipw [opções]\n" "Utilização: vipw [opções]\n"
" -g, --group\t\t\teditar a base de dados group\n" " -g, --group editar a base de dados group\n"
" -h, --help\t\t\tmostrar esta mensagem de ajuda e terminar\n" " -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e terminar\n"
" -p, --passwd\t\t\teditar a base de dados passwd\n" " -p, --passwd editar a base de dados passwd\n"
" -q, --quit\t\t\tmodo silencioso\n" " -q, --quit modo silencioso\n"
" -s, --shadow\t\t\teditar a base de dados shadow ou gshadow\n" " -s, --shadow editar a base de dados shadow ou gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 12:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 11:23+0100\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -199,35 +199,36 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: chage [opções] usuário\n" "Uso: chage [opções] usuário\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -d, --lastday ULTIMO_DIA\tdefine última mudança de senha para ULTIMO_DIA\n" " -d, --lastday ULTIMO_DIA define última mudança de senha para "
" -E, --expiredate DATA_EXPIRAÇÂO\tdefine data de expiração de senha para\n" "ULTIMO_DIA\n"
"\t\t\t\tDATA_EXPIRAÇÂO\n" " -E, --expiredate DATA_EXPIRAÇÂO define data de expiração de senha para\n"
" -h, --help\t\t\texibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n" " DATA_EXPIRAÇÂO\n"
" -I, --inactive INATIVO\tdefine senha inativa após expiração\n" " -h, --help exibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n"
"\t\t\t\tpara INATIVO\n" " -I, --inactive INATIVO define senha inativa após expiração\n"
" -l, --list\t\t\texibe informação sobre idade da conta\n" " para INATIVO\n"
" -m, --mindays MIN_DIAS\tdefine números mínimo de dias antes da\n" " -l, --list exibe informação sobre idade da conta\n"
"\t\t\t\ttroca de senha para MIN_DIAS\n" " -m, --mindays MIN_DIAS define números mínimo de dias antes da\n"
" -M, --maxdays MAX_DIAS\tdefine números máximo de dias antes da\n" " troca de senha para MIN_DIAS\n"
"\t\t\t\ttroca de senha para MAX_DIAS\n" " -M, --maxdays MAX_DIAS define números máximo de dias antes da\n"
" -W, --warndays AVISO_DIAS\tdefine dias para aviso de expiração para\n" " troca de senha para MAX_DIAS\n"
"\t\t\t\tAVISO_DIAS\n" " -W, --warndays AVISO_DIAS define dias para aviso de expiração para\n"
" AVISO_DIAS\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -468,23 +469,27 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: chpasswd [opções]\n" "Uso: chpasswd [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -e, --encrypted\tsenhas fornecidas estão encriptadas\n" " -e, --encrypted senhas fornecidas estão encriptadas\n"
" -h, --help\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" " -h, --help exibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n"
" -m, --md5\t\tutilizar ecriptação MD5 ao invés de DES quando as\n" " -m, --md5 utilizar ecriptação MD5 ao invés de DES "
"\t\t\tsenhas fornecidas não estiverem encriptadas\n" "quando\n"
" as senhas fornecidas não estiverem "
"encriptadas\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -564,8 +569,8 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,29 +606,32 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: faillog [opções]\n" "Uso: faillog [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -a, --all\t\t\texibir registros faillog para todos os usuários\n" " -a, --all exibir registros faillog para todos os usuários\n"
" -h, --help\t\t\texibiri esta mensagem de ajuda e finalizar\n" " -h, --help exibiri esta mensagem de ajuda e finalizar\n"
" -l, --lock-time SEG\t\tapós falha de login travar conta por SEG segundos\n" " -l, --lock-time SEG após falha de login travar conta por SEG segundos\n"
" -m, --maximum MAX\t\tdefine contadores de logins falhos para MAX\n" " -m, --maximum MAX define contadores de logins falhos para MAX\n"
" -r, --reset\t\t\tzerar os contadores de falhas de login\n" " -r, --reset zerar os contadores de falhas de login\n"
" -t, --time DIAS\t\texibir registros faillog mais recentes que DIAS\n" " -t, --time DIAS exibir registros faillog mais recentes que DIAS\n"
" -u, --user LOGIN\t\texibir registros faillog ou manter somente contadores\n" " -u, --user LOGIN exibir registros faillog ou manter somente\n"
"\t\t\t\tde falhas e limites (caso usado com as opções -r, -m ou -l)\n" " contadores de falhas e limites (caso usado com\n"
"\t\t\t\tpara usuário com LOGIN\n" " as opções -r, -m ou -l) para usuário com LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -752,25 +760,25 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: groupadd [opções] grupo\n" "Uso: groupadd [opções] grupo\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -f, --force\t\tforçar sair com estado de sucesso caso grupo especificado\n" " -f, --force forçar sair com estado de sucesso caso\n"
"\t\t\t\tjá exista\n" " grupo especificado já exista\n"
" -g, --gid GID\t\tutilizar GID para o novo grupo\n" " -g, --gid GID utilizar GID para o novo grupo\n"
" -h, --help\t\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" " -h, --help exibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n"
" -K, --key CHAVE=VALOR\t\tsobrepõe os padrões em /etc/login.defs\n" " -K, --key CHAVE=VALOR sobrepõe os padrões em /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpermiti criar grupo com GID duplicado\n" " -o, --non-unique permiti criar grupo com GID duplicado\n"
"\t\t\t\t(não-único)\n" " (não-único)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -898,22 +906,23 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: groupadd [opções] grupo\n" "Uso: groupadd [opções] grupo\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -f, --force\t\tforçar sair com estado de sucesso caso grupo especificado\n" " -f, --force forçar sair com estado de sucesso caso\n"
"\t\t\t\tjá exista\n" " grupo especificado já exista\n"
" -g, --gid GID\t\tutilizar GID para o novo grupo\n" " -g, --gid GID utilizar GID para o novo grupo\n"
" -h, --help\t\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" " -h, --help exibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n"
" -K, --key CHAVE=VALOR\t\tsobrepõe os padrões em /etc/login.defs\n" " -K, --key CHAVE=VALOR sobrepõe os padrões em /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpermiti criar grupo com GID duplicado\n" " -o, --non-unique permiti criar grupo com GID duplicado\n"
"\t\t\t\t(não-único)\n" " (não-único)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1065,21 +1074,23 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: lastlog [opções]\n" "Uso: lastlog [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -b, --before DIAS\timprime somente registros lastlog mais antigos que\n" " -b, --before DIAS imprime somente registros lastlog mais\n"
"\t\t\t\tDIAS\n" " antigos que DIAS\n"
" -h, --help\t\texibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n" " -h, --help exibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n"
" -t, --time DIAS\timprime somente registros lastlog mais recentes que DIAS\n" " -t, --time DIAS imprime somente registros lastlog mais\n"
" -u, --user LOGIN\timprime registro lastlog para usuário com LOGIN\n" " recentes que DIAS\n"
"\t\t\t\tespecificado\n" " -u, --user LOGIN imprime registro lastlog para usuário com\n"
" LOGIN especificado\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1230,14 +1241,10 @@ msgstr "muitos grupos\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s : não foi possível obter de /etc/passwd.\n" msgstr "%s : não foi possível obter de /etc/passwd.\n"
@ -1292,46 +1299,49 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: passwd [opções] [login]\n" "Uso: passwd [opções] [login]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -a, --all\t\t\treportar estado de senhas em toda as contas\n" " -a, --all reportar estado de senhas em toda as contas\n"
" -d, --delete\t\t\tremover a senha para a conta indicada\n" " -d, --delete remover a senha para a conta indicada\n"
" -e, --expire\t\t\tforcçar expiração da senha para a conta indicada\n" " -e, --expire forcçar expiração da senha para a conta "
" -h, --help\t\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" "indicada\n"
" -k, --keep-tokens\t\tmudar senha somente caso expirada\n" " -h, --help exibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n"
" -i, --inactive INATIVO\tdefinir senha inativa após expiração para\n" " -k, --keep-tokens mudar senha somente caso expirada\n"
"\t\t\t\tINATIVO\n" " -i, --inactive INATIVO definir senha inativa após expiração para\n"
" -l, --lock\t\t\ttravar a conta indicada\n" " INATIVO\n"
" -n, --mindays MIN_DIAS\tdefine número mínimo de dias antes da troca\n" " -l, --lock travar a conta indicada\n"
"\t\t\t\tde senhas para MIN_DIAS\n" " -n, --mindays MIN_DIAS define número mínimo de dias antes da troca\n"
" -q, --quiet\t\t\tmodo quieto\n" " de senhas para MIN_DIAS\n"
" -r, --repository REPOSITÓRIO\tmudar senha no repositório REPOSITÓRIO\n" " -q, --quiet modo quieto\n"
" -S, --status\t\t\treportar estado de senha para a conta indicada\n" " -r, --repository REPOSITÓRIO mudar senha no repositório REPOSITÓRIO\n"
" -u, --unlock\t\t\tdestravar a conta indicada\n" " -S, --status reportar estado de senha para a conta "
" -w, --warndays DIAS_AVISO\tdefine dias de aviso de expiração para\n" "indicada\n"
"\t\t\t\tDIAS_AVISO\n" " -u, --unlock destravar a conta indicada\n"
" -x, --maxdays MAX_DIAS\tdefine número máximo de dias antes da troca\n" " -w, --warndays DIAS_AVISO define dias de aviso de expiração para\n"
"\t\t\t\tde senhas para MAX_DIAS\n" " DIAS_AVISO\n"
" -x, --maxdays MAX_DIAS define número máximo de dias antes da troca\n"
" de senhas para MAX_DIAS\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1518,25 +1528,25 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: su [opções] [login]\n" "Uso: su [opções] [login]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -c, --command COMANDO\t\tpassa COMANDO para o shell invocado\n" " -c, --command COMANDO passa COMANDO para o shell invocado\n"
" -h, --help\t\t\texibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n" " -h, --help exibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n"
" -, -l, --login\t\ttorna o shell um shell de login\n" " -, -l, --login torna o shell um shell de login\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserver-environment\t\tnão zera variáveis de ambiente e\n" " --preserver-environment não zera variáveis de ambiente e\n"
"\t\t\t\tmantém o mesmo shell\n" " mantém o mesmo shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tutiliza SHELL ao invés do padrão no passwd\n" " -s, --shell SHELL utiliza SHELL ao invés do padrão no passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1623,60 +1633,64 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: useradd [opções] LOGIN\n" "Uso: useradd [opções] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -b, --base-dir DIR_BASE\tdiretório base para o diretório pessoal\n" " -b, --base-dir DIR_BASE diretório base para o diretório pessoal\n"
"\t\t\t\tda nova conta de usuário\n" " da nova conta de usuário\n"
" -c, --comment COMENTÁRIO\tdefine o campo GECOS para a nova conta de\n" " -c, --comment COMENTÁRIO define o campo GECOS para a nova conta de\n"
"\t\t\t\tusuário\n" " usuário\n"
" -d, --home-dir DIR_PESSOAL\tdiretório pessoal para a nova conta de\n" " -d, --home-dir DIR_PESSOAL diretório pessoal para a nova conta de\n"
"\t\t\t\tusuário\n" " usuário\n"
" -D, --defaults\t\timprime ou salva configuração padrão do useradd\n" " -D, --defaults imprime ou salva configuração padrão do\n"
"\t\t\t\tmodificada\n" " useradd modificada\n"
" -e, --expiredate DATA_EXPIRA\tdefine data de expiração de conta para\n" " -e, --expiredate DATA_EXPIRA define data de expiração de conta para\n"
"\t\t\t\tDATA_EXPIRA\n" " DATA_EXPIRA\n"
" -f, --inactive INATIVO\tdefine inatividade de senha após expiração para\n" " -f, --inactive INATIVO define inatividade de senha após expiração\n"
"\t\t\t\tINATIVO\n" " para INATIVO\n"
" -g, --gid GRUPO\t\tforça utilização de GRUPO para nova conta de usuário\n" " -g, --gid GRUPO força utilização de GRUPO para nova conta\n"
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de grupos suplementares para a nova\n" " de usuário\n"
"\t\t\t\tconta de usuário\n" " -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementares para a nova\n"
" -h, --help\t\t\texibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n" " conta de usuário\n"
" -k, --skel DIR_SKEL\t\tespecifica um diretório skel alternativo\n" " -h, --help exibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n"
" -K, --key CHAVE=VALOR\t\tsobrepões os padrões do /etc/login.defs\n" " -k, --skel DIR_SKEL especifica um diretório skel alternativo\n"
" -m, --create-home\t\tcria diretório pessoal para a nova conta de\n" " -K, --key CHAVE=VALOR sobrepões os padrões do /etc/login.defs\n"
"\t\t\t\tusuário\n" " -m, --create-home cria diretório pessoal para a nova conta de\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite cirar usuário com UID duplicado\n" " usuário\n"
"\t\t\t\t(não-único)\n" " -o, --non-unique permite cirar usuário com UID duplicado\n"
" -p, --password SENHA\tutiliza senha encriptada para a nova conta de\n" " (não-único)\n"
"\t\t\t\tusuário\n" " -p, --password SENHA utiliza senha encriptada para a nova conta\n"
" -s, --shell SHELL\t\to shell de login para a nova conta de usuário\n" " de usuário\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforça o uso de UID para a nova conta de usuário\n" " -s, --shell SHELL o shell de login para a nova conta\n"
" de usuário\n"
" -u, --uid UID força o uso de UID para a nova conta\n"
" de usuário\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1822,9 +1836,10 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1891,51 +1906,53 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: usermod [opções] login\n" "Uso: usermod [opções] login\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -a, --append GRUPO\t\tinserir o usuário no grup suplementar GRUPO\n" " -a, --append GRUPO inserir o usuário no grup suplementar GRUPO\n"
" -c, --comment COMENTÁRIO\t\tnovo valor do campo GECOS\n" " -c, --comment COMENTÁRIO novo valor do campo GECOS\n"
" -d, --home DIR_PESSOAL\t\tnovo diretório de login para a nova conta de\n" " -d, --home DIR_PESSOAL novo diretório de login para a nova conta "
"\t\t\t\tusuário\n" "de\n"
" -e, --expiredate DATA_EXPIRA\tdefine data de expiração de conta para\n" " usuário\n"
"\t\t\t\tDATA_EXPIRA\n" " -e, --expiredate DATA_EXPIRA define data de expiração de conta para\n"
" -f, --inactive INATIVO\tdefine inatividade de senha após expiração\n" " DATA_EXPIRA\n"
"\t\t\t\tpara INATIVO\n" " -f, --inactive INATIVO define inatividade de senha após expiração\n"
" -g, --gid GRUPO\t\tforçar usar GRUPO como novo grupo de login inicial\n" " para INATIVO\n"
" -G, --groups GRUPOS\t\tlista de GRUPOS suplementares\n" " -g, --gid GRUPO forçar usar GRUPO como novo grupo de\n"
" -h, --help\t\t\texibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n" " login inicial\n"
" -l, --login LOGIN\t\tnovo valor do nome de login\n" " -G, --groups GRUPOS lista de GRUPOS suplementares\n"
" -L, --lock\t\t\ttrava a conta de usuário\n" " -h, --help exibe esta mensagem de ajuda e finaliza\n"
" -m, --move-home\t\tmove o conteúdo do diretório pessoal para a novo\n" " -l, --login LOGIN novo valor do nome de login\n"
"\t\t\t\tlocalização (use somente com -d)\n" " -L, --lock trava a conta de usuário\n"
" -o, --non-unique\t\tpermitir usar UID duplicados (não-únicos)\n" " -m, --move-home move o conteúdo do diretório pessoal para\n"
" -p, --password SENHA\tusar senha encriptada para a nova senha\n" " a novo localização (use somente com -d)\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnovo shell de login para a conta de usuário\n" " -o, --non-unique permitir usar UID duplicados (não-únicos)\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnovo UID para a conta de usuário\n" " -p, --password SENHA usar senha encriptada para a nova senha\n"
" -U, --unlock\t\t\tdestravar a conta de usuário\n" " -s, --shell SHELL novo shell de login para a conta de usuário\n"
" -u, --uid UID novo UID para a conta de usuário\n"
" -U, --unlock destravar a conta de usuário\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2005,21 +2022,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Uso: vipw [opções]\n" "Uso: vipw [opções]\n"
"\n" "\n"
"Opções:\n" "Opções:\n"
" -g, --group\t\t\teditar base de dados de grupo\n" " -g, --group editar base de dados de grupo\n"
" -h, --help\t\t\texibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n" " -h, --help exibir esta mensagem de ajuda e finalizar\n"
" -p, --passwd\t\t\teditar base de dados de senhas\n" " -p, --passwd editar base de dados de senhas\n"
" -q, --quiet\t\t\tmodo quieto\n" " -q, --quiet modo quieto\n"
" -s, --shadow\t\t\teditar base de dados shadow ou gshadow\n" " -s, --shadow editar base de dados shadow ou gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

536
po/ro.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 12:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -201,35 +201,37 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Folosire: chage [opţiuni] utilizator\n" "Folosire: chage [opţiuni] utilizator\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -d, --lastday ULTIMA_ZI\tsetează ultima schimbare de parolă la ULTIMA_ZI\n" " -d, --lastday ULTIMA_ZI setează ultima schimbare de parolă\n"
" -E, --expiredate DATA_EXPIRARE\tsetează data expirării contului la\n" " la ULTIMA_ZI\n"
"\t\t\t\tDATA_EXPIRARE\n" " -E, --expiredate DATA_EXPIRARE setează data expirării contului la\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " DATA_EXPIRARE\n"
" -I, --inactive INACTIVĂ\tsetează parolă inactivă după expirare\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
"\t\t\t\tla INACTIVĂ\n" " -I, --inactive INACTIVĂ setează parolă inactivă după expirare\n"
" -l, --list\t\t\tarată informaţiile de temporalitate ale contului\n" " la INACTIVĂ\n"
" -m, --mindays MIN_ZILE\tsetează numărul minim de zile înainde de\n" " -l, --list arată informaţiile de temporalitate ale\n"
"\t\t\t\tschimbarea parolei to MIN_ZILE\n" " contului\n"
" -M, --maxdays MAX_ZILE\tsetează numărul maxim de zile înainte de\n" " -m, --mindays MIN_ZILE setează numărul minim de zile înainde de\n"
"\t\t\t\tschimbarea parolei la MAX_ZILE\n" " schimbarea parolei to MIN_ZILE\n"
" -W, --warndays AVERTIZ_ZILE\tsetează zilele de avertisment pentru\n" " -M, --maxdays MAX_ZILE setează numărul maxim de zile înainte de\n"
"\t\t\t\texpirare la AVERTIZ_ZILE\n" " schimbarea parolei la MAX_ZILE\n"
" -W, --warndays AVERTIZ_ZILE setează zilele de avertisment pentru\n"
" expirare la AVERTIZ_ZILE\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -468,22 +470,26 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Folosire: chpasswd [opţiuni]\n" "Folosire: chpasswd [opţiuni]\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -e, --encrypted\tparolele oferite sunt criptate\n" " -e, --encrypted parolele oferite sunt criptate\n"
" -h, --help\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -m, --md5\t\tfoloseşte criptarea MD5 în loc de DES atunci când parolele\n" " -m, --md5 foloseşte criptarea MD5 în loc de DES "
"\t\t\toferite nu sunt criptate\n" "atunci\n"
" când parolele oferite nu sunt criptate\n"
"%s\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -563,17 +569,18 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Folosire: userdel [opţiuni] NUME\n" "Folosire: userdel [opţiuni] NUME\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -f, --force\t\t\tforţează ştergerea fişierelor, chiar dacă nu sunt " " -f, --force forţează ştergerea fişierelor, chiar\n"
"proprietatea utilizatorului\n" " dacă nu sunt proprietatea utilizatorului\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -r, --remove\t\t\tşterge directorul personal şi cel pentru mesaje\n" " -r, --remove şterge directorul personal şi cel pentru "
"mesaje\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -608,32 +615,37 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizare: faillog [opţiuni]\n" "Utilizare: faillog [opţiuni]\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -a, --all\t\t\tafişează jurnalul înregistrărilor de eşuări pentru toţi\n" " -a, --all afişează jurnalul înregistrărilor de eşuări\n"
"\t\t\t\tutilizatorii\n" " pentru toţi utilizatorii\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tblochează contul la SEC secunde după o\n" " -l, --lock-time SEC blochează contul la SEC secunde după o\n"
"\t\t\t\tautentificare eşuată\n" " autentificare eşuată\n"
" -m, --maximum MAX\t\tsetează numărul maxim de autentificări eşuate la MAX\n" " -m, --maximum MAX setează numărul maxim de autentificări\n"
" -r, --reset\t\t\tresetează contorul de autentificări eşuate\n" " eşuate la MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tafişează jurnalul înregistrărilor de eşuări mai\n" " -r, --reset resetează contorul de autentificări eşuate\n"
"\t\t\t\trecente de DAYS zile\n" " -t, --time DAYS afişează jurnalul înregistrărilor de eşuări\n"
" -u, --user LOGIN\t\tafişează jurnalul înregistrărilor de eşuări sau\n" " mai recente de DAYS zile\n"
"\t\t\t\tmenţine contoarele de eşuări şi limite (dacă este folosit cu\n" " -u, --user LOGIN afişează jurnalul înregistrărilor de eşuări\n"
"\t\t\t\topţiunile -r, -m sau -l) doar pentru utilizatorul LOGIN\n" " sau menţine contoarele de eşuări şi limite\n"
" (dacă este folosit cu opţiunile -r, -m sau\n"
" -l) doar pentru utilizatorul LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -762,25 +774,26 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizare: groupadd [opţiuni] grup\n" "Utilizare: groupadd [opţiuni] grup\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -f, --force\t\tforţează terminarea cu starea de succes dacă\n" " -f, --force forţează terminarea cu starea de succes\n"
"\t\t\t\tgrupul specificat există deja\n" " dacă grupul specificat există deja\n"
" -g, --gid GID\t\tfoloseşte GID pentru noul grup\n" " -g, --gid GID foloseşte GID pentru noul grup\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tînlocuieşte cu setările implicite /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=VALUE înlocuieşte cu setările implicite\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite crearea grupului cu GID duplicat\n" " /etc/login.defs\n"
"\t\t\t\t(ne-unic)\n" " -o, --non-unique permite crearea grupului cu GID duplicat\n"
" (ne-unic)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -908,22 +921,23 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizare: groupadd [opţiuni] grup\n" "Utilizare: groupadd [opţiuni] grup\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -f, --force\t\tforţează terminarea cu starea de succes dacă\n" " -f, --force forţează terminarea cu starea de succes\n"
"\t\t\t\tgrupul specificat există deja\n" " dacă grupul specificat există deja\n"
" -g, --gid GID\t\tfoloseşte GID pentru noul grup\n" " -g, --gid GID foloseşte GID pentru noul grup\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tînlocuieşte cu setările implicite /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=VALUE înlocuieşte cu setările implicite /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite crearea grupului cu GID duplicat\n" " -o, --non-unique permite crearea grupului cu GID duplicat\n"
"\t\t\t\t(ne-unic)\n" " (ne-unic)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1075,23 +1089,24 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizaree: lastlog [opţiuni]\n" "Utilizaree: lastlog [opţiuni]\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -b, --before ZILE\tafişează doar înregistrările ultimului jurnal mai\n" " -b, --before ZILE afişează doar înregistrările ultimului\n"
"\t\t\tvechi de ZILE\n" " jurnal mai vechi de ZILE\n"
" -h, --help\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -t, --time ZILE\tafişează doar înregistrările ultimului jurnal mai\n" " -t, --time ZILE afişează doar înregistrările ultimului\n"
"\t\t\trecente\n" " jurnal mai recente de ZILE\n"
"\t\t\t\tde ZILE\n" " -u, --user LOGIN afişează înregistrarea ultimului jurnal "
" -u, --user LOGIN\tafişează înregistrarea ultimului jurnal pentru\n" "pentru\n"
"\t\t\t\tutilizatorul cu autentificarea specificată\n" " utilizatorul cu autentificarea specificată\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1242,14 +1257,10 @@ msgstr "prea multe grupuri\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: nu pot încuia /etc/passwd.\n" msgstr "%s: nu pot încuia /etc/passwd.\n"
@ -1303,46 +1314,50 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizare: passwd [opţiuni] [nume_cont]\n" "Utilizare: passwd [opţiuni] [nume_cont]\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -a, --all \t\t\tafişează starea parolelor din toate conturile\n" " -a, --all afişează starea parolelor din toate "
" -d, --delete \t\t\tşterge parola respectivului cont\n" "conturile\n"
" -e, --expire \t\t\tforţează expirarea parolei pentru respectivul cont\n" " -d, --delete şterge parola respectivului cont\n"
" -h, --help \t\t\tafisează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -e, --expire forţează expirarea parolei pentru\n"
" -k, --keep-tokens \t\tschimbă parola doar dacă este expirată\n" " respectivul cont\n"
" -i, --inactive INACTIV\tfixează durata de inactivitate a parolei la\n" " -h, --help afisează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
"\t\t\t\tINACTIV după expirarea sa\n" " -k, --keep-tokens schimbă parola doar dacă este expirată\n"
" -l, --lock\t\t\tblochează respectivul cont\n" " -i, --inactive INACTIV fixează durata de inactivitate a parolei la\n"
" -n, --mindays ZILE_MIN \tfixează numărul minim de zile la ZILE_MIN\n" " INACTIV după expirarea sa\n"
"\t\t\t\tînainte de schimbarea parolei\n" " -l, --lock blochează respectivul cont\n"
" -q, --quiet\t\t\tmodul silenţios\n" " -n, --mindays ZILE_MIN fixează numărul minim de zile la ZILE_MIN\n"
" -r, --repository DEPOZIT\tschimbă parola în depozitul DEPOZIT\n" " înainte de schimbarea parolei\n"
" -S, --status\t\t\traportează starea parolei respectivului cont\n" " -q, --quiet modul silenţios\n"
" -u, --unlock\t\t\tdeblochează respectivul cont\n" " -r, --repository DEPOZIT schimbă parola în depozitul DEPOZIT\n"
" -w, --warndays ZILE_AVERT\tfixează numărul de zile de avertisment de\n" " -S, --status raportează starea parolei respectivului "
"\t\t\t\texpirare la ZILE_AVERT\n" "cont\n"
" -x, --maxdays ZILE__MAX\tfixează numărul maxim de zile înainde de\n" " -u, --unlock deblochează respectivul cont\n"
"\t\t\t\tschimbarea parolei la ZILE_MAX\n" " -w, --warndays ZILE_AVERT fixează numărul de zile de avertisment de\n"
" expirare la ZILE_AVERT\n"
" -x, --maxdays ZILE__MAX fixează numărul maxim de zile înainde de\n"
" schimbarea parolei la ZILE_MAX\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1528,25 +1543,26 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizare: su [opţiuni] [autentificare]\n" "Utilizare: su [opţiuni] [autentificare]\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -c, --command COMANDA\t\ttrimite COMANDA la consola invocată\n" " -c, --command COMANDA trimite COMANDA la consola invocată\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -, -l, --login\t\tface din consolă una de autentificare\n" " -, -l, --login face din consolă una de autentificare\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tnu reface variabilele de mediu, şi păstrează\n" " --preserve-environment nu reface variabilele de mediu, şi\n"
"\t\t\t\taceeaşi consolă\n" " păstrează aceeaşi consolă\n"
" -s, --shell SHELL\t\tfoloseşte SHELL în locul celei implicite din passwd\n" " -s, --shell SHELL foloseşte SHELL în locul celei implicite\n"
" din passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1633,59 +1649,65 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Folosire: useradd [opţiuni] LOGIN\n" "Folosire: useradd [opţiuni] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -b, --base-dir DIR_BAZA\tbaza directorului pentru noul director\n" " -b, --base-dir DIR_BAZA baza directorului pentru noul director\n"
"\t\t\t\tpersonal al contului\n" " personal al contului\n"
" -c, --comment COMENTARIU\t\tsetează câmpul GECOS pentru noul cont\n" " -c, --comment COMENTARIU setează câmpul GECOS pentru noul cont\n"
" -d, --home-dir DIR_ACASA\tdirectorul personal pentru noul cont\n" " -d, --home-dir DIR_ACASA directorul personal pentru noul cont\n"
" -D, --defaults\t\tafişează sau salvează configuraţia useradd implicită\n" " -D, --defaults afişează sau salvează configuraţia "
"\t\t\t\tmodificată\n" "useradd\n"
" -e, --expiredate DATA_EXPIRĂRII\tsetează data expirării contului la\n" " implicită modificată\n"
"\t\t\t\tDATA_EXPIRĂRII\n" " -e, --expiredate DATA_EXPIRĂRII setează data expirării contului la\n"
" -f, --inactive INACTIVĂ\tsetează parola inactivă după expirare\n" " DATA_EXPIRĂRII\n"
"\t\t\t\tla INACTIVĂ\n" " -f, --inactive INACTIVĂ setează parola inactivă după expirare\n"
" -g, --gid GRUP\t\tforţează folosirea GRUPULUI pentru noul cont\n" " la INACTIVĂ\n"
" -G, --groups GRUPURI\t\tafişează grupurile suplimentare pentru noul\n" " -g, --gid GRUP forţează folosirea GRUPULUI pentru noul "
"\t\t\t\tcont utilizator\n" "cont\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -G, --groups GRUPURI afişează grupurile suplimentare pentru\n"
" -k, --skel DIR_SKELET\t\tspecifică un schelet director alternativ\n" " noul cont utilizator\n"
" -K, --key KEY=VALOARE\t\tsuprascrie valorile implicite ale\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
"\t\t\t\t/etc/login.defs\n" " -k, --skel DIR_SKELET specifică un schelet director alternativ\n"
" -m, --create-home\t\tcrează directorul personal pentru noul cont\n" " -K, --key KEY=VALOARE suprascrie valorile implicite ale\n"
"\t\t\t\tutilizator\n" " /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite creare unui utilizator cu un UID\n" " -m, --create-home crează directorul personal pentru noul\n"
"\t\t\t\tduplicat (non-unic)\n" " cont utilizator\n"
" -p, --password PAROLA\tfoloseşte parola criptată pentru noul cont\n" " -o, --non-unique permite creare unui utilizator cu un UID\n"
"\t\t\t\tutilizator\n" " duplicat (non-unic)\n"
" -s, --shell SHELL\t\tmediul de autentificare pentru noul cont utilizator\n" " -p, --password PAROLA foloseşte parola criptată pentru noul "
" -u, --uid UID\t\t\tforţează utilizarea UID pentru noul cont utilizator\n" "cont\n"
" utilizator\n"
" -s, --shell SHELL mediul de autentificare pentru noul\n"
" cont utilizator\n"
" -u, --uid UID forţează utilizarea UID pentru noul\n"
" cont utilizator\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1833,18 +1855,20 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Folosire: userdel [opţiuni] NUME\n" "Folosire: userdel [opţiuni] NUME\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -f, --force\t\t\tforţează ştergerea fişierelor, chiar dacă nu sunt " " -f, --force forţează ştergerea fişierelor, chiar dacă\n"
"proprietatea utilizatorului\n" " nu sunt proprietatea utilizatorului\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -r, --remove\t\t\tşterge directorul personal şi cel pentru mesaje\n" " -r, --remove şterge directorul personal şi cel pentru "
"mesaje\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1911,50 +1935,54 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Folosire: usermod [opţiuni] NUME\n" "Folosire: usermod [opţiuni] NUME\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -a, --append GRUP\t\ttadaugă utilizatorul în GRUPUL suplimentar\n" " -a, --append GRUP tadaugă utilizatorul în GRUPUL "
" -c, --comment COMENTARIU\tvaloarea nouă a câmpului GECOS\n" "suplimentar\n"
" -d, --home DIR_ACASA\tnoul director personal pentru noul cont\n" " -c, --comment COMENTARIU valoarea nouă a câmpului GECOS\n"
" -e, --expiredate DATA_EXPIRĂRII\tsetează data expirării contului la " " -d, --home DIR_ACASA noul director personal pentru noul cont\n"
" -e, --expiredate DATA_EXPIRĂRII setează data expirării contului la\n"
" DATA_EXPIRĂRII\n" " DATA_EXPIRĂRII\n"
" -f, --inactive INACTIVĂ\tsetează parola inactivă după expirare\n" " -f, --inactive INACTIVĂ setează parola inactivă după expirare\n"
"\t\t\t\tla INACTIVĂ\n" " la INACTIVĂ\n"
" -g, --gid GRUP\t\tforţează folosirea GRUPULUI ca nou iniţial grup\n" " -g, --gid GRUP forţează folosirea GRUPULUI ca nou\n"
" -G, --groups GRUPURI\t\tafişează grupurile suplimentare GRUPURI\n" " iniţial grup\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -G, --groups GRUPURI afişează grupurile suplimentare GRUPURI\n"
" -l, --login NUME_NOU\t\tnoua valoare a numelui de autentificare\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -L, --lock\t\t\tblochează contul\n" " -l, --login NUME_NOU noua valoare a numelui de autentificare\n"
" -m, --move-home\t\tmută conţinutul directorului personal în noua\n" " -L, --lock blochează contul\n"
"\t\t\t\tlocaţie (foloseşte doar cu -d)\n" " -m, --move-home mută conţinutul directorului personal în\n"
" -o, --non-unique\t\tpermite folosirea UID-urilor duplicate (non-unice)\n" " noua locaţie (foloseşte doar cu -d)\n"
" -p, --password PAROLA\t\tfoloseşte criptarea pentru noua parolă\n" " -o, --non-unique permite folosirea UID-urilor duplicate\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnoul mediu de autentificare pentru contul utilizator\n" " (non-unice)\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnoul UID pentru contul utilizator\n" " -p, --password PAROLA foloseşte criptarea pentru noua parolă\n"
" -U, --unlock\t\t\tdeblochează contul utilizator\n" " -s, --shell SHELL noul mediu de autentificare pentru\n"
" contul utilizator\n"
" -u, --uid UID noul UID pentru contul utilizator\n"
" -U, --unlock deblochează contul utilizator\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2025,21 +2053,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilizare: vipw [opţiuni]\n" "Utilizare: vipw [opţiuni]\n"
"\n" "\n"
"Opţiuni:\n" "Opţiuni:\n"
" -g, --group\t\t\teditează baza de date de grupuri\n" " -g, --group editează baza de date de grupuri\n"
" -h, --help\t\t\tafişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n" " -h, --help afişează acest mesaj de ajutor şi ieşi\n"
" -p, --passwd\t\t\teditează baza de date de conturi\n" " -p, --passwd editează baza de date de conturi\n"
" -q, --quiet\t\t\tmodul tăcut\n" " -q, --quiet modul tăcut\n"
" -s, --shadow\t\t\teditează baza de date shadow sau gshadow\n" " -s, --shadow editează baza de date shadow sau gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

529
po/ru.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n" "Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -204,35 +204,36 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: chage [параметры] [ИМЯ]\n" "Использование: chage [параметры] [ИМЯ]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tустановить последний день смены пароля в LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY установить последний день смены пароля\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tустановить дату окончания действия\n" " в LAST_DAY\n"
"\t\t\t\tучётной записи до EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE установить дату окончания действия\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать это сообщение и закончить работу\n" " учётной записи до EXPIRE_DATE\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tустановить неактивность пароля после устаревания\n" " -h, --help показать это сообщение и закончить работу\n"
"\t\t\t\tв значение INACTIVE\n" " -I, --inactive INACTIVE установить неактивность пароля после\n"
" -l, --list\t\t\tпоказать длительность работы учётной записи\n" " устаревания в значение INACTIVE\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tустановить минимальное число дней перед сменой\n" " -l, --list показать длительность работы учётной записи\n"
"\t\t\t\tпароля в MIN_DAYS\n" " -m, --mindays MIN_DAYS установить минимальное число дней перед\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tустановить максимальное число дней перед сменой\n" " сменой пароля в MIN_DAYS\n"
"\t\t\t\tпароля в MAX_DAYS\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS установить максимальное число дней перед\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tустановить количество дней с выдачей\n" " сменой пароля в MAX_DAYS\n"
"\t\t\t\tпредупреждения в WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS установить количество дней с выдачей\n"
" предупреждения в WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -473,23 +474,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: chpasswd [параметры]\n" "Использование: chpasswd [параметры]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -e, --encrypted\tвводится уже шифрованный пароль\n" " -e, --encrypted вводится уже шифрованный пароль\n"
" -h, --help\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" " -h, --help показать это сообщение и завершить работу программы\n"
" -m, --md5\t\tиспользовать шифрование MD5 вместо DES, если пароль\n" " -m, --md5 использовать шифрование MD5 вместо DES, если пароль\n"
"\t\t\tвводится не шифрованным\n" " вводится не шифрованным\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -569,15 +572,15 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: chsh [параметры] [ИМЯ]\n" "Использование: chsh [параметры] [ИМЯ]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить работу\n"
" -s, --shell SHELL\t\tновая регистрационная оболочка для учётной записи\n" " -s, --shell SHELL новая регистрационная оболочка для учётной записи\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -612,31 +615,34 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: faillog [параметры]\n" "Использование: faillog [параметры]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -a, --all\t\t\tпоказать записи faillog обо всех пользователях\n" " -a, --all показать записи faillog обо всех пользователях\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" " -h, --help показать это сообщение и завершить работу программы\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tпри неудачной попытке входа блокировать\n" " -l, --lock-time SEC при неудачной попытке входа блокировать\n"
"\t\t\t\tучётную запись на SEC секунд\n" " учётную запись на SEC секунд\n"
" -m, --maximum MAX\t\tустановить максимальное число неудачных попыток\n" " -m, --maximum MAX установить максимальное число неудачных попыток\n"
"\t\t\t\tвхода равным MAX\n" " входа равным MAX\n"
" -r, --reset\t\t\tобнулить счётчики неудачных попыток входа\n" " -r, --reset обнулить счётчики неудачных попыток входа\n"
" -t, --time DAYS\t\tпоказать записи faillog за последние DAYS дней\n" " -t, --time DAYS показать записи faillog за последние DAYS дней\n"
" -u, --user ИМЯ\t\tпоказать запись faillog или настроить счётчики\n" " -u, --user ИМЯ показать запись faillog или настроить счётчики\n"
"\t\t\t\tнеудачных попыток и ограничения (с помощью -r, -m или -l) только\n" " неудачных попыток и ограничения (с помощью -r, -m\n"
"\t\t\t\tдля учётной записи с заданным ИМЕНЕМ\n" " или -l) только для учётной записи с заданным ИМЕНЕМ\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -767,25 +773,25 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: groupadd [параметры] ГРУППА\n" "Использование: groupadd [параметры] ГРУППА\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -f, --force\t\t\tзакончить работу с успешным кодом возврата, если\n" " -f, --force закончить работу с успешным кодом возврата, если\n"
"\t\t\t\tзаданная группа уже существует\n" " заданная группа уже существует\n"
" -g, --gid GID\t\t\tдля новой группы использовать GID\n" " -g, --gid GID для новой группы использовать GID\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить работу\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tизменить значения по умолчанию из /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=VALUE изменить значения по умолчанию из /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tразрешить создание группы с уже имеющимся\n" " -o, --non-unique разрешить создание группы с уже имеющимся\n"
"\t\t\t\t(не уникальным) GID\n" " (не уникальным) GID\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -915,20 +921,22 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: groupmod [параметры] ГРУППА\n" "Использование: groupmod [параметры] ГРУППА\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tдля новой ГРУППЫ использовать GID\n" " -g, --gid GID для новой ГРУППЫ использовать GID\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить "
" -n, --new-name NEW_GROUP\tиспользовать имя NEW_GROUP для ГРУППЫ\n" "работу\n"
" -o, --non-unique\t\tразрешить создание группы с уже имеющимся\n" " -n, --new-name NEW_GROUP использовать имя NEW_GROUP для ГРУППЫ\n"
"\t\t\t\t(не уникальным) GID\n" " -o, --non-unique разрешить создание группы с уже имеющимся\n"
" (не уникальным) GID\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1080,19 +1088,20 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: lastlog [параметры]\n" "Использование: lastlog [параметры]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -b, --before DAYS\tпоказать записи lastlog за последние DAYS дней\n" " -b, --before DAYS показать записи lastlog за последние DAYS дней\n"
" -h, --help\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" " -h, --help показать это сообщение и завершить работу программы\n"
" -t, --time DAYS\tпоказать записи lastlog за последние DAYS дней\n" " -t, --time DAYS показать записи lastlog за последние DAYS дней\n"
" -u, --user ИМЯ\tпоказать запись lastlog для учётной записи ИМЯ\n" " -u, --user ИМЯ показать запись lastlog для учётной записи ИМЯ\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1243,14 +1252,10 @@ msgstr "слишком много групп\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: не удалось заблокировать /etc/passwd.\n" msgstr "%s: не удалось заблокировать /etc/passwd.\n"
@ -1304,46 +1309,51 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: passwd [параметры] [имя пользователя]\n" "Использование: passwd [параметры] [имя пользователя]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -a, --all\t\t\tпоказать состояние паролей всех учётных записей\n" " -a, --all показать состояние паролей всех учётных\n"
" -d, --delete\t\t\tудалить пароль заданной учётной записи\n" " записей\n"
" -e, --expire\t\t\tпросрочить пароль заданной учётной записи\n" " -d, --delete удалить пароль заданной учётной записи\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать это сообщение и завершить работу программы\n" " -e, --expire просрочить пароль заданной учётной записи\n"
" -k, --keep-tokens\t\tизменять пароль только с истёкшим сроком действия\n" " -h, --help показать это сообщение и завершить работу\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tустановить неактивность пароля после истечения\n" " программы\n"
"\t\t\t\tсрока в значение INACTIVE\n" " -k, --keep-tokens изменять пароль только с истёкшим сроком\n"
" -l, --lock\t\t\tзаблокировать заданную учётную запись\n" " действия\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tустановить минимальное число дней перед сменой\n" " -i, --inactive INACTIVE установить неактивность пароля после\n"
"\t\t\t\tпароля в MIN_DAYS\n" " истечения срока в значение INACTIVE\n"
" -q, --quiet\t\t\tне показывать сообщений\n" " -l, --lock заблокировать заданную учётную запись\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tизменить пароль в репозитории REPOSITORY\n" " -n, --mindays MIN_DAYS установить минимальное число дней перед\n"
" -S, --status\t\t\tпоказать состояние пароля заданной учётной записи\n" " сменой пароля в MIN_DAYS\n"
" -u, --unlock\t\t\tразблокировать заданную учётную запись\n" " -q, --quiet не показывать сообщений\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tустановить установить количество дней с выдачей\n" " -r, --repository REPOSITORY изменить пароль в репозитории REPOSITORY\n"
"\t\t\t\tпредупреждения в WARN_DAYS\n" " -S, --status показать состояние пароля заданной учётной\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tустановить максимальное число дней перед сменой\n" " записи\n"
"\t\t\t\tпароля в MAX_DAYS\n" " -u, --unlock разблокировать заданную учётную запись\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS установить установить количество дней с\n"
" выдачей предупреждения в WARN_DAYS\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS установить максимальное число дней перед\n"
" сменой пароля в MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1529,26 +1539,28 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: su [параметры] [имя пользователя]\n" "Использование: su [параметры] [имя пользователя]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tпередать команду COMMAND вызываемой оболочке\n" " -c, --command COMMAND передать команду COMMAND вызываемой "
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" "оболочке\n"
" -, -l, --login\t\tзапускать оболочку как регистрационную\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить "
"работу\n"
" -, -l, --login запускать оболочку как регистрационную\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tне сбрасывать переменные окружения и сохранить\n" " --preserve-environment не сбрасывать переменные окружения и\n"
"\t\t\t\tзапустившую оболочку\n" " сохранить запустившую оболочку\n"
" -s, --shell SHELL\t\tиспользовать значение переменной SHELL\n" " -s, --shell SHELL использовать значение переменной SHELL\n"
"\t\t\t\tвместо значения из файла passwd\n" " вместо значения из файла passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1636,61 +1648,64 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: useradd [параметры] ИМЯ\n" "Использование: useradd [параметры] ИМЯ\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tбазовый каталог для домашнего каталога\n" " -b, --base-dir BASE_DIR базовый каталог для домашнего каталога\n"
"\t\t\t\tновой учётной записи\n" " новой учётной записи\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tзаполнить поле GECOS новой учётной записи\n" " -c, --comment COMMENT заполнить поле GECOS новой учётной записи\n"
" -d, --home-dir HOME_DIR\tдомашний каталог новой учётной записи\n" " -d, --home-dir HOME_DIR домашний каталог новой учётной записи\n"
" -D, --defaults\t\tпоказать или сохранить изменённые настройки useradd\n" " -D, --defaults показать или сохранить изменённые настройки\n"
"\t\t\t\tпо умолчанию useradd\n" " useradd по умолчанию useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tустановить дату окончания действия\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE установить дату окончания действия\n"
"\t\t\t\tучётной записи до EXPIRE_DATE\n" " учётной записи до EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tустановить пароль для устаревших учётных записей\n" " -f, --inactive INACTIVE установить пароль для устаревших учётных\n"
"\t\t\t\tв INACTIVE\n" " записей в INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tпринудительно назначить группу GROUP\n" " -g, --gid GROUP принудительно назначить группу GROUP\n"
"\t\t\t\tдля новой учётной записи\n" " для новой учётной записи\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tзадать список групп для новой\n" " -G, --groups GROUPS задать список групп для новой\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " учётной записи\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить "
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tуказать альтернативный каталог с шаблонами\n" "работу\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tизменить значения по умолчанию из /etc/login.defs\n" " -k, --skel SKEL_DIR указать альтернативный каталог с шаблонами\n"
" -m, --create-home\t\tсоздать домашний каталог для новой\n" " -K, --key KEY=VALUE изменить значения по умолчанию из\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tразрешить создание учётной записи с уже имеющимся\n" " -m, --create-home создать домашний каталог для новой\n"
"\t\t\t\t(не уникальным) UID\n" " учётной записи\n"
" -p, --password PASSWORD\tзадать шифрованный пароль для новой\n" " -o, --non-unique разрешить создание учётной записи с уже\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " имеющимся (не уникальным) UID\n"
" -s, --shell SHELL\t\tзадать командную оболочку для новой\n" " -p, --password PASSWORD задать шифрованный пароль для новой\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " учётной записи\n"
" -u, --uid UID\t\t\tпринудительно назначить UID для новой\n" " -s, --shell SHELL задать командную оболочку для новой\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " учётной записи\n"
" -u, --uid UID принудительно назначить UID для новой\n"
" учётной записи\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1838,17 +1853,20 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: userdel [параметры] ИМЯ\n" "Использование: userdel [параметры] ИМЯ\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -f, --force\t\t\tудалять файлы, даже если они не принадлежат пользователю\n" " -f, --force удалять файлы, даже если они\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " не принадлежат пользователю\n"
" -r, --remove\t\t\tудалить домашний каталог и почтовый ящик\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить "
"работу\n"
" -r, --remove удалить домашний каталог и почтовый ящик\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1915,55 +1933,57 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: usermod [параметры] ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" "Использование: usermod [параметры] ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -c, --comment КОММЕНТАРИЙ\t\tновое значение поля GECOS\n" " -c, --comment КОММЕНТАРИЙ новое значение поля GECOS\n"
" -d, --home ДОМ_КАТ\tновый домашний каталог учётной записи\n" " -d, --home ДОМ_КАТ новый домашний каталог учётной записи\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tустановить дату окончания действия\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE установить дату окончания действия\n"
"\t\t\t\tучётной записи в EXPIRE_DATE\n" " учётной записи в EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tустановить пароль после устаревания учётной\n" " -f, --inactive INACTIVE установить пароль после устаревания учётной\n"
"\t\t\t\tзаписи в INACTIVE\n" " записи в INACTIVE\n"
" -g, --gid ГРУППА\t\tпринудительно назначить первичную ГРУППУ\n" " -g, --gid ГРУППА принудительно назначить первичную ГРУППУ\n"
" -G, --groups ГРУППЫ\t\tсписок дополнительных ГРУПП\n" " -G, --groups ГРУППЫ список дополнительных ГРУПП\n"
" -a, --append\t\tдобавить пользователя в дополнительные ГРУППЫ,\n" " -a, --append добавить пользователя в дополнительные\n"
"\t\t\t\tуказанные в параметре -G не удаляя пользователя\n" " ГРУППЫ, указанные в параметре -G не удаляя\n"
"\t\t\t\tиз других групп\n" " пользователя из других групп\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить "
" -l, --login НОВОЕМЯ\t\tновое значение имени учётной записи\n" "работу\n"
" -L, --lock\t\t\tзаблокировать учётную запись\n" " -l, --login НОВОЕМЯ новое значение имени учётной записи\n"
" -m, --move-home\t\tпереместить содержимое домашнего каталога\n" " -L, --lock заблокировать учётную запись\n"
"\t\t\t\tв новое место (использовать только вместе с -d)\n" " -m, --move-home переместить содержимое домашнего каталога\n"
" -o, --non-unique\t\tразрешить создание учётной записи с уже имеющимся\n" " в новое место (использовать только вместе с -"
"\t\t\t\t(не уникальным) UID\n" "d)\n"
" -p, --password ПАРОЛЬ\tзадать новый шифрованный пароль для\n" " -o, --non-unique разрешить создание учётной записи с уже\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " имеющимся (не уникальным) UID\n"
" -s, --shell ОБОЛОЧКА\t\tзадать новую оболочку для\n" " -p, --password ПАРОЛЬ задать новый шифрованный пароль для\n"
"\t\t\t\tучётной записи\n" " учётной записи\n"
" -u, --uid UID\t\t\tновый UID для учётной записи\n" " -s, --shell ОБОЛОЧКА задать новую оболочку для\n"
" -U, --unlock\t\t\tразблокировать учётную запись\n" " учётной записи\n"
" -u, --uid UID новый UID для учётной записи\n"
" -U, --unlock разблокировать учётную запись\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2033,22 +2053,23 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Использование: vipw [параметры]\n" "Использование: vipw [параметры]\n"
"\n" "\n"
"Параметры:\n" "Параметры:\n"
" -g, --group\t\t\tредактировать базу данных групп\n" " -g, --group редактировать базу данных групп\n"
" -h, --help\t\t\tпоказать данное сообщение и закончить работу\n" " -h, --help показать данное сообщение и закончить "
" -p, --passwd\t\t\tредактировать базу данных паролей\n" "работу\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -p, --passwd редактировать базу данных паролей\n"
" -s, --shadow\t\t\tредактировать базу данных теневых\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
"\t\t\t\tпаролей пользователей или групп\n" " -s, --shadow редактировать базу данных теневых\n"
" паролей пользователей или групп\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

518
po/sk.po
View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n" "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -199,34 +199,36 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: chage [voľby] používateľ\n" "Použitie: chage [voľby] používateľ\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday POSL_DEN\tnastaví dátum poslednej zmeny hesla na POSL_DEN\n" " -d, --lastday POSL_DEN nastaví dátum poslednej zmeny hesla na "
" -E, --expiredate EXP_DATUM\tnastaví dátum vypršania platnosti účtu na\n" "POSL_DEN\n"
"\t\t\t\tEXP_DATUM\n" " -E, --expiredate EXP_DATUM nastaví dátum vypršania platnosti účtu na\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " EXP_DATUM\n"
" -I, --inactive NEAKTIV\tnastaví nefunkčnosť hesla na NEAKTIV dní\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
"\t\t\t\tpo vypršaní platnosti účtu\n" " -I, --inactive NEAKTIV nastaví nefunkčnosť hesla na NEAKTIV dní\n"
" -l, --list\t\t\tzobrazí časové údaje o účte\n" " po vypršaní platnosti účtu\n"
" -m, --mindays MIN_DNÍ\tnastaví minimálny počet dní pred zmenou\n" " -l, --list zobrazí časové údaje o účte\n"
"\t\t\t\thesla na MIN_DNÍ\n" " -m, --mindays MIN_DNÍ nastaví minimálny počet dní pred zmenou\n"
" -M, --maxdays MAX_DNÍ\tnastaví maximálny počet dní pred zmenou\n" " hesla na MIN_DNÍ\n"
"\t\t\t\thesla na MAX_DNÍ\n" " -M, --maxdays MAX_DNÍ nastaví maximálny počet dní pred zmenou\n"
" -W, --warndays UPOZ_DNÍ\tnastaví upozornenie o platnosti účtu na UPOZ_DNÍ\n" " hesla na MAX_DNÍ\n"
" -W, --warndays UPOZ_DNÍ nastaví upozornenie o platnosti účtu na "
"UPOZ_DNÍ\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -469,22 +471,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: chpasswd [voľby]\n" "Použitie: chpasswd [voľby]\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -e, --encrypted\tzadané heslá sú zakódované\n" " -e, --encrypted zadané heslá sú zakódované\n"
" -h, --help\t\tvypíše túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help vypíše túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -m, --md5\t\tpoužije MD5 kódovanie namiesto DES, ak zadané\n" " -m, --md5 použije MD5 kódovanie namiesto DES, ak\n"
"\t\t\theslá nie sú zakódované\n" " zadané heslá nie sú zakódované\n"
"%s\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -564,17 +569,17 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: userdel [voľby] LOGIN\n" "Použitie: userdel [voľby] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -f, --force\t\t\tvynúti odstránenie súborov, aj keď používateľ nie je ich " " -f, --force vynúti odstránenie súborov, aj keď\n"
"vlastníkom\n" " používateľ nie je ich vlastníkom\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -r, --remove\t\t\todstráni domovský adresár a súbor s poštami\n" " -r, --remove odstráni domovský adresár a súbor s poštami\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -609,29 +614,33 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: faillog [voľby]\n" "Použitie: faillog [voľby]\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -a, --all\t\t\tzobrazí faillog záznamy všetkých používateľov\n" " -a, --all zobrazí faillog záznamy všetkých používateľov\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tpo chybnom prihlásení zablokuje účet na SEC sekúnd\n" " -l, --lock-time SEC po chybnom prihlásení zablokuje účet na SEC sekúnd\n"
" -m, --maximum MAX\t\tnastaví maximálny počet chybných prihlásení na MAX\n" " -m, --maximum MAX nastaví maximálny počet chybných prihlásení na MAX\n"
" -r, --reset\t\t\tvynuluje počítadlá chybných prihlásení\n" " -r, --reset vynuluje počítadlá chybných prihlásení\n"
" -t, --time DAYS\t\tzobrazí faillog záznamy nie staršie ako DAYS dní\n" " -t, --time DAYS zobrazí faillog záznamy nie staršie ako DAYS dní\n"
" -u, --user LOGIN\t\tzobrazí faillog záznam alebo nastaví počítadlá\n" " -u, --user LOGIN zobrazí faillog záznam alebo nastaví počítadlá\n"
"\t\t\t\tchybných prihlásení a limitov (iba s použitím volieb -r, -m or -l)\n" " chybných prihlásení a limitov (iba s použitím "
"\t\t\t\tpre používateľa s loginom LOGIN\n" "volieb\n"
" -r, -m or -l) pre používateľa s loginom LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -760,25 +769,26 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: groupadd [voľby] skupina\n" "Použitie: groupadd [voľby] skupina\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -f, --force\t\tvynúti úspešnú návratovú hodnotu aj napriek\n" " -f, --force vynúti úspešnú návratovú hodnotu aj napriek\n"
"\t\t\t\texistencii zadanej skupiny\n" " existencii zadanej skupiny\n"
" -g, --gid GID\t\tpre novú skupinu použije GID\n" " -g, --gid GID pre novú skupinu použije GID\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tnahradí predvolené hodnoty z /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=VALUE nahradí predvolené hodnoty z /etc/login."
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvorenie skupiny s duplicitným\n" "defs\n"
"\t\t\t\t(nejedinečným) GID\n" " -o, --non-unique povolí vytvorenie skupiny s duplicitným\n"
" (nejedinečným) GID\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -907,22 +917,24 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: groupadd [voľby] skupina\n" "Použitie: groupadd [voľby] skupina\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -f, --force\t\tvynúti úspešnú návratovú hodnotu aj napriek\n" " -f, --force vynúti úspešnú návratovú hodnotu aj napriek\n"
"\t\t\t\texistencii zadanej skupiny\n" " existencii zadanej skupiny\n"
" -g, --gid GID\t\tpre novú skupinu použije GID\n" " -g, --gid GID pre novú skupinu použije GID\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tnahradí predvolené hodnoty z /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=VALUE nahradí predvolené hodnoty z /etc/login."
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvorenie skupiny s duplicitným\n" "defs\n"
"\t\t\t\t(nejedinečným) GID\n" " -o, --non-unique povolí vytvorenie skupiny s duplicitným\n"
" (nejedinečným) GID\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1075,20 +1087,22 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: lastlog [voľby]\n" "Použitie: lastlog [voľby]\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -b, --before DAYS\tvypíše posledné prihlásenia staršie ako DAYS dní\n" " -b, --before DAYS vypíše posledné prihlásenia staršie ako DAYS dní\n"
" -h, --help\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -t, --time DAYS\tvypíše posledné prihlásenia nie staršie ako DAYS dní\n" " -t, --time DAYS vypíše posledné prihlásenia nie staršie ako DAYS "
" -u, --user LOGIN\tvypíše posledné prihlásenia používateľa uvedeného ako\n" "dní\n"
"\t\t\tLOGIN\n" " -u, --user LOGIN vypíše posledné prihlásenia používateľa uvedeného\n"
" ako LOGIN\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Username Port From Latest\n" msgid "Username Port From Latest\n"
@ -1238,14 +1252,10 @@ msgstr "príliš mnoho skupín\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: súbor /etc/passwd sa nedá zamknúť\n" msgstr "%s: súbor /etc/passwd sa nedá zamknúť\n"
@ -1299,47 +1309,48 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: passwd [voľby] [účet]\n" "Použitie: passwd [voľby] [účet]\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -a, --all\t\t\tzobrazí stav hesiel pre všetky účty\n" " -a, --all zobrazí stav hesiel pre všetky účty\n"
" -d, --delete\t\t\todstráni heslo pre zadaný účet\n" " -d, --delete odstráni heslo pre zadaný účet\n"
" -e, --expire\t\t\tvynúti platnosť hesla pre zadaný účet\n" " -e, --expire vynúti platnosť hesla pre zadaný účet\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -k, --keep-tokens\t\tzmení heslo iba v prípade vypršania času jeho\n" " -k, --keep-tokens zmení heslo iba v prípade vypršania času\n"
"\t\t\t\tplatnosti\n" " jeho platnosti\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tnastaví neplatnosť hesla po vypršaní času\n" " -i, --inactive INACTIVE nastaví neplatnosť hesla po vypršaní času\n"
"\t\t\t\tplatnosti na INACTIVE dní\n" " platnosti na INACTIVE dní\n"
" -l, --lock\t\t\tzablokuje zadaný účet\n" " -l, --lock zablokuje zadaný účet\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tnastaví minimálny počet dní pred zmenou hesla\n" " -n, --mindays MIN_DAYS nastaví minimálny počet dní pred zmenou\n"
"\t\t\t\tna MIN_DAYS dní\n" " hesla na MIN_DAYS dní\n"
" -q, --quiet\t\t\tstručný mód\n" " -q, --quiet stručný mód\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tzmení heslo v repozitári REPOSITORY\n" " -r, --repository REPOSITORY zmení heslo v repozitári REPOSITORY\n"
" -S, --status\t\t\tzobrazí stav hesla pre zadaný účet\n" " -S, --status zobrazí stav hesla pre zadaný účet\n"
" -u, --unlock\t\t\todblokuje zadaný účet\n" " -u, --unlock odblokuje zadaný účet\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tnastaví počet dní na upozornenie o vypršaní\n" " -w, --warndays WARN_DAYS nastaví počet dní na upozornenie o vypršaní\n"
"\t\t\t\tplatnosti na WARN_DAYS dní\n" " platnosti na WARN_DAYS dní\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tnastaví maximálny počet dní pred zmenou hesla na\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS nastaví maximálny počet dní pred zmenou\n"
"\t\t\t\tMAX_DAYS dní\n" " hesla na MAX_DAYS dní\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1524,25 +1535,26 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: su [voľby] [účet]\n" "Použitie: su [voľby] [účet]\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -c, --command PRÍKAZ\t\tpredá PRÍKAZ vyvolanému shell-u -h, --help\n" " -c, --command PRÍKAZ predá PRÍKAZ vyvolanému shell-u\n"
"\t\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -, -l, --login\t\tnastaví shell ako prihlasovací shell\n" " -, -l, --login nastaví shell ako prihlasovací shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tzachová premenné prostredia a ponechá\n" " --preserve-environment zachová premenné prostredia a ponechá\n"
"\t\t\t\tten istý shell\n" " ten istý shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tpoužije SHELL namiesto predvoleného v passwd\n" " -s, --shell SHELL použije SHELL namiesto predvoleného v "
"passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1629,56 +1641,60 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: useradd [voľby] účet\n" "Použitie: useradd [voľby] účet\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -b, --base-dir ZÁKL_ADR\tzákladný adresár domovského adresára nového\n" " -b, --base-dir ZÁKL_ADR základný adresár domovského adresára nového\n"
"\t\t\t\tpoužívateľského účtu\n" " používateľského účtu\n"
" -c, --comment KOMENTÁR\tnastaví pole GECOS nového účtu\n" " -c, --comment KOMENTÁR nastaví pole GECOS nového účtu\n"
" -d, --home-dir DOM_ADR\tdomovský adresár nového účtu\n" " -d, --home-dir DOM_ADR domovský adresár nového účtu\n"
" -D, --defaults\t\tvypíše alebo nastaví predvolené nastavenia programu\n" " -D, --defaults vypíše alebo nastaví predvolené nastavenia\n"
"\t\t\t\tuseradd\n" " programu useradd\n"
" -e, --expiredate EXP_DATUM\tnastaví čas vypršania platnosti účtu na\n" " -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví čas vypršania platnosti účtu na\n"
"\t\t\t\tEXP_DATUM\n" " EXP_DATUM\n"
" -f, --inactive NEAKTIV\tzablokuje účet po NEAKTIV dňoch od času vypršania\n" " -f, --inactive NEAKTIV zablokuje účet po NEAKTIV dňoch od času\n"
"\t\t\t\tplatnosti\n" " vypršania platnosti\n"
" -g, --gid SKUPINA\t\tvynúti použitie tejto skupiny pre nový účet\n" " -g, --gid SKUPINA vynúti použitie tejto skupiny pre nový účet\n"
" -G, --groups SKUPINY\t\tzoznam dodatočných skupín, do ktorých má patriť\n" " -G, --groups SKUPINY zoznam dodatočných skupín, do ktorých má\n"
"\t\t\t\tnový účet\n" " patriť nový účet\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a skončí\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a skončí\n"
" -k, --skel VZOR_ADR\t\tzadá alternatívny vzorový adresár\n" " -k, --skel VZOR_ADR zadá alternatívny vzorový adresár\n"
" -K, --key KĽÚČ=HODNOTA\tnahradí predvolené nastavenia /etc/login.defs\n" " -K, --key KĽÚČ=HODNOTA nahradí predvolené nastavenia /etc/login."
" -m, --create-home\t\tvytvorí domovský adresár pre nový používateľský účet\n" "defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvorenie používateľa s duplicitným\n" " -m, --create-home vytvorí domovský adresár pre nový\n"
"\t\t\t\t(nejedinečným) UID\n" " používateľský účet\n"
" -p, --password HESLO\t\tpre nový účet použije zadané zašifrované heslo\n" " -o, --non-unique povolí vytvorenie používateľa s duplicitným\n"
" -s, --shell SHELL\t\tprihlasovací shell nového účtu\n" " (nejedinečným) UID\n"
" -u, --uid UID\t\t\tvynúti použitie tohto UID pre nový účet\n" " -p, --password HESLO pre nový účet použije zadané zašifrované\n"
" heslo\n"
" -s, --shell SHELL prihlasovací shell nového účtu\n"
" -u, --uid UID vynúti použitie tohto UID pre nový účet\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1826,18 +1842,19 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: userdel [voľby] LOGIN\n" "Použitie: userdel [voľby] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -f, --force\t\t\tvynúti odstránenie súborov, aj keď používateľ nie je ich\n" " -f, --force vynúti odstránenie súborov, aj keď\n"
"\t\t\t\tvlastníkom\n" " používateľ nie je ich vlastníkom\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -r, --remove\t\t\todstráni domovský adresár a súbor s poštami\n" " -r, --remove odstráni domovský adresár a súbor s poštami\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1903,52 +1920,57 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: usermod [voľby] účet\n" "Použitie: usermod [voľby] účet\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -a, --append SKUPINA\t\tpridá používateľa do prídavnej skupiny\n" " -a, --append SKUPINA pridá používateľa do prídavnej skupiny\n"
" -c, --comment KOMENTÁR\t\tnová hodnota poľa GECOS\n" " -c, --comment KOMENTÁR nová hodnota poľa GECOS\n"
" -d, --home DOM_ADR\t\tnový domovský adresár pre nový používateľský\n" " -d, --home DOM_ADR nový domovský adresár pre nový "
"\t\t\t\túčet\n" "používateľský\n"
" -e, --expiredate EXP_DATUM\tnastaví čas vypršania platnosti účtu na\n" " účet\n"
"\t\t\t\tEXP_DATUM\n" " -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví čas vypršania platnosti účtu na\n"
" -f, --inactive NEAKTIV\tzablokuje platnosť hesla po NEAKTIV dňoch\n" " EXP_DATUM\n"
"\t\t\t\tod času vypršania platnosti\n" " -f, --inactive NEAKTIV zablokuje platnosť hesla po NEAKTIV dňoch\n"
" -g, --gid SKUPINA\t\tvynúti použitie skupiny SKUPINA ako novej prvotnej\n" " od času vypršania platnosti\n"
"\t\t\t\tprihlasovacej skupiny\n" " -g, --gid SKUPINA vynúti použitie skupiny SKUPINA ako novej\n"
" -G, --groups SKUPINY\t\tzobrazí prídavné skupiny\n" " prvotnej prihlasovacej skupiny\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -G, --groups SKUPINY zobrazí prídavné skupiny\n"
" -l, --login LOGIN\t\tnová hodnota prihlasovacieho mena\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -L, --lock\t\t\tzablokuje používateľský účet\n" " -l, --login LOGIN nová hodnota prihlasovacieho mena\n"
" -m, --move-home\t\tpresunie obsah domovského adresára do nového\n" " -L, --lock zablokuje používateľský účet\n"
"\t\t\t\tumiestnenia (používať iba s -d)\n" " -m, --move-home presunie obsah domovského adresára do "
" -o, --non-unique\t\tdovolí použitie duplicitného (nejedinečného) UID\n" "nového\n"
" -p, --password HESLO\t\tako nové heslo použije zadané zašifrované HESLO\n" " umiestnenia (používať iba s -d)\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnový prihlasovací shell pre používateľský účet\n" " -o, --non-unique dovolí použitie duplicitného\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnový UID pre používateľský účet\n" " (nejedinečného) UID\n"
" -U, --unlock\t\t\todblokuje používateľský účet\n" " -p, --password HESLO ako nové heslo použije zadané zašifrované\n"
" HESLO\n"
" -s, --shell SHELL nový prihlasovací shell pre používateľský\n"
" účet\n"
" -u, --uid UID nový UID pre používateľský účet\n"
" -U, --unlock odblokuje používateľský účet\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2019,21 +2041,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Použitie: vipw [voľby]\n" "Použitie: vipw [voľby]\n"
"\n" "\n"
"Voľby:\n" "Voľby:\n"
" -g, --group\t\t\tupraví databázu skupín\n" " -g, --group upraví databázu skupín\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n" " -h, --help zobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -p, --passwd\t\t\tupraví databázu passwd\n" " -p, --passwd upraví databázu passwd\n"
" -q, --quiet\t\t\tstručný mód\n" " -q, --quiet stručný mód\n"
" -s, --shadow\t\t\tupraví databázu shadow alebo gshadow\n" " -s, --shadow upraví databázu shadow alebo gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

250
po/sq.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@ -194,17 +194,17 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,15 +440,17 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -528,8 +530,8 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -565,15 +567,18 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -703,13 +708,13 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,10 +843,11 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -994,10 +1000,11 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1139,14 +1146,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1200,23 +1203,24 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1484,29 +1488,30 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1649,9 +1654,10 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1716,26 +1722,26 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1806,11 +1812,11 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""

506
po/sv.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -197,34 +197,34 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: chage [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n" "Användning: chage [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -d, --lastday DAG\t\tsätt senaste lösenordsändringen till DAG\n" " -d, --lastday DAG sätt senaste lösenordsändringen till DAG\n"
" -E, --expiredate DATUM\tsätt utgångsdatum för konto till DATUM\n" " -E, --expiredate DATUM sätt utgångsdatum för konto till DATUM\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -I, --inactive INAKTIV\tsätt lösenordet inaktivt efter utgångsdatum\n" " -I, --inactive INAKTIV sätt lösenordet inaktivt efter utgångsdatum\n"
"\t\t\t\ttill INAKTIV\n" " till INAKTIV\n"
" -l, --list\t\t\tvisa åldringsinformation för konto\n" " -l, --list visa åldringsinformation för konto\n"
" -m, --mindays MIN_DAG\t\tsätt minimum antal dagar innan lösenordet\n" " -m, --mindays MIN_DAG sätt minimum antal dagar innan lösenordet\n"
"\t\t\t\tmåste bytas till MIN_DAG\n" " måste bytas till MIN_DAG\n"
" -M, --maxdays MAX_DAG\t\tsätt maximum antal dagar innan lösenordet\n" " -M, --maxdays MAX_DAG sätt maximum antal dagar innan lösenordet\n"
"\t\t\t\tmåste bytas till MAX_DAG\n" " måste bytas till MAX_DAG\n"
" -W, --warndays VARN_DAG\tsätt antal dagar för varning innan utgångsdatum\n" " -W, --warndays VARN_DAG sätt antal dagar för varning innan\n"
"\t\t\t\ttill VARN_DAG\n" " utgångsdatum till VARN_DAG\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -462,23 +462,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: chpasswd [flaggor]\n" "Användning: chpasswd [flaggor]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -e, --encrypted\tangivna lösenord är krypterade\n" " -e, --encrypted angivna lösenord är krypterade\n"
" -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta.\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta.\n"
" -m, --md5\t\tanvänd MD5-kryptering istället för DES när de\n" " -m, --md5 använd MD5-kryptering istället för DES när\n"
"\t\t\tangivna lösenorden inte är krypterade\n" " de angivna lösenorden inte är krypterade\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -558,15 +560,15 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: chsh [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n" "Användning: chsh [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -h, --help\t\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnytt inloggningsskal för användarkontot\n" " -s, --shell SHELL nytt inloggningsskal för användarkontot\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -601,31 +603,34 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: faillog [flaggor]\n" "Användning: faillog [flaggor]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -a, --all\t\t\tvisa faillog information för alla användare\n" " -a, --all visa faillog information för alla användare\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -l, --lock-time SEK\t\tlås kontot efter misslyckade inloggningar i SEK\n" " -l, --lock-time SEK lås kontot efter misslyckade inloggningar\n"
"\t\t\t\tsekunder\n" " i SEK sekunder\n"
" -m, --maximum MAX\t\tsätt maximum misslyckade inloggningar till MAX\n" " -m, --maximum MAX sätt maximum misslyckade inloggningar till MAX\n"
" -r, --reset\t\t\tåterställ räknaren för misslyckade inloggningar\n" " -r, --reset återställ räknaren för misslyckade inloggningar\n"
" -t, --time DAGAR\t\tvisa faillog information för senare än DAGAR\n" " -t, --time DAGAR visa faillog information för senare än DAGAR\n"
" -u, --user KONTO\t\tvisa faillog information eller hantera räknare för\n" " -u, --user KONTO visa faillog information eller hantera räknare för\n"
"\t\t\t\tmisslyckade inloggningar och begränsa\n" " misslyckade inloggningar och begränsa\n"
"\t\t\t\t(om använd med -r, -m eller -l flaggor) endast\n" " (om använd med -r, -m eller -l flaggor) endast\n"
"\t\t\t\tför användaren KONTO\n" " för användaren KONTO\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -754,25 +759,26 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: groupadd [flaggor] GRUPP\n" "Användning: groupadd [flaggor] GRUPP\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -f, --force\t\ttvinga avslut med lyckad status om den specificerade\n" " -f, --force tvinga avslut med lyckad status om den\n"
"\t\t\tgruppen redan finns\n" " specificerade gruppen redan finns\n"
" -g, --gid GID\t\tanvänd GID för den nya gruppen\n" " -g, --gid GID använd GID för den nya gruppen\n"
" -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelandet och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelandet och avsluta\n"
" -K, --key KEY=VÄRDE\tåsidosätter standardvärden från /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=VÄRDE åsidosätter standardvärden från /etc/login."
" -o, --non-unique\ttillåter skapa grupp med duplikat\n" "defs\n"
"\t\t\t(icke-unikt) GID\n" " -o, --non-unique tillåter skapa grupp med duplikat\n"
" (icke-unikt) GID\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -902,20 +908,21 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: groupmod [flaggor] GRUPP\n" "Användning: groupmod [flaggor] GRUPP\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -g, --gid GID\t\t\ttvinga användning av nytt GID för GRUPP\n" " -g, --gid GID tvinga användning av nytt GID för GRUPP\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -n, --new-name NY_GRUPP\ttvinga användning av namnet NY_GRUPP för GRUPP\n" " -n, --new-name NY_GRUPP tvinga användning av namnet NY_GRUPP för GRUPP\n"
" -o, --non-unique\t\ttillåt användning av dubblett (icke-unikt) GID för\n" " -o, --non-unique tillåt användning av dubblett (icke-unikt) GID\n"
"\t\t\t\tGRUPP\n" " för GRUPP\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1067,20 +1074,21 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: lastlog [flaggor]\n" "Användning: lastlog [flaggor]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -b, --before DAGAR\tskriv bara ut lastlog information äldre än DAGAR\n" " -b, --before DAGAR skriv bara ut lastlog information äldre än DAGAR\n"
" -h, --help\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -t, --time DAGAR\tskriv bara ut lastlog information senare än DAGAR\n" " -t, --time DAGAR skriv bara ut lastlog information senare än DAGAR\n"
" -u, --user LOGIN\tskriv ut lastlog information för användare angiven med\n" " -u, --user LOGIN skriv ut lastlog information för användare\n"
"\t\t\tLOGIN\n" " angiven med LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1231,14 +1239,10 @@ msgstr "för många grupper\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: kan inte låsa /etc/passwd.\n" msgstr "%s: kan inte låsa /etc/passwd.\n"
@ -1292,45 +1296,49 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: passwd [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n" "Användning: passwd [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -a, --all\t\t\trapportera lösenordsstatus för alla konton\n" " -a, --all rapportera lösenordsstatus för alla konton\n"
" -d, --delete\t\t\tradera lösenordet för det angivna kontot\n" " -d, --delete radera lösenordet för det angivna kontot\n"
" -e, --expire\t\t\ttvinga utlopp av lösenord för det angiva kontot\n" " -e, --expire tvinga utlopp av lösenord för det angiva "
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" "kontot\n"
" -k, --keep-tokens\t\tändra lösenord bara om det har löpt ut\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -i, --inactive INAKTIVT\tsätt lösenordet till inaktivt efter utlöpsdatum\n" " -k, --keep-tokens ändra lösenord bara om det har löpt ut\n"
"\t\t\t\ttill INAKTIVT\n" " -i, --inactive INAKTIVT sätt lösenordet till inaktivt efter\n"
" -l, --lock\t\t\tlås det angivna kontot\n" " utlöpsdatum till INAKTIVT\n"
" -n, --mindays MIN_DAG\t\tsätt minimum antal dagar före lösenordet kan\n" " -l, --lock lås det angivna kontot\n"
"\t\t\t\tändras till MIN_DAG\n" " -n, --mindays MIN_DAG sätt minimum antal dagar före lösenordet\n"
" -q, --quiet\t\t\ttyst läge\n" " kan ändras till MIN_DAG\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tändra lösenordet i REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet tyst läge\n"
" -S, --status\t\t\trapportera lösenordsstatus för angivet konto\n" " -r, --repository REPOSITORY ändra lösenordet i REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tlås upp det angivna kontot\n" " -S, --status rapportera lösenordsstatus för angivet "
" -w, --warndays VARN_DAG\tsätt antal dagar för utlöpsvarning till VARN_DAG\n" "konto\n"
" -x, --maxdays MAX_DAG\t\tsätt maximum antal dagar för lösenordet måste\n" " -u, --unlock lås upp det angivna kontot\n"
"\t\t\t\tändras till MAX_DAG\n" " -w, --warndays VARN_DAG sätt antal dagar för utlöpsvarning till "
"VARN_DAG\n"
" -x, --maxdays MAX_DAG sätt maximum antal dagar för lösenordet\n"
" måste ändras till MAX_DAG\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1514,25 +1522,26 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: su [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n" "Användning: su [flaggor] [INLOGGNINGSNAMN]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -c, --command KOMMANDO\tskicka KOMMANDO till anropade skalet\n" " -c, --command KOMMANDO skicka KOMMANDO till anropade skalet\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -, -l, --login\t\tgör skalet till inloggningsskal\n" " -, -l, --login gör skalet till inloggningsskal\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tåterställ inte miljövariabler och behåll\n" " --preserve-environment återställ inte miljövariabler och behåll\n"
"\t\t\t\tsamma skal\n" " samma skal\n"
" -s, --shell SKAL\t\tanvänd SKAL istället för det angivna i passwd\n" " -s, --shell SKAL använd SKAL istället för det angivna i "
"passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1619,56 +1628,63 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: useradd [flaggor] LOGIN\n" "Användning: useradd [flaggor] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -b, --base-dir BAS_KATALOG\tbaskatalog för det nya användarkontots\n" " -b, --base-dir BAS_KATALOG baskatalog för det nya användarkontots\n"
"\t\t\t\them-map\n" " hem-map\n"
" -c, --comment KOMMENTAR\t\tsätt ett GECOS-fält för det nya användarkontot\n" " -c, --comment KOMMENTAR sätt ett GECOS-fält för det nya "
" -d, --home-dir HEM_KATALOG\themkatalog för det nya kontot\n" "användarkontot\n"
" -D, --defaults\t\tskriv ut eller spara modifierad standard för useradd\n" " -d, --home-dir HEM_KATALOG hemkatalog för det nya kontot\n"
"\t\t\t\tkonfiguration\n" " -D, --defaults skriv ut eller spara modifierad standard "
" -e, --expiredate UTLÖPSDATUM\tsätt kontots utgångsdatum till UTLÖPSDATUM\n" "för\n"
" -f, --inactive INAKTIV\tsätt lösenordet inaktivt efter utlöpsdatum\n" " useradd konfiguration\n"
"\t\t\t\ttill INAKTIV\n" " -e, --expiredate UTLÖPSDATUM sätt kontots utgångsdatum till UTLÖPSDATUM\n"
" -g, --gid GRUPP\t\ttvinga använda GRUPP för nya användarkontot\n" " -f, --inactive INAKTIV sätt lösenordet inaktivt efter utlöpsdatum\n"
" -G, --groups GRUPPER\t\tlista av tilläggsgrupper för det nya\n" " till INAKTIV\n"
"\t\t\t\tanvändarkontot\n" " -g, --gid GRUPP tvinga använda GRUPP för nya användarkontot\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -G, --groups GRUPPER lista av tilläggsgrupper för det nya\n"
" -k, --skel SKEL_KATALOG\t\tspecificera ett alternativ skel-katalog\n" " användarkontot\n"
" -K, --key KEY=VÄRDE\t\tåsidosätter standardvärden från /etc/login.defs\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -m, --create-home\t\tskapa hem-katalog för det nya användarkontot\n" " -k, --skel SKEL_KATALOG specificera ett alternativ skel-katalog\n"
" -o, --non-unique\t\ttillåt skapa användare med samma dublerat\n" " -K, --key KEY=VÄRDE åsidosätter standardvärden från /etc/login."
"\t\t\t\t(icke-unikt) UID\n" "defs\n"
" -p, --password LÖSENORD\tanvänd krypterat lösenord för det nya\n" " -m, --create-home skapa hem-katalog för det nya "
"\t\t\t\tanvändarkontot\n" "användarkontot\n"
" -s, --shell SKAL\t\tinloggningsskalet för det nya användarkontot\n" " -o, --non-unique tillåt skapa användare med samma dublerat\n"
" -u, --uid UID\t\t\ttvinga använda UID för det nya användarkontot\n" " (icke-unikt) UID\n"
" -p, --password LÖSENORD använd krypterat lösenord för det nya\n"
" användarkontot\n"
" -s, --shell SKAL inloggningsskalet för det nya "
"användarkontot\n"
" -u, --uid UID tvinga använda UID för det nya "
"användarkontot\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1816,18 +1832,19 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: userdel [flaggor] INLOGGNINGSNAMN\n" "Användning: userdel [flaggor] INLOGGNINGSNAMN\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -f, --force\t\t\ttvinga borttagning av filer, även om de inte ägs av\n" " -f, --force tvinga borttagning av filer, även om\n"
"\t\t\t\tanvändaren\n" " de inte ägs av användaren\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelandet och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelandet och avsluta\n"
" -r, --remove\t\t\tta bort hemkatalog och postkö\n" " -r, --remove ta bort hemkatalog och postkö\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1894,52 +1911,53 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: usermod [flaggor] INLOGGNINGSNAMN\n" "Användning: usermod [flaggor] INLOGGNINGSNAMN\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -a, --append GRUPP\t\tlägg till användaren till tilläggsGRUPP\n" " -a, --append GRUPP lägg till användaren till tilläggsGRUPP\n"
"\t\t\t\t(använd endast med -G)\n" " (använd endast med -G)\n"
" -c, --comment KOMMENTAR\tnytt värde för GECOS-fält\n" " -c, --comment KOMMENTAR nytt värde för GECOS-fält\n"
" -d, --home HEMKATALOG\themkatalog för nya användarkontot\n" " -d, --home HEMKATALOG hemkatalog för nya användarkontot\n"
" -e, --expiredate UTGÅNGSDATUM\tsätt kontots utgångsdatum till\n" " -e, --expiredate UTGÅNGSDATUM sätt kontots utgångsdatum till\n"
"\t\t\t\tUTGÅNGSDATUM\n" " UTGÅNGSDATUM\n"
" -f, --inactive INAKTIV\tsätt lösenordet inaktivt efter utgångsdatum\n" " -f, --inactive INAKTIV sätt lösenordet inaktivt efter utgångsdatum\n"
"\t\t\t\ttill INAKTIV\n" " till INAKTIV\n"
" -g, --gid GRUPP\t\ttvinga använda GRUPP som ny initial inloggningsgrupp\n" " -g, --gid GRUPP tvinga använda GRUPP som ny initial\n"
" -G, --groups GRUPPER\t\tlista tilläggsgrupper\n" " inloggningsgrupp\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -G, --groups GRUPPER lista tilläggsgrupper\n"
" -l, --login KONTO\t\tnytt värde för inloggningskontots namn\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -L, --lock\t\t\tlås användarkontot\n" " -l, --login KONTO nytt värde för inloggningskontots namn\n"
" -m, --move-home\t\tflytta innehållet i hemkatalogen till den nya platsen\n" " -L, --lock lås användarkontot\n"
"\t\t\t\t(använd endast med -d)\n" " -m, --move-home flytta innehållet i hemkatalogen till den\n"
" -o, --non-unique\t\ttillåt dubblett av (icke-unikt) UID\n" " nya platsen (använd endast med -d)\n"
" -p, --password LÖSENORD\tanvänd krypterat lösenord för det nya\n" " -o, --non-unique tillåt dubblett av (icke-unikt) UID\n"
"\t\t\t\tlösenordet\n" " -p, --password LÖSENORD använd krypterat lösenord för det nya\n"
" -s, --shell SKAL\t\tnytt inloggningsskal för användarkontot\n" " lösenordet\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnytt UID för användarkontot\n" " -s, --shell SKAL nytt inloggningsskal för användarkontot\n"
" -U, --unlock\t\t\tlås upp användarkontot\n" " -u, --uid UID nytt UID för användarkontot\n"
" -U, --unlock lås upp användarkontot\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2010,21 +2028,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Användning: vipw [flaggor]\n" "Användning: vipw [flaggor]\n"
"\n" "\n"
"Flaggor:\n" "Flaggor:\n"
" -g, --group\t\t\tredigera gruppdatabas\n" " -g, --group redigera gruppdatabas\n"
" -h, --help\t\t\tvisa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
" -p, --passwd\t\t\tredigera lösenordsdatabas\n" " -p, --passwd redigera lösenordsdatabas\n"
" -q, --quiet\t\t\ttyst läge\n" " -q, --quiet tyst läge\n"
" -s, --shadow\t\t\tredigera databaserna shadow eller gshadow\n" " -s, --shadow redigera databaserna shadow eller gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

504
po/tl.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 08:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -208,36 +208,36 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: chage [mga opsiyon] [LOGIN]\n" "Pag-gamit: chage [mga opsiyon] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -d, --lastday HULING_ARAW\titakda ang huling pagpalit ng kontrasenyas\n" " -d, --lastday HULING_ARAW itakda ang huling pagpalit ng kontrasenyas\n"
"\t\t\t\tsa HULING_ARAW\n" " sa HULING_ARAW\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\titakda ang pagkapaso ng account sa\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE itakda ang pagkapaso ng account sa\n"
"\t\t\t\tEXPIRE_DATE\n" " EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tipakita ang tulong at lumabas\n" " -h, --help ipakita ang tulong at lumabas\n"
" -I, --inactive INACTIVE\titakda ang kontrasenyas na inaktibo matapos\n" " -I, --inactive INACTIVE itakda ang kontrasenyas na inaktibo matapos\n"
"\t\t\t\tmapaso at gawin itong INACTIVE\n" " mapaso at gawin itong INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tipakita ang impormasyon tungkol sa account\n" " -l, --list ipakita ang impormasyon tungkol sa account\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\titakda na hindi kukulang sa MIN_DAYS\n" " -m, --mindays MIN_DAYS itakda na hindi kukulang sa MIN_DAYS\n"
"\t\t\t\tbago palitan ang kontrasenyas\n" " bago palitan ang kontrasenyas\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\titakda na hindi hihigit sa MAX_DAYS\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS itakda na hindi hihigit sa MAX_DAYS\n"
"\t\t\t\tbago palitan ang kontrasenyas\n" " bago palitan ang kontrasenyas\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\titakda ang babala tungkol sa pagpaso sa\n" " -W, --warndays WARN_DAYS itakda ang babala tungkol sa pagpaso sa\n"
"\t\t\t\tWARN_DAYS\n" " WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -477,23 +477,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: chpasswd [mga opsiyon]\n" "Pag-gamit: chpasswd [mga opsiyon]\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -e, --encrypted\tang mga bigay na mga kontrasenyas ay naka-encrypt\n" " -e, --encrypted ang mga bigay na mga kontrasenyas ay naka-encrypt\n"
" -h, --help\t\tipakita itong payo na ito at lumabas\n" " -h, --help ipakita itong payo na ito at lumabas\n"
" -m, --md5\t\tgamitin ang MD5 encryption imbes na DES kapag ang\n" " -m, --md5 gamitin ang MD5 encryption imbes na DES kapag ang\n"
"\t\t\tmga ibinigay na mga kontrasenyas ay hindi naka-encrypt\n" " mga ibinigay na mga kontrasenyas ay hindi naka-encrypt\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -573,8 +575,8 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: chsh [mga opsiyon] [LOGIN]\n" "Pag-gamit: chsh [mga opsiyon] [LOGIN]\n"
@ -616,31 +618,38 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: faillog [mga opsiyon]\n" "Pag-gamit: faillog [mga opsiyon]\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -a, --all\t\tipakita ang mga record ng faillog para sa lahat\n" " -a, --all ipakita ang mga record ng faillog para sa lahat\n"
" -h, --help\t\tipakita ang tulong na ito at lumabas\n" " -h, --help ipakita ang tulong na ito at lumabas\n"
" -l, --lock-time SEG\tmatapos mabigo sa pagpasok, i-lock ng SEG segundo\n" " -l, --lock-time SEG matapos mabigo sa pagpasok, i-lock ng SEG segundo\n"
"\t\t\tang account\n" " ang account\n"
" -m, --maximum MAX\titakda ang maximum na bilang ng kabiguan sa pagpasok\n" " -m, --maximum MAX itakda ang maximum na bilang ng kabiguan sa "
"\t\t\tna hanggang MAX lamang\n" "pagpasok\n"
" -r, --reset\t\tireset ang mga tagabilang ng kabiguan sa pagpasok\n" " na hanggang MAX lamang\n"
" -t, --time ARAW\tipakita ang faillog records na hindi tatanda sa ARAW\n" " -r, --reset ireset ang mga tagabilang ng kabiguan sa pagpasok\n"
" -u, --user LOGIN\tipakita ang faillog record o pangasiwaan ang tagabilang\n" " -t, --time ARAW ipakita ang faillog records na hindi tatanda sa "
"\t\t\tng pagkabigo at mga palugit (kung gamit ang -r, -m o\n" "ARAW\n"
"\t\t\t-l na opsiyon) para sa gumagamit ng LOGIN lamang\n" " -u, --user LOGIN ipakita ang faillog record o pangasiwaan ang "
"tagabilang\n"
" ng pagkabigo at mga palugit (kung gamit ang -r, -m "
"o\n"
" -l na opsiyon) para sa gumagamit ng LOGIN lamang\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -769,24 +778,24 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: groupadd [mga opsiyon] GRUPO\n" "Pag-gamit: groupadd [mga opsiyon] GRUPO\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -f, --force\t\tipilit ang paglabas na kalagayang matagumpay kung\n" " -f, --force ipilit ang paglabas na kalagayang matagumpay kung\n"
"\t\t\tang ibinigay na grupo ay mayroon na\n" " ang ibinigay na grupo ay mayroon na\n"
" -g, --gid GID\t\tgamitin ang GID para sa bagong grupo\n" " -g, --gid GID gamitin ang GID para sa bagong grupo\n"
" -h, --help\t\tipakita ang patalastas na ito at lumabas\n" " -h, --help ipakita ang patalastas na ito at lumabas\n"
" -K, --key KEY=HALAGA\tnangingibabaw sa mga default sa /etc/login.defs\n" " -K, --key KEY=HALAGA nangingibabaw sa mga default sa /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\tpayagang gumawa ng grupo na may GID na kapareho\n" " -o, --non-unique payagang gumawa ng grupo na may GID na kapareho\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -916,19 +925,21 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: groupmod [mga opsiyon] GRUPO\n" "Pag-gamit: groupmod [mga opsiyon] GRUPO\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -g, --gid GID\t\tgamitin ang bagong GID ng GRUPO\n" " -g, --gid GID gamitin ang bagong GID ng GRUPO\n"
" -h, --help\t\tipakita ang tulong na ito at lumabas\n" " -h, --help ipakita ang tulong na ito at lumabas\n"
" -n, --new-name BAGONG_GRUPO ipilit na gamitin ang BAGONG_GRUPO ng GRUPO\n" " -n, --new-name BAGONG_GRUPO ipilit na gamitin ang BAGONG_GRUPO ng GRUPO\n"
" -o, --non-unique\tpayagang gumawa ng grupo na may kaparehong GID ng GRUPO\n" " -o, --non-unique payagang gumawa ng grupo na may kaparehong\n"
" GID ng GRUPO\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1080,19 +1091,22 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: lastlog [mga option]\n" "Pag-gamit: lastlog [mga option]\n"
"\n" "\n"
"Mga option:\n" "Mga option:\n"
" -b, --before ARAW\tipakita lamang ang lastlog record na mas-luma sa ARAW\n" " -b, --before ARAW ipakita lamang ang lastlog record na mas-luma sa "
" -h, --help\t\tipakita ang tulong na ito at lumabas\n" "ARAW\n"
" -t, --time ARAW\tipakita lamang ang lastlog record na mas-bagos sa ARAW\n" " -h, --help ipakita ang tulong na ito at lumabas\n"
" -u, --user LOGIN\tipakita lamang ang gumagamit na LOGIN\n" " -t, --time ARAW ipakita lamang ang lastlog record na mas-bagos sa "
"ARAW\n"
" -u, --user LOGIN ipakita lamang ang gumagamit na LOGIN\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1243,14 +1257,10 @@ msgstr "labis ang dami ng mga grupo\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: hindi maaldaba ang /etc/passwd.\n" msgstr "%s: hindi maaldaba ang /etc/passwd.\n"
@ -1299,50 +1309,52 @@ msgstr "%s: linya %d: hindi ma-apdeyt ang ipinasok\n"
msgid "%s: error updating files\n" msgid "%s: error updating files\n"
msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng mga talaksan\n" msgstr "%s: error sa pag-apdeyt ng mga talaksan\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: passwd [mga opsiyon] [login]\n" "Pag-gamit: passwd [mga opsiyon] [login]\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -a, --all\t\tmag-ulat tungkol sa kalagayan ng kontrasenyas ng lahat\n" " -a, --all mag-ulat tungkol sa kalagayan ng\n"
" -d, --delete\t\tburahin ang kontrasenyas ng account\n" " kontrasenyas ng lahat\n"
" -e, --expire\t\tpiliting mapaso ang kontrasenyas ng account\n" " -d, --delete burahin ang kontrasenyas ng account\n"
" -h, --help\t\tipakita ang tulong na ito at lumabas\n" " -e, --expire piliting mapaso ang kontrasenyas ng account\n"
" -k, --keep-tokens\tpalitan ang kontrasenyas kung paso lamang\n" " -h, --help ipakita ang tulong na ito at lumabas\n"
" -i, --inactive INACTIVE\titakdang inaktibo matapos na mapaso\n" " -k, --keep-tokens palitan ang kontrasenyas kung paso lamang\n"
"\t\t\t\tsa INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE itakdang inaktibo matapos na mapaso\n"
" -l, --lock\t\ti-lock ang account\n" " sa INACTIVE\n"
" -l, --lock i-lock ang account\n"
" -n, --mindays MIN_ARAW\n" " -n, --mindays MIN_ARAW\n"
" -q, --quiet tahimik lamang\n" " -q, --quiet tahimik lamang\n"
" -r, --repository REPOSITORYO palitan ang kontrasenyas sa REPOSITORYO\n" " -r, --repository REPOSITORYO palitan ang kontrasenyas sa REPOSITORYO\n"
" -S, --status iulat ang kalagayan ng kontrasenyas ng " " -S, --status iulat ang kalagayan ng kontrasenyas ng\n"
" ibinigay na account\n" " ibinigay na account\n"
" -u, --unlock tanggalin ang pagkaaldaba ng account\n" " -u, --unlock tanggalin ang pagkaaldaba ng account\n"
" -w, --warndays BABALA_ARAW itakda ang pagbabala ng taning sa " " -w, --warndays BABALA_ARAW itakda ang pagbabala ng taning sa\n"
" BABALA_ARAW\n" " BABALA_ARAW\n"
" -x, --maxdays MAX_ARAW itakda kung hanggang ilang araw bago " " -x, --maxdays MAX_ARAW itakda kung hanggang ilang araw bago\n"
" magpalit ng kontrasenyas sa MAX_ARAW\n" " magpalit ng kontrasenyas sa MAX_ARAW\n"
"\n" "\n"
@ -1528,27 +1540,27 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: su [mga opsiyon] [login]\n" "Pag-gamit: su [mga opsiyon] [login]\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -c, --command UTOS\t\tipasa ang UTOS sa tinawag na shell\n" " -c, --command UTOS ipasa ang UTOS sa tinawag na shell\n"
" -h, --help\t\t\tipakita ang payo na ito\n" " -h, --help ipakita ang payo na ito\n"
" -, -l, --login\t\tgawing login shell ang shell\n" " -, -l, --login gawing login shell ang shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\thuwag i-reset ang mga variable\n" " --preserve-environment huwag i-reset ang mga variable\n"
"\t\t\t\tna pangkapaligiran at gamitin\n" " na pangkapaligiran at gamitin\n"
"\t\t\t\tang parehong shell\n" " ang parehong shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tgamitin ang SHELL sa halip ng\n" " -s, --shell SHELL gamitin ang SHELL sa halip ng\n"
"\t\t\t\tdefault sa passwd\n" " default sa passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1635,58 +1647,63 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: useradd [mga opsiyon] LOGIN\n" "Pag-gamit: useradd [mga opsiyon] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tpunong directory para sa bagong mga tahanang\n" " -b, --base-dir BASE_DIR punong directory para sa bagong mga "
"\t\t\t\tdirectory ng account\n" "tahanang\n"
" -c, --comment KOMENTO\t\titakda ang GECOS field ng bagong account\n" " directory ng account\n"
" -d, --home-dir HOME_DIR\tang tahanang directory ng bagong account\n" " -c, --comment KOMENTO itakda ang GECOS field ng bagong account\n"
" -D, --defaults\t\tipakita o imbakin ang binagong default na\n" " -d, --home-dir HOME_DIR ang tahanang directory ng bagong account\n"
"\t\t\t\tpagkaayos ng useradd\n" " -D, --defaults ipakita o imbakin ang binagong default na\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\titakda ang petsa ng expiration ng account\n" " pagkaayos ng useradd\n"
"\t\t\t\tsa EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE itakda ang petsa ng expiration ng account\n"
" -f, --inactive INACTIVE\titakda ang password na inaktibo matapos ng\n" " sa EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tpagkapaso na INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE itakda ang password na inaktibo matapos ng\n"
" -g, --gid GRUPO\t\tipilit na gamitin ang GRUPO para sa bagong\n" " pagkapaso na INACTIVE\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -g, --gid GRUPO ipilit na gamitin ang GRUPO para sa bagong\n"
" -G, --groups MGAGRUPO\t\tidagdag ang mga grupo sa MGAGRUPO sa bagong\n" " account\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -G, --groups MGAGRUPO idagdag ang mga grupo sa MGAGRUPO sa bagong\n"
" -h, --help\t\t\tipakita itong tulong na ito at lumabas\n" " account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\titakda ang alternatibong skel directory\n" " -h, --help ipakita itong tulong na ito at lumabas\n"
" -K, --key KEY=HALAGA\t\tnangingibabaw sa default sa /etc/login.defs\n" " -k, --skel SKEL_DIR itakda ang alternatibong skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tlikhain ang tahanang directory para sa bagong\n" " -K, --key KEY=HALAGA nangingibabaw sa default sa /etc/login.defs\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home likhain ang tahanang directory para sa\n"
" -o, --non-unique\t\tpayagang lumikha ng user na may kaparehong UID\n" " bagong account\n"
" -p, --password PASSWOWRD\tgumamit ng encrypted password para sa bagong\n" " -o, --non-unique payagang lumikha ng user na may kaparehong "
"\t\t\t\taccount\n" "UID\n"
" -s, --shell SHELL\t\titakda ang login shell para sa bagong account\n" " -p, --password PASSWOWRD gumamit ng encrypted password para sa "
" -u, --uid UID\t\t\tgamitin ang UID para sa bagong account\n" "bagong\n"
" account\n"
" -s, --shell SHELL itakda ang login shell para sa bagong "
"account\n"
" -u, --uid UID gamitin ang UID para sa bagong account\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1834,20 +1851,19 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Paggamit: userdel [mga opsiyon] LOGIN\n" "Paggamit: userdel [mga opsiyon] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -f, --force ipilit ang pagtanggal ng mga talaksan, kahit " " -f, --force ipilit ang pagtanggal ng mga talaksan,\n"
"hindi pag-aari ng gumagamit\n" " kahit hindi pag-aari ng gumagamit\n"
" -h, --help ipakita ang patalastas na ito at " " -h, --help ipakita ang patalastas na ito at lumabas\n"
"lumabas\n" " -r, --remove tanggalin ang home directory at mail spool\n"
" -r, --remove tanggalin ang home directory at "
"mail spool\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1913,53 +1929,57 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: usermod [mga opsiyon] LOGIN\n" "Pag-gamit: usermod [mga opsiyon] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -a, --append GRUPO\t\tidagdag ang gumagamit sa karagdagang GRUPO\n" " -a, --append GRUPO idagdag ang gumagamit sa karagdagang GRUPO\n"
" -c, --comment KOMENTO\t\titakda ang GECOS field\n" " -c, --comment KOMENTO itakda ang GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tang tahanang directory ng bagong account\n" " -d, --home HOME_DIR ang tahanang directory ng bagong account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\titakda ang petsa ng expiration ng account\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE itakda ang petsa ng expiration ng account\n"
"\t\t\t\tsa EXPIRE_DATE\n" " sa EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\titakda ang password na inaktibo matapos ng\n" " -f, --inactive INACTIVE itakda ang password na inaktibo matapos ng\n"
"\t\t\t\tpagkapaso na INACTIVE\n" " pagkapaso na INACTIVE\n"
" -g, --gid GRUPO\t\tipilit na gamitin ang GRUPO para sa bagong\n" " -g, --gid GRUPO ipilit na gamitin ang GRUPO para sa bagong\n"
"\t\t\t\taccount\n" " account\n"
" -G, --groups MGAGRUPO\t\tidagdag ang mga grupo sa MGAGRUPO sa bagong\n" " -G, --groups MGAGRUPO idagdag ang mga grupo sa MGAGRUPO sa bagong\n"
"\t\t\t\taccount\n" " account\n"
" -h, --help\t\t\tipakita ang payo na ito\n" " -h, --help ipakita ang payo na ito\n"
" -l, --login LOGIN\t\tbagong halaga ng pangalang panglogin\n" " -l, --login LOGIN bagong halaga ng pangalang panglogin\n"
" -L, --lock\t\t\tialdaba ang account ng gumagamit\n" " -L, --lock ialdaba ang account ng gumagamit\n"
" -m, --move-home\t\tilipat ang laman ng tahanang directory sa bagong\n" " -m, --move-home ilipat ang laman ng tahanang directory sa\n"
"\t\t\t\tlugar (gamitin lamang kasama ng -d)\n" " bagong lugar (gamitin lamang kasama ng -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tpayagang lumikha ng user na may kaparehong UID\n" " -o, --non-unique payagang lumikha ng user na may kaparehong "
" -p, --password PASSWOWRD\tgumamit ng encrypted password para sa bagong\n" "UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWOWRD gumamit ng encrypted password para sa "
" -s, --shell SHELL\t\titakda ang login shell para sa bagong account\n" "bagong\n"
" -u, --uid UID\t\t\tgamitin ang UID para sa bagong account\n" " account\n"
" -U, --unlock\t\t\ttanggalin ang pagkaaldaba ng account ng gumagamit\n" " -s, --shell SHELL itakda ang login shell para sa bagong "
"account\n"
" -u, --uid UID gamitin ang UID para sa bagong account\n"
" -U, --unlock tanggalin ang pagkaaldaba ng account ng\n"
" gumagamit\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2030,21 +2050,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pag-gamit: vipw [mga opsiyon]\n" "Pag-gamit: vipw [mga opsiyon]\n"
"\n" "\n"
"Mga opsiyon:\n" "Mga opsiyon:\n"
" -g, --group\t\tbaguhin ang database ng mga grupo\n" " -g, --group baguhin ang database ng mga grupo\n"
" -h, --help\t\tipakita ang payo na ito\n" " -h, --help ipakita ang payo na ito\n"
" -p, --passwd\t\tbaguhin ang database na passwd\n" " -p, --passwd baguhin ang database na passwd\n"
" -q, --quiet\t\tmodong tahimik\n" " -q, --quiet modong tahimik\n"
" -s, --shadow\t\tbaguhin ang database na shadow o gshadow\n" " -s, --shadow baguhin ang database na shadow o gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

539
po/tr.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n" "Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -198,36 +198,43 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: chage [seçenekler] kullanıcı\n" "Kullanım: chage [seçenekler] kullanıcı\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -d, --lastday SON_GÜN(LAST_DAY)\tson şifre değiştirme gününü SON_GÜN\n" " -d, --lastday SON_GÜN(LAST_DAY)\n"
"\t\t\t\tolarak belirle\n" " son şifre değiştirme gününü SON_GÜN olarak\n"
" -E, --expiredate GEÇERLİLİK_TARİHİ(EXPIRE_DATE)\thesap geçerlilik\n" " belirle\n"
"\t\t\t\ttarihini GEÇERLİLİK_TARİHİ olarak belirle\n" " -E, --expiredate GEÇERLİLİK_TARİHİ(EXPIRE_DATE)\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım mesajını görüntüle ve çık\n" " hesap geçerlilik tarihini GEÇERLİLİK_TARİHİ\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tkullanım süresi dolduktan sonra şifreyi\n" " olarak belirle\n"
"\t\t\t\tINACTIVE olarak belirle\n" " -h, --help bu yardım mesajını görüntüle ve çık\n"
" -l, --list\t\t\thesap aging bilgisini göster\n" " -I, --inactive INACTIVE kullanım süresi dolduktan sonra şifreyi\n"
" -m, --mindays ASGARİ_GÜN(MIN_DAYS)\tşifre değişikliği için asgari gün\n" " INACTIVE olarak belirle\n"
"\t\t\t\tsayısını ASGARİ_GÜN olarak belirle\n" " -l, --list hesap aging bilgisini göster\n"
" -M, --maxdays AZAMİ_GÜN(MAX_DAYS)\tşifre değişikliği için azami gün\n" " -m, --mindays ASGARİ_GÜN(MIN_DAYS)\n"
"\t\t\t\tsayısını AZAMİ_GÜN olarak belirle\n" " şifre değişikliği için asgari gün\n"
" -W, --warndays UYARI_GÜN_SAYISI (WARN_DAYS)\tzorunlu şifre değişikliği\n" " sayısını ASGARİ_GÜN olarak belirle\n"
"\t\t\t\tuyarısından önceki gün sayısını UYARI_GÜN_SAYISI olarak belirle\n" " -M, --maxdays AZAMİ_GÜN(MAX_DAYS)\n"
" şifre değişikliği için azami gün\n"
" sayısını AZAMİ_GÜN olarak belirle\n"
" -W, --warndays UYARI_GÜN_SAYISI (WARN_DAYS)\n"
" zorunlu şifre değişikliği uyarısından "
"önceki\n"
" gün sayısını UYARI_GÜN_SAYISI olarak "
"belirle\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -464,23 +471,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: chpasswd [seçenekler]\n" "Kullanım: chpasswd [seçenekler]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -e, --encrypted\tverilen parolalar, şifrelendirilir\n" " -e, --encrypted verilen parolalar, şifrelendirilir\n"
" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n" " -h, --help bu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n"
" -m, --md5\t\tgirilen şifreler şifrelenmediğinde, DES yerine MD5\n" " -m, --md5 girilen şifreler şifrelenmediğinde, DES\n"
"\t\t\tşifrelemesi kullanır\n" " yerine MD5 şifrelemesi kullanır\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -560,15 +569,15 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: chsh [seçenekler] [KULLANICI]\n" "Kullanım: chsh [seçenekler] [KULLANICI]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım mesajını göster ve çık\n" " -h, --help bu yardım mesajını göster ve çık\n"
" -s, --shell KABUK(SHELL)\t\t\tkullanıcı hesabı için yeni kabuk\n" " -s, --shell KABUK(SHELL) kullanıcı hesabı için yeni kabuk\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -603,32 +612,38 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: faillog [seçenekler]\n" "Kullanım: faillog [seçenekler]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -a, --all\t\t\ttüm kullanıcılar için faillog kayıtlarını gösterir\n" " -a, --all tüm kullanıcılar için faillog kayıtlarını\n"
" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını göster ve çık\n" " gösterir\n"
" -l, --lock-time SANİYE(SEC)\t\thatalı oturum açılımından sonra, hesabı\n" " -h, --help bu yardım dosyasını göster ve çık\n"
"\t\t\t\tSANİYE kadar saniye kilitler\n" " -l, --lock-time SANİYE(SEC) hatalı oturum açılımından sonra, hesabı\n"
" -m, --maximum AZAMİ(MAX)\t\ten fazla hatalı oturum açılış sayacını AZAMİ\n" " SANİYE kadar saniye kilitler\n"
"\t\t\t\tdeğerine ayarlar\n" " -m, --maximum AZAMİ(MAX) en fazla hatalı oturum açılış sayacını "
" -r, --reset\t\t\toturum açılış sayacını sıfırlar\n" "AZAMİ\n"
" -t, --time GÜN_SAYISI(DAYS)\t\tGÜN_SAYISI kadar günden daha güncel olan\n" " değerine ayarlar\n"
"\t\t\t\tfaillog kayıtlarını gösterir\n" " -r, --reset oturum açılış sayacını sıfırlar\n"
" -u, --user KULLANICI(LOGIN)\t\tfaillog kaydını gösterir veya hata\n" " -t, --time GÜN_SAYISI(DAYS) GÜN_SAYISI kadar günden daha güncel olan\n"
"\t\t\t\tsayacını onarır ve sadece KULLANICI ile belirtilen kullanıcıları\n" " faillog kayıtlarını gösterir\n"
"\t\t\t\tsınırlar (-r, -m veya -l seçenekleri ile kullanıldıysa)\n" " -u, --user KULLANICI(LOGIN) faillog kaydını gösterir veya hata\n"
" sayacını onarır ve sadece KULLANICI ile\n"
" belirtilen kullanıcıları sınırlar (-r, -m\n"
" veya -l seçenekleri ile kullanıldıysa)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -757,25 +772,26 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: groupadd [seçenekler] GRUP\n" "Kullanım: groupadd [seçenekler] GRUP\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -f, --force\t\tbelirtilen grub mevcutsa bile, çıkışta\n" " -f, --force belirtilen grub mevcutsa bile, çıkışta\n"
"\t\t\t\tbaşarılı kodu verecek şekilde zorla\n" " başarılı kodu verecek şekilde zorla\n"
" -g, --gid GID\t\tyeni grub için bu GID yi kullan\n" " -g, --gid GID yeni grub için bu GID yi kullan\n"
" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını göster ve çık\n" " -h, --help bu yardım dosyasını göster ve çık\n"
" -K, --key ANAHTAR=DEĞER(KEY=VALUE)\t\t/etc/login.defs dosyasındaki\n" " -K, --key ANAHTAR=DEĞER(KEY=VALUE)\n"
"\t\t\t\töntanımlı değerlerin üzerine yazar\n" " /etc/login.defs dosyasındaki\n"
" -o, --non-unique\t\taynı GID ile grub oluşturulmasına izin ver\n" " öntanımlı değerlerin üzerine yazar\n"
" -o, --non-unique aynı GID ile grub oluşturulmasına izin ver\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -904,19 +920,20 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Usage: groupmod [seçenekler] GRUP\n" "Usage: groupmod [seçenekler] GRUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tbu grubu yeni GID ile kullanıma zorla\n" " -g, --gid GID bu grubu yeni GID ile kullanıma zorla\n"
" -h, --help\t\tbu yardım dosyasını göster ve çık\n" " -h, --help bu yardım dosyasını göster ve çık\n"
" -n, --new-name YENİ_GRUP\tgrubu YENİ_GRUP ismini kullanmaya zorla\n" " -n, --new-name YENİ_GRUP grubu YENİ_GRUP ismini kullanmaya zorla\n"
" -o, --non-unique\t\tgrubun aynı GID yi kullanmasına izin ver\n" " -o, --non-unique grubun aynı GID yi kullanmasına izin ver\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1068,22 +1085,23 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: lastlog [seçenekler]\n" "Kullanım: lastlog [seçenekler]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -b, --before GÜN_SAYISI(DAYS)\tGÜN_SAYISI kadar günden daha eski olan\n" " -b, --before GÜN_SAYISI(DAYS) GÜN_SAYISI kadar günden daha eski olan\n"
"\t\t\tlastlog kayıtlarını gösterir\n" " lastlog kayıtlarını gösterir\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time GÜN_SAYISI(DAYS)\tGÜN_SAYISI kadar günden daha yeni olan\n" " -t, --time GÜN_SAYISI(DAYS) GÜN_SAYISI kadar günden daha yeni olan\n"
"\t\t\tlastlog kayıtlarını gösterir\n" " lastlog kayıtlarını gösterir\n"
" -u, --user KULLANICI\tKULLANICI ile belirtilen kullanıcının lastlog\n" " -u, --user KULLANICI KULLANICI ile belirtilen kullanıcının\n"
"\t\t\tkayıtlarını gösterir\n" " kastlog yıtlarını gösterir\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1235,14 +1253,10 @@ msgstr "çok fazla grup\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: /etc/passwd kilitlenemiyor.\n" msgstr "%s: /etc/passwd kilitlenemiyor.\n"
@ -1296,47 +1310,53 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: passwd [seçenekler] [KULLANICI]\n" "Kullanım: passwd [seçenekler] [KULLANICI]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -a, --all\t\t\ttüm hesaplardaki şifre durumunu bildirir\n" " -a, --all tüm hesaplardaki şifre durumunu bildirir\n"
" -d, --delete\t\t\tismi belirtilen hesabın şifresini siler\n" " -d, --delete ismi belirtilen hesabın şifresini siler\n"
" -e, --expire\t\t\tismi belirtilen hesaba ait şifrenin süresini bitirir\n" " -e, --expire ismi belirtilen hesaba ait şifrenin süresini "
" -h, --help\t\t\tbu yardım dosyasını göster ve çık\n" "bitirir\n"
" -k, --keep-tokens\t\tsadece süresi dolduğunda şifreleri değiştirir\n" " -h, --help bu yardım dosyasını göster ve çık\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tşifre süresi dolduktan sonra, şifreyi INACTIVE\n" " -k, --keep-tokens sadece süresi dolduğunda şifreleri değiştirir\n"
"\t\t\t\t olarak ayarlar\n" " -i, --inactive INACTIVE şifre süresi dolduktan sonra, şifreyi INACTIVE\n"
" -l, --lock\t\t\tismi belirtilen hesabı kilitler\n" " olarak ayarlar\n"
" -n, --mindays ASGARİ_GÜN_SAYISI(MIN_DAYS)\tşifre değiştirilmeden önceki\n" " -l, --lock ismi belirtilen hesabı kilitler\n"
"\t\t\t\ten az gün sayısını ASGARİ_GÜN_SAYISI olarak ayarlar\n" " -n, --mindays ASGARİ_GÜN_SAYISI(MIN_DAYS)\n"
" -q, --quiet\t\t\tsessiz kip\n" " şifre değiştirilmeden önceki en az gün sayısını\n"
" -r, --repository DEPO(REPOSITORY)\tDEPO deposundaki şifreyi değiştirir\n" " ASGARİ_GÜN_SAYISI olarak ayarlar\n"
" -S, --status\t\t\tismi belirtilen hesaptaki şifre durumunu bildirir\n" " -q, --quiet sessiz kip\n"
" -u, --unlock\t\t\tismi belirtilen hesabın kilidini açar\n" " -r, --repository DEPO(REPOSITORY)\n"
" -w, --warndays UYARI_GÜN_SAYISI(WARN_DAYS)\tşifre dolum uyarı gününü\n" " DEPO deposundaki şifreyi değiştirir\n"
"\t\t\t\tUYARI_GÜN_SAYISI\n" " -S, --status ismi belirtilen hesaptaki şifre durumunu "
"\t\t\t\t olarak ayarlar\n" "bildirir\n"
" -x, --maxdays AZAMİ_GÜN_SAYISI(MAX_DAYS)\tşifre değiştirilmeden önceki\n" " -u, --unlock ismi belirtilen hesabın kilidini açar\n"
"\t\t\t\ten fazla gün sayısını AZAMİ_GÜN_SAYISI olarak ayarlar\n" " -w, --warndays UYARI_GÜN_SAYISI(WARN_DAYS)\n"
" şifre dolum uyarı gününü UYARI_GÜN_SAYISI\n"
" olarak ayarlar\n"
" -x, --maxdays AZAMİ_GÜN_SAYISI(MAX_DAYS)\n"
" şifre değiştirilmeden önceki en fazla gün\n"
" sayısını AZAMİ_GÜN_SAYISI olarak ayarlar\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1520,26 +1540,26 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: su [seçenekler] [KULLANICI]\n" "Kullanım: su [seçenekler] [KULLANICI]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -c --command KOMUT\t\tKOMUT u istenen kabuğa geçir\n" " -c --command KOMUT KOMUT u istenen kabuğa geçir\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım dosyasını göster ve çık\n" " -h, --help bu yardım dosyasını göster ve çık\n"
" -, -l, --login\t\tkabuğu oturum açma kabuğu haline getirir\n" " -, -l, --login kabuğu oturum açma kabuğu haline getirir\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tçevre değişkenlerini sıfırlama ve \n" " --preserve-environment çevre değişkenlerini sıfırlama ve \n"
"\t\t\t\taynı kabuğu sakla\n" " aynı kabuğu sakla\n"
" -s, --shell KABUK(SHELL)\t\tpasswd dosyasındaki öntanımlı kabuk yerine\n" " -s, --shell KABUK(SHELL) passwd dosyasındaki öntanımlı kabuk yerine\n"
"\t\t\tKABUK kabuğunu kullan\n" " KABUK kabuğunu kullan\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1626,58 +1646,68 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: useradd [seçenekler] KULLANICI\n" "Kullanım: useradd [seçenekler] KULLANICI\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -b, --base-dir EV_DİZİNİ(BASE_DIR)\tyeni kullanıcı hesabının ev dizini " " -b, --base-dir EV_DİZİNİ(BASE_DIR)\n"
"için\n" " yeni kullanıcı hesabının ev dizini için\n"
"\t\t\t\tana dizin\n" " ana dizin\n"
" -c, --comment YORUM(COMMENT)\t\tyeni kullanıcı için GECOS alanını ayarlar\n" " -c, --comment YORUM(COMMENT)\n"
" -d, --home-dir EV_DİZİNİ(HOME_DIR)\tyeni kullanıcı hesabı için ev dizini\n" " yeni kullanıcı için GECOS alanını ayarlar\n"
" -D, --defaults\t\tön tanımlı kullanıcı ekleme yapılandırmasını\n" " -d, --home-dir EV_DİZİNİ(HOME_DIR)\n"
"\t\t\t\tgörüntüler ve ya kaydeder\n" " yeni kullanıcı hesabı için ev dizini\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\thesap süresi dolumunu EXPIRE_DATE olarak\n" " -D, --defaults ön tanımlı kullanıcı ekleme "
"\t\t\t\tayarlar\n" "yapılandırmasını\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tşifre süresi dolduktan sonra şifreyi\n" " görüntüler ve ya kaydeder\n"
"\t\t\t\tINACTIVE olarak ayarlar\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE hesap süresi dolumunu EXPIRE_DATE olarak\n"
" -g, --gid GRUP\t\tyeni kullanıcı hesabı için GRUP kullanımını zorlar\n" " ayarlar\n"
" -G, --groups GRUPLAR\t\tyeni kullanıcı hesabı için\n" " -f, --inactive INACTIVE şifre süresi dolduktan sonra şifreyi\n"
"\t\t\t\tilave grubları listeler\n" " INACTIVE olarak ayarlar\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım dosyasını göster ve çık\n" " -g, --gid GRUP yeni kullanıcı hesabı için GRUP kullanımını\n"
" -k, --skel TEMEL_DİZİN(SKEL_DIR)\t\tfarklı bir temel dizin belirtir\n" " zorlar\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\t/etc/login.defs dosyasındaki öntanımlı değerlerin\n" " -G, --groups GRUPLAR yeni kullanıcı hesabı için\n"
"\t\t\t\t üzerine yazar\n" " ilave grubları listeler\n"
" -m, --create-home\t\tyeni kullanıcı hesabı için ev dizini yaratır\n" " -h, --help bu yardım dosyasını göster ve çık\n"
" -o, --non-unique\t\taynı UID ile kullanıcı yaratılmasına izin verir\n" " -k, --skel TEMEL_DİZİN(SKEL_DIR)\n"
" -p, --password PAROLA\tyeni kullanıcı hesabı için şifrelenmiş\n" " farklı bir temel dizin belirtir\n"
"\t\t\t\tparola kullanır\n" " -K, --key KEY=VALUE /etc/login.defs dosyasındaki öntanımlı\n"
" -s, --shell KABUK(SHELL)\t\tyeni kullanıcı hesabı için oturum açma kabuğu\n" " değerlerin üzerine yazar\n"
" -u, --uid UID\t\t\tyeni kullanıcı hesabı için UID kullanıını zorla\n" " -m, --create-home yeni kullanıcı hesabı için ev dizini "
"yaratır\n"
" -o, --non-unique aynı UID ile kullanıcı yaratılmasına izin\n"
" verir\n"
" -p, --password PAROLA yeni kullanıcı hesabı için şifrelenmiş\n"
" parola kullanır\n"
" -s, --shell KABUK(SHELL) yeni kullanıcı hesabı için oturum açma "
"kabuğu\n"
" -u, --uid UID yeni kullanıcı hesabı için UID kullanıını\n"
" zorla\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1826,17 +1856,18 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: userdel [seçenekler] KULLANICI\n" "Kullanım: userdel [seçenekler] KULLANICI\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -f, --force\t\t\tdosyalar kullanıcıya ait değilse bile sil\n" " -f, --force dosyalar kullanıcıya ait değilse bile sil\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım mesajını göster ve çık\n" " -h, --help bu yardım mesajını göster ve çık\n"
" -r, --remove\t\t\tev dizinini ve mesaj arşivini sil\n" " -r, --remove ev dizinini ve mesaj arşivini sil\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1901,53 +1932,55 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: usermod [seçenekler] LOGIN\n" "Kullanım: usermod [seçenekler] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -a, --append GROUP\t\tkullanıcıyı ilave grupların sonuna ekle\n" " -a, --append GROUP kullanıcıyı ilave grupların sonuna ekle\n"
"\t\t\t\t(sadece -G ile kullanılır)\n" " (sadece -G ile kullanılır)\n"
" -c, --comment YORUM (COMMENT)\t\tGECOS alanının yeni değeri\n" " -c, --comment YORUM (COMMENT) GECOS alanının yeni değeri\n"
" -d, --home EV_DIZINI(HOME_DIR)\t\tyeni kullanıcı için yeni oturum açma\n" " -d, --home EV_DIZINI(HOME_DIR)\n"
"\t\t\t\tdizini\n" " yeni kullanıcı için yeni oturum açma dizini\n"
" -e, --expiredate GEÇERLİLİK_TARİHİ(EXPIRE_DATE)\thesap dolum süresini\n" " -e, --expiredate GEÇERLİLİK_TARİHİ(EXPIRE_DATE)\n"
"\t\t\t\tGEÇERLİLİK_TARİHİ(EXPIRE_DATE) olarak ayarlar\n" " hesap dolum süresini GEÇERLİLİK_TARİHİ\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tşifre süresi dolduktan sonra şifreyi\n" " (EXPIRE_DATE) olarak ayarlar\n"
"\t\t\t\tINACTIVE olarak ayarlar\n" " -f, --inactive INACTIVE şifre süresi dolduktan sonra şifreyi\n"
" -g, --gid GROUP\t\tbaşlangıç oturum açılış grubu olarak GROUP kullanımını\n" " INACTIVE olarak ayarlar\n"
"\t\t\t\tzorla\n" " -g, --gid GROUP başlangıç oturum açılış grubu olarak\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tilave grupları listeler\n" " GROUP kullanımını zorla\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n" " -G, --groups GROUPS ilave grupları listeler\n"
" -l, --login LOGIN\t\toturum açma ismi için yeni değer\n" " -h, --help bu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n"
" -L, --lock\t\t\tkullanıcı hesabını kilitler\n" " -l, --login LOGIN oturum açma ismi için yeni değer\n"
" -m, --move-home\t\tEv dizininin içeriğini başka bir\n" " -L, --lock kullanıcı hesabını kilitler\n"
"\t\t\t\tdizine kopyalar(sadece -d ile kullanılır)\n" " -m, --move-home Ev dizininin içeriğini başka bir\n"
" -o, --non-unique\t\taynı UID kullanımına izin verir\n" " dizine kopyalar(sadece -d ile kullanılır)\n"
" -p, --password PASSWORD\tyeni şifreler için şifrelenmiş şifre kullanır\n" " -o, --non-unique aynı UID kullanımına izin verir\n"
" -s, --shell SHELL\t\tkullanıcı hesabı için oturum açma kabuğu\n" " -p, --password PASSWORD yeni şifreler için şifrelenmiş şifre "
" -u, --uid UID\t\t\tkullanıcı hesabı için yeni UID\n" "kullanır\n"
" -U, --unlock\t\t\tkullanıcı hesabı kilidini aç\n" " -s, --shell SHELL kullanıcı hesabı için oturum açma kabuğu\n"
" -u, --uid UID kullanıcı hesabı için yeni UID\n"
" -U, --unlock kullanıcı hesabı kilidini aç\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2017,21 +2050,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanım: vipw [seçenekler]\n" "Kullanım: vipw [seçenekler]\n"
"\n" "\n"
"Seçenekler:\n" "Seçenekler:\n"
" -g, --group\t\t\tgrub veri tabanını düzenler\n" " -g, --group grub veri tabanını düzenler\n"
" -h, --help\t\t\tbu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n" " -h, --help bu yardım dosyasını gösterir ve çıkar\n"
" -p, --passwd\t\t\tşifre veri tabanını düzenler\n" " -p, --passwd şifre veri tabanını düzenler\n"
" -q, --quiet\t\t\tsessiz kip\n" " -q, --quiet sessiz kip\n"
" -s, --shadow\t\t\tshadow veya gshadow veri tabanını düzenler\n" " -s, --shadow shadow veya gshadow veri tabanını düzenler\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

513
po/uk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -201,35 +201,39 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: chage [параметри] [LOGIN]\n" "Використання: chage [параметри] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -d, --lastday ОСТАННІЙ_ДЕНЬ\tвстановити дату останньої зміни пароля в\n" " -d, --lastday ОСТАННІЙ_ДЕНЬ встановити дату останньої зміни пароля в\n"
"\t\t\t\tОСТАННІЙ_ДЕНЬ\n" " ОСТАННІЙ_ДЕНЬ\n"
" -E, --expiredate ДАТАРОСТР\tвстановити дату прострочення облікового\n" " -E, --expiredate ДАТАРОСТР встановити дату прострочення облікового\n"
"\t\t\t\tзапису у ДАТАРОСТР\n" " запису у ДАТАРОСТР\n"
" -h, --help\t\t\tвивести це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -I, --inactive НЕАКТИВНИЙ\tзробити пароль неактивним після прострочення\n" " -I, --inactive НЕАКТИВНИЙ зробити пароль неактивним після "
" -l, --list\t\t\tпоказати інформацію про вік облікового запису\n" "прострочення\n"
" -m, --mindays МІННІВ\tвстановити найменшу кількість днів перед зміною\n" " -l, --list показати інформацію про вік облікового "
"\t\t\t\tпароля у МІННІВ\n" "запису\n"
" -M, --maxdays МАКСНІВ\tвстановити максимальну кількість днів перед\n" " -m, --mindays МІННІВ встановити найменшу кількість днів перед "
"\t\t\t\tзміною пароля у МАКСНІВ\n" "зміною\n"
" -W, --warndays ПОПЕРЕДЖЕНЯЯ\tвстоновити кількість днів перед\n" " пароля у МІННІВ\n"
"\t\t\t\tпопередженням про прострочення у ПОПЕРЕДЖЕННЯ\n" " -M, --maxdays МАКСНІВ встановити максимальну кількість днів перед\n"
" зміною пароля у МАКСНІВ\n"
" -W, --warndays ПОПЕРЕДЖЕНЯЯ встоновити кількість днів перед\n"
" попередженням про прострочення у "
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -469,23 +473,25 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: chpasswd [опції]\n" "Використання: chpasswd [опції]\n"
"\n" "\n"
"Опції:\n" "Опції:\n"
" -e, --encrypted\tвказаний пароль зашифровано\n" " -e, --encrypted вказаний пароль зашифровано\n"
" -h, --help\t\tпоказати цю допомогу та вийти\n" " -h, --help показати цю допомогу та вийти\n"
" -m, --md5\t\tвикористовувати MD5 шифрування замість DES, якщо вказані\n" " -m, --md5 використовувати MD5 шифрування замість DES,\n"
"\t\t\tпаролі не зашифровано\n" " якщо вказані паролі не зашифровано\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -565,15 +571,15 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: chsh [параметри] [LOGIN]\n" "Використання: chsh [параметри] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -h, --help\t\t\t\tвивести це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -s, --shell ОБОЛОНКА\t\t\tнова вхідна оболонка для облікового запису\n" " -s, --shell ОБОЛОНКА нова вхідна оболонка для облікового запису\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -608,31 +614,34 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: faillog [опції]\n" "Використання: faillog [опції]\n"
"\n" "\n"
"Опції:\n" "Опції:\n"
" -a, --all\t\t\tпоказати помилки входу для всіх користувачів\n" " -a, --all показати помилки входу для всіх користувачів\n"
" -h, --help\t\t\tпоказати цю допомогу та вийти\n" " -h, --help показати цю допомогу та вийти\n"
" -l, --lock-time СЕК\t\tпісля помилки входу блокувати рахунок на СЕК\n" " -l, --lock-time СЕК після помилки входу блокувати рахунок на СЕК\n"
"\t\t\t\tсекунд\n" " секунд\n"
" -m, --maximum МАКС\t\tвстановити максимальну кількість помилок входу до\n" " -m, --maximum МАКС встановити максимальну кількість помилок входу до\n"
"\t\t\t\tМАКС\n" " МАКС\n"
" -r, --reset\t\t\tперезавантажити лічільник помилок входу\n" " -r, --reset перезавантажити лічільник помилок входу\n"
" -t, --time ДНІВ\t\tпоказати помилки входу новіші за ДНІВ\n" " -t, --time ДНІВ показати помилки входу новіші за ДНІВ\n"
" -u, --user ЛОГІН\t\tпоказати помилки входу або вести лічільники помилок\n" " -u, --user ЛОГІН показати помилки входу або вести лічільники помилок\n"
"\t\t\t\tта ліміти (якщо використовується з -r, -m або -l опціями) лише для\n" " та ліміти (якщо використовується з -r, -m або -l\n"
"\t\t\t\tкористувача з логіном ЛОГІН\n" " опціями) лише для користувача з логіном ЛОГІН\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -761,25 +770,26 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: groupadd [параметри] ГРУПА\n" "Використання: groupadd [параметри] ГРУПА\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -f, --force\t\tпримусити не повертати помилку якщо вказана група\n" " -f, --force примусити не повертати помилку якщо вказана\n"
"\t\t\t\tвже існує\n" " група вже існує\n"
" -g, --gid GID\t\tвикористати GID для нової групи\n" " -g, --gid GID використати GID для нової групи\n"
" -h, --help\t\t\tпоказати це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help показати це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -K, --key КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ\t\tзмінити значення за замовченням\n" " -K, --key КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ змінити значення за замовченням\n"
"\t\t\t\t\tз /etc/login.defs\n" " з /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tдозволити створювати групи з GID що повторюються\n" " -o, --non-unique дозволити створювати групи з GID що "
"повторюються\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -908,19 +918,21 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: groupmod [параметри] ГРУПА\n" "Використання: groupmod [параметри] ГРУПА\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -g, --gid GID\t\tвстановити GID для групи\n" " -g, --gid GID встановити GID для групи\n"
" -h, --help\t\t\tпоказати це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help показати це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -n, --new-name НОВАРУПА\tвикористовувати назву НОВАРУПА для ГРУПИ\n" " -n, --new-name НОВАРУПА використовувати назву НОВАРУПА для ГРУПИ\n"
" -o, --non-unique\t\tдозволити створювати групи з GID що повторюються\n" " -o, --non-unique дозволити створювати групи з GID що "
"повторюються\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1072,20 +1084,21 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: lastlog [параметри]\n" "Використання: lastlog [параметри]\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -b, --before ДНІ\tдрукувати лише записи старіші за ДНІ\n" " -b, --before ДНІ друкувати лише записи старіші за ДНІ\n"
" -h, --help\t\tвивести допомогу та вийти\n" " -h, --help вивести допомогу та вийти\n"
" -t, --time ДНІВ\tвивести лише записи свіжіші за ДНІВ\n" " -t, --time ДНІВ вивести лише записи свіжіші за ДНІВ\n"
" -u, --user ЛОГІН\tвивести записи останніх входів для користувача з\n" " -u, --user ЛОГІН вивести записи останніх входів для\n"
"\t\t\tЛОГІНом\n" " користувача з ЛОГІНом\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1236,14 +1249,10 @@ msgstr "занадто багато груп\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: не можу блокувати /etc/passwd.\n" msgstr "%s: не можу блокувати /etc/passwd.\n"
@ -1297,45 +1306,47 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: passwd [параметри] [ЛОГІН]\n" "Використання: passwd [параметри] [ЛОГІН]\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -a, --all\t\t\tзвітувати про стан паролів усіх записів\n" " -a, --all звітувати про стан паролів усіх записів\n"
" -d, --delete\t\t\tвидалити пароль для вказаного запису\n" " -d, --delete видалити пароль для вказаного запису\n"
" -e, --expire\t\t\tпрострочити пароль для вказаного запису\n" " -e, --expire прострочити пароль для вказаного запису\n"
" -h, --help\t\t\tвивести це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -k, --keep-tokens\t\tзмінити пароль лише якщо його прострочено\n" " -k, --keep-tokens змінити пароль лише якщо його прострочено\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tзробити пароль неактивним після прострочення\n" " -i, --inactive INACTIVE зробити пароль неактивним після "
" -l, --lock\t\t\tзаблокувати вказаний запис\n" "прострочення\n"
" -n, --mindays МІННІВ\tвстановити найменшу кількість днів перед зміною\n" " -l, --lock заблокувати вказаний запис\n"
"\t\t\t\tпароля у МІННІВ\n" " -n, --mindays МІННІВ встановити найменшу кількість днів перед\n"
" -q, --quiet\t\t\tтихий режим\n" " зміною пароля у МІННІВ\n"
" -r, --repository СХОВИЩЕ\tзмінити пароль у вказаному СХОВИЩІ\n" " -q, --quiet тихий режим\n"
" -S, --status\t\t\tзвітувати про стан пароля вказаного запису\n" " -r, --repository СХОВИЩЕ змінити пароль у вказаному СХОВИЩІ\n"
" -u, --unlock\t\t\tрозблокувати вказаний запис\n" " -S, --status звітувати про стан пароля вказаного запису\n"
" -w, --warndays ПОП_ДНІВ\tвстановити кількість днів перед повідомленням\n" " -u, --unlock розблокувати вказаний запис\n"
"\t\t\t\tпро прострочення у ПОП_ДНІВ\n" " -w, --warndays ПОП_ДНІВ встановити кількість днів перед\n"
" -x, --maxdays МАКСНІВ\tвстановити максимальну кількість днів перед\n" " повідомленням про прострочення у ПОП_ДНІВ\n"
"\t\t\t\tзміною пароля у МАКСНІВ\n" " -x, --maxdays МАКСНІВ встановити максимальну кількість днів перед\n"
" зміною пароля у МАКСНІВ\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1520,25 +1531,25 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: su [параметри] [ЛОГІН]\n" "Використання: su [параметри] [ЛОГІН]\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -c, --command КОМАНДА\t\tпередати КОМАНДУ запущеній оболонці\n" " -c, --command КОМАНДА передати КОМАНДУ запущеній оболонці\n"
" -h, --help\t\t\tвивести це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -, -l, --login\t\tзробити оболонку вхідною\n" " -, -l, --login зробити оболонку вхідною\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tне скидувати змінні оточення і залишити\n" " --preserve-environment не скидувати змінні оточення і залишити\n"
"\t\t\t\tтаку саму оболонку\n" " таку саму оболонку\n"
" -s, --shell ОБОЛОНКА\t\tвикористати ОБОЛОНКУ замість вказаної в passwd\n" " -s, --shell ОБОЛОНКА використати ОБОЛОНКУ замість вказаної в passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1625,55 +1636,63 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: useradd [параметри] ЛОГІН\n" "Використання: useradd [параметри] ЛОГІН\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -b, --base-dir БАЗОВА_ТЕКА\tбазова тека для домашніх тек нових\n" " -b, --base-dir БАЗОВА_ТЕКА базова тека для домашніх тек нових\n"
"\t\t\t\tкористувацьких облікових записів\n" " користувацьких облікових записів\n"
" -c, --comment КОМЕНТАР\t\tвстановити поле GECOS для нового запису\n" " -c, --comment КОМЕНТАР встановити поле GECOS для нового запису\n"
"\t\t\t\tкористувача\n" " користувача\n"
" -d, --home-dir ДОМ_ТЕКА\tдомашня тека для нового запису користувача\n" " -d, --home-dir ДОМ_ТЕКА домашня тека для нового запису користувача\n"
" -D, --defaults\t\tдрукувати або зберегти змінені налаштування useradd\n" " -D, --defaults друкувати або зберегти змінені налаштування\n"
" -e, --expiredate ДАТАРОСТР\tвстановити дату прострочення запису\n" " useradd\n"
" -f, --inactive НЕАКТИВНИЙ\tзробити пароль неактивним після прострочення\n" " -e, --expiredate ДАТАРОСТР встановити дату прострочення запису\n"
" -g, --gid ГРУПА\t\tвикористовувати ГРУПУ для нового запису користувача\n" " -f, --inactive НЕАКТИВНИЙ зробити пароль неактивним після "
" -G, --groups ГРУПИ\t\tсписок додаткових груп для нового запису\n" "прострочення\n"
"\t\t\t\tкористувача\n" " -g, --gid ГРУПА використовувати ГРУПУ для нового запису\n"
" -h, --help\t\t\tпоказати це довідкове повідомлення і вийти\n" " користувача\n"
" -k, --skel ТЕКА_КІСТЯКА\t\tвказати альтернативну теку для кістяка\n" " -G, --groups ГРУПИ список додаткових груп для нового запису\n"
" -K, --key КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ\t\tпереписати значення з /etc/login.defs\n" " користувача\n"
" -m, --create-home\t\tстворити домашню теку для запису нового користувача\n" " -h, --help показати це довідкове повідомлення і вийти\n"
" -o, --non-unique\t\tдозволювати створювати користувачів з UID що\n" " -k, --skel ТЕКА_КІСТЯКА вказати альтернативну теку для кістяка\n"
"\t\t\t\tповторюються\n" " -K, --key КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ переписати значення з /etc/login.defs\n"
" -p, --password ПАРОЛЬ\tвикористовувати зашифрований пароль для нового\n" " -m, --create-home створити домашню теку для запису нового\n"
"\t\t\t\tзапису користувача\n" " користувача\n"
" -s, --shell ОБОЛОНКА\t\tвхідна оболонка для нового запису користувача\n" " -o, --non-unique дозволювати створювати користувачів з UID "
" -u, --uid UID\t\t\tвикористовувати UID для нового запису користувача\n" "що\n"
" повторюються\n"
" -p, --password ПАРОЛЬ використовувати зашифрований пароль для\n"
" нового запису користувача\n"
" -s, --shell ОБОЛОНКА вхідна оболонка для нового запису\n"
" користувача\n"
" -u, --uid UID використовувати UID для нового запису\n"
" користувача\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1821,18 +1840,19 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: userdel [параметри] ЛОГІН\n" "Використання: userdel [параметри] ЛОГІН\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -f, --force\t\t\tвидаляти файли навіть якщо вказаний користувач не є їх\n" " -f, --force видаляти файли навіть якщо вказаний\n"
"\t\t\t\tволодарем\n" " користувач не є їх володарем\n"
" -h, --help\t\t\tвивести це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -r, --remove\t\t\tвидалити домашню теку і поштову скриньку\n" " -r, --remove видалити домашню теку і поштову скриньку\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1897,53 +1917,58 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: useradd [параметри] ЛОГІН\n" "Використання: useradd [параметри] ЛОГІН\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -a, --append\t\t\tдодати користувача до додаткових ГРУП\n" " -a, --append додати користувача до додаткових ГРУП\n"
"\t\t\t\t(використовувати тільки з -G)\n" " (використовувати тільки з -G)\n"
" -c, --comment КОМЕНТАР\t\tвстановити поле GECOS для нового запису\n" " -c, --comment КОМЕНТАР встановити поле GECOS для нового запису\n"
"\t\t\t\tкористувача\n" " користувача\n"
" -d, --home ДОМ_ТЕКА\t\tдомашня тека для нового запису користувача\n" " -d, --home ДОМ_ТЕКА домашня тека для нового запису користувача\n"
" -e, --expiredate ДАТАРОСТР\tвстановити дату прострочення запису\n" " -e, --expiredate ДАТАРОСТР встановити дату прострочення запису\n"
" -f, --inactive НЕАКТИВНИЙ\tзробити пароль неактивним після прострочення\n" " -f, --inactive НЕАКТИВНИЙ зробити пароль неактивним після "
" -g, --gid ГРУПА\t\tвикористовувати ГРУПУ для нового запису користувача\n" "прострочення\n"
" -G, --groups ГРУПИ\t\tсписок додаткових груп для нового запису\n" " -g, --gid ГРУПА використовувати ГРУПУ для нового запису\n"
"\t\t\t\tкористувача\n" " користувача\n"
" -h, --help\t\t\tпоказати це довідкове повідомлення і вийти\n" " -G, --groups ГРУПИ список додаткових груп для нового запису\n"
" -l, --login НОВИЙ_ЛОГІН\tнове значення реєстраційного імені\n" " користувача\n"
" -L, --lock\t\t\tзаблокувати обліковий запис користувача\n" " -h, --help показати це довідкове повідомлення і вийти\n"
" -m, --move-home\t\tперенести вміст домашньої теки в нове місце\n" " -l, --login НОВИЙ_ЛОГІН нове значення реєстраційного імені\n"
"\t\t\t\t(використовувати тільки з -d)\n" " -L, --lock заблокувати обліковий запис користувача\n"
" -o, --non-unique\t\tдозволювати створювати користувачів з UID що\n" " -m, --move-home перенести вміст домашньої теки в нове місце\n"
"\t\t\t\tповторюються\n" " (використовувати тільки з -d)\n"
" -p, --password ПАРОЛЬ\tвикористовувати зашифрований пароль для нового\n" " -o, --non-unique дозволювати створювати користувачів з UID "
"\t\t\t\tзапису користувача\n" "що\n"
" -s, --shell ОБОЛОНКА\t\tвхідна оболонка для нового запису користувача\n" " повторюються\n"
" -u, --uid UID\t\t\tвикористовувати UID для нового запису користувача\n" " -p, --password ПАРОЛЬ використовувати зашифрований пароль для\n"
" -U, --unlock\t\t\tрозблокувати обліковий запис користувача\n" " нового запису користувача\n"
" -s, --shell ОБОЛОНКА вхідна оболонка для нового запису "
"користувача\n"
" -u, --uid UID використовувати UID для нового запису\n"
" користувача\n"
" -U, --unlock розблокувати обліковий запис користувача\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2013,21 +2038,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Використання: vipw [параметри]\n" "Використання: vipw [параметри]\n"
"\n" "\n"
"Параметри:\n" "Параметри:\n"
" -g, --group\t\t\tредагувати базу даних груп\n" " -g, --group редагувати базу даних груп\n"
" -h, --help\t\t\tвивести це довідкове повідомлення та вийти\n" " -h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти\n"
" -p, --passwd\t\t\tредагувати базу даних паролів\n" " -p, --passwd редагувати базу даних паролів\n"
" -q, --quiet\t\t\tтихий режим\n" " -q, --quiet тихий режим\n"
" -s, --shadow\t\t\tредагувати базу даних shadow або gshadow\n" " -s, --shadow редагувати базу даних shadow або gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

510
po/vi.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 22:14+0930\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,34 +196,35 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: chage [tùy_chọn...] người_dùng\n" "Cách sử dụng: chage [tùy_chọn...] người_dùng\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -d, --lastday NGÀY\tlập lần thay đổi mật khẩu cuối cùng thành ngày này\n" " -d, --lastday NGÀY lập lần thay đổi mật khẩu cuối cùng thành ngày này\n"
"\t\t\t\t(_ngày cuối cùng_)\n" " (_ngày cuối cùng_)\n"
" -E, --expiredate NGÀY\tlập ngày hết hạn dùng tài khoản thành ngày này\n" " -E, --expiredate NGÀY lập ngày hết hạn dùng tài khoản thành ngày này\n"
"\t\t\t\t(_ngày hết hạn_)\n" " (_ngày hết hạn_)\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -I, --inactive CHUỖI\t\tSau khi hết hạn dùng, lập mật khẩu thành chuỗi " " -I, --inactive CHUỖI Sau khi hết hạn dùng, lập mật khẩu thành chuỗi này\n"
"này\n" " và trạng thái _không hoạt động_\n"
"\t\t\t\tvà trạng thái _không hoạt động_\n" " -l, --list hiển thị thông tin về tài khoản cũ nào (_danh "
" -l, --list\t\t\thiển thị thông tin về tài khoản cũ nào (_danh sách_)\n" "sách_)\n"
" -m, --mindays SỐ\tLập số _ngày tối thiểu_ trước khi mật khẩu thay đổi\n" " -m, --mindays SỐ Lập số _ngày tối thiểu_ trước khi mật khẩu thay đổi\n"
" -M, --maxdays SỐ\tLập số _ngày tối đa_ trước khi mật khẩu thay đổi\n" " -M, --maxdays SỐ Lập số _ngày tối đa_ trước khi mật khẩu thay đổi\n"
" -W, --warndays SỐ\tLập số _ngày_ trước khi _cảnh báo_ bạn về sự mãn hạn\n" " -W, --warndays SỐ Lập số _ngày_ trước khi _cảnh báo_ bạn về sự mãn "
"hạn\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -463,10 +464,11 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: chpasswd [tùy_chọn...]\n" "Cách sử dụng: chpasswd [tùy_chọn...]\n"
@ -474,14 +476,16 @@ msgstr ""
"[chpasswd: thay đổi mật khẩu]\n" "[chpasswd: thay đổi mật khẩu]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -e, --encrypted\tmọi mật khẩu đã cung cấp cũng đã _được mật mã_\n" " -e, --encrypted mọi mật khẩu đã cung cấp cũng đã _được mật "
" -h, --help\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" "mã_\n"
" -m, --md5\t\tsử dụng mật mã MD5 thay vào DES khi các\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
"\t\t\tmật khẩu đã cung cấp chưa được mật mã\n" " -m, --md5 sử dụng mật mã MD5 thay vào DES khi các\n"
" mật khẩu đã cung cấp chưa được mật mã\n"
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -561,16 +565,16 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: chsh [tùy_chọn...] [tên_người_dùng]\n" "Cách sử dụng: chsh [tùy_chọn...] [tên_người_dùng]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -h, --help\t\t\t\thiện _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiện _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -s, --shell TRÌNH_BAO\t\t\trình bao đăng nhập mới cho tài khoản người\n" " -s, --shell TRÌNH_BAO rình bao đăng nhập mới cho tài khoản người\n"
"\t\t\t\tdùng\n" " dùng\n"
"\n" "\n"
msgid "Login Shell" msgid "Login Shell"
@ -607,15 +611,18 @@ msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: faillog [tùy_chọn...]\n" "Cách sử dụng: faillog [tùy_chọn...]\n"
@ -623,17 +630,19 @@ msgstr ""
"[faillog: bản ghi việc bị lỗi]\n" "[faillog: bản ghi việc bị lỗi]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -a, --all\t\t\thiển thị các mục ghi faillog cho _mọi_ người dùng\n" " -a, --all hiển thị các mục ghi faillog cho _mọi_ người dùng\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -l, --lock-time SỐ\t\tsau việc đăng nhập bị lỗi\n" " -l, --lock-time SỐ sau việc đăng nhập bị lỗi\n"
" \t\t\t\tthì khóa tài khoản tại số giây này (_thời gian khóa_)\n" " hì khóa tài khoản tại số giây này (_thời gian "
" -m, --maximum SỐ\t\tlập số việc đăng nhập bị lỗi _tối đa_ thành số này\n" "khóa_)\n"
" -r, --reset\t\t\t_lập lại_ số việc đăng nhập bị lỗi\n" " -m, --maximum SỐ lập số việc đăng nhập bị lỗi _tối đa_ thành số này\n"
" -t, --time SỐ\t\thiển thị các mục ghi faillog mới hơn số ngày này\n" " -r, --reset _lập lại_ số việc đăng nhập bị lỗi\n"
"\t\t\t\t(_thời gian_)\n" " -t, --time SỐ hiển thị các mục ghi faillog mới hơn số ngày này\n"
" -u, --user TÊN_DÙNG\t\thiển thị mục ghi faillog\n" " (_thời gian_)\n"
"\t\t\t\thoặc bảo quản số đếm việc bị lỗi và sự hạn chế\n" " -u, --user TÊN_DÙNG hiển thị mục ghi faillog\n"
"\t\t\t\t(nếu dùng với tùy chọn -r, -m hay -l) chỉ cho người dùng này\n" " hoặc bảo quản số đếm việc bị lỗi và sự hạn chế\n"
" (nếu dùng với tùy chọn -r, -m hay -l) chỉ cho người\n"
" dùng này\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -762,13 +771,13 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: groupadd [tùy_chọn...] nhóm\n" "Cách sử dụng: groupadd [tùy_chọn...] nhóm\n"
@ -776,13 +785,13 @@ msgstr ""
"[groupadd: thêm nhóm]\n" "[groupadd: thêm nhóm]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -f, --force\t\t_buộc_ thoát với trạng thái thành công\n" " -f, --force _buộc_ thoát với trạng thái thành công\n"
"\t\t\t\tnếu nhóm đã gõ có phải tồn tại\n" " nếu nhóm đã gõ có phải tồn tại\n"
" -g, --gid GID\t\tgán GID (mã nhóm) này cho nhóm mới\n" " -g, --gid GID gán GID (mã nhóm) này cho nhóm mới\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -K, --key KHÓA=GIÁ_TRỊ\t\tđè các mặc định của </etc/login.defs>\n" " -K, --key KHÓA=GIÁ_TRỊ đè các mặc định của </etc/login.defs>\n"
" -o, --non-unique\t\tcho phép tạo nhóm có GID trùng\n" " -o, --non-unique cho phép tạo nhóm có GID trùng\n"
"\t\t\t\t(_không phải độc nhất_)\n" " (_không phải độc nhất_)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -914,10 +923,11 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: groupmod [tùy_chọn...] NHÓM\n" "Cách sử dụng: groupmod [tùy_chọn...] NHÓM\n"
@ -925,11 +935,11 @@ msgstr ""
"[groupmod: sửa đổi nhóm]\n" "[groupmod: sửa đổi nhóm]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -g, --gid GID\t\tép buộc NHÓM dùng GID (mã hiệu nhóm) mới\n" " -g, --gid GID ép buộc NHÓM dùng GID (mã hiệu nhóm) mới\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -n, --new-name NHÓM_MỚI\tép buộc NHÓM dùng tên NHÓM_MỚI\n" " -n, --new-name NHÓM_MỚI ép buộc NHÓM dùng tên NHÓM_MỚI\n"
" -o, --non-unique\t\tcho phép NHÓM dùng GID trùng\n" " -o, --non-unique cho phép NHÓM dùng GID trùng\n"
"\t\t\t(_không phải độc nhất_)\n" " (_không phải độc nhất_)\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1081,10 +1091,11 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: lastlog [tùy_chọn...]\n" "Cách sử dụng: lastlog [tùy_chọn...]\n"
@ -1092,12 +1103,12 @@ msgstr ""
"[lastlog: bản ghi cuối cùng]\n" "[lastlog: bản ghi cuối cùng]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -b, --before SỐ\t\thiển thị chỉ những bản ghi lastlog\n" " -b, --before SỐ hiển thị chỉ những bản ghi lastlog\n"
"\t\t\tcũ hơn số ngày này (_trước_)\n" " cũ hơn số ngày này (_trước_)\n"
" -h, --help\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -t, --time SỐ\t\thiển thị chỉ những mục ghi lastlog\n" " -t, --time SỐ hiển thị chỉ những mục ghi lastlog\n"
"\t\t\tmới hơn số ngày này (_thời gian_)\n" " mới hơn số ngày này (_thời gian_)\n"
" -u, --user TÊN_DÙNG\thiển thị mục ghi lastlog cho _người dùng_ tên này\n" " -u, --user TÊN_DÙNG hiển thị mục ghi lastlog cho _người dùng_ tên này\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1252,14 +1263,10 @@ msgstr "quá nhiều nhóm\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s: không thể khóa </etc/passwd>.\n" msgstr "%s: không thể khóa </etc/passwd>.\n"
@ -1313,23 +1320,24 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: passwd [tùy_chọn...] [tên_người_dùng]\n" "Cách sử dụng: passwd [tùy_chọn...] [tên_người_dùng]\n"
@ -1337,21 +1345,22 @@ msgstr ""
"[passwd: mật khẩu]\n" "[passwd: mật khẩu]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -a, --all\t\t\tthông báo trạng thái mật khẩu về _mọi_ tài khoản\n" " -a, --all thông báo trạng thái mật khẩu về _mọi_ tài khoản\n"
" -d, --delete\t\t\t_xóa bỏ_ mật khẩu cho tài khoản tên này\n" " -d, --delete _xóa bỏ_ mật khẩu cho tài khoản tên này\n"
" -e, --expire\t\t\tbuộc _hết hạn dùng_ tài khoản tên này\n" " -e, --expire buộc _hết hạn dùng_ tài khoản tên này\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -k, --keep-tokens\t\tthay đổi mật khẩu chỉ nếu bị hết hạn thôi\n" " -k, --keep-tokens thay đổi mật khẩu chỉ nếu bị hết hạn thôi\n"
"\t\t\t\t(_giữ hiệu bài_)\n" " (_giữ hiệu bài_)\n"
" -i, --inactive CHUỖI\tlập mật khẩu mới _không hoạt động_ thành chuỗi này\n" " -i, --inactive CHUỖI lập mật khẩu mới _không hoạt động_ thành chuỗi này\n"
" -l, --lock\t\t\t_khóa_ tài khoản tên này\n" " -l, --lock _khóa_ tài khoản tên này\n"
" -n, --mindays SỐ\tlập số _ngày tối thiểu_ trước khi thay đổi mật khẩu\n" " -n, --mindays SỐ lập số _ngày tối thiểu_ trước khi thay đổi mật khẩu\n"
" -q, --quiet\t\t\tchế độ _im_ (không hiển thị chi tiết)\n" " -q, --quiet chế độ _im_ (không hiển thị chi tiết)\n"
" -r, --repository KHO\tthay đổi mật khẩu của kho này\n" " -r, --repository KHO thay đổi mật khẩu của kho này\n"
" -S, --status\t\t\tthông báo _trạng thái_ mật khẩu của tài khoản tên này\n" " -S, --status thông báo _trạng thái_ mật khẩu của tài khoản tên "
" -u, --unlock\t\t\t_bỏ khóa_ tài khoản tên này\n" "này\n"
" -w, --warndays SỐ\tlập số _ngày_ trước khi _cảnh báo_ về sự mãn hạn\n" " -u, --unlock _bỏ khóa_ tài khoản tên này\n"
" -x, --maxdays SỐ\tlập số _ngày tối đa_ trước khi thay đổi mật khẩu\n" " -w, --warndays SỐ lập số _ngày_ trước khi _cảnh báo_ về sự mãn hạn\n"
" -x, --maxdays SỐ lập số _ngày tối đa_ trước khi thay đổi mật khẩu\n"
"\n" "\n"
msgid "Old password: " msgid "Old password: "
@ -1538,13 +1547,13 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: su [tùy_chọn...] [tên_dùng]\n" "Cách sử dụng: su [tùy_chọn...] [tên_dùng]\n"
@ -1552,13 +1561,14 @@ msgstr ""
"[su: siêu người dùng]\n" "[su: siêu người dùng]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -c, --command LỆNH\t\tgởi lệnh này qua cho hệ vỏ đã gọi\n" " -c, --command LỆNH gởi lệnh này qua cho hệ vỏ đã gọi\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -, -l, --login\t\tlập hệ vỏ là hệ vỏ _đăng nhập_\n" " -, -l, --login lập hệ vỏ là hệ vỏ _đăng nhập_\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tđừng lập lại các biến _môi trường_, và _giữ_\n" " --preserve-environment đừng lập lại các biến _môi trường_, và _giữ_\n"
"\t\t\t\thệ vỏ hiện có\n" " hệ vỏ hiện có\n"
" -s, --shell HỆ_VỎ\t\tsử dụng hệ vỏ này thay vào mặc định trong passwd\n" " -s, --shell HỆ_VỎ sử dụng hệ vỏ này thay vào mặc định trong "
"passwd\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1645,29 +1655,30 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: useradd [tùy_chon] TÊN_DÙNG\n" "Cách sử dụng: useradd [tùy_chon] TÊN_DÙNG\n"
@ -1675,29 +1686,33 @@ msgstr ""
"[useradd: thêm người dùng]\n" "[useradd: thêm người dùng]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -b, --base-dir THƯ_MỤC\t\t_thư mục cơ bản_ cho thư mục chính\n" " -b, --base-dir THƯ_MỤC _thư mục cơ bản_ cho thư mục chính\n"
"\t\t\t\tcủa tài khoản người dùng mới\n" " của tài khoản người dùng mới\n"
" -c, --comment CHUỖI\t\tlập trường GECOS cho tài khoản người dùng mới\n" " -c, --comment CHUỖI lập trường GECOS cho tài khoản người dùng mới\n"
"\t\t\t\t(_chú thích_)\n" " (_chú thích_)\n"
" -d, --home-dir THƯ_MỤC\t_thư mục chính_ cho tài khoản người dùng mới\n" " -d, --home-dir THƯ_MỤC _thư mục chính_ cho tài khoản người dùng mới\n"
" -D, --defaults\t\thiển thị hoặc lưu cấu hình useradd _mặc định_ đã sửa\n" " -D, --defaults hiển thị hoặc lưu cấu hình useradd _mặc định_\n"
"\t\t\t\tđổi\n" " đã sửa đổi\n"
" -e, --expiredate NGÀY\tlập ngày hết hạn dùng tài khoản\n" " -e, --expiredate NGÀY lập ngày hết hạn dùng tài khoản\n"
" -f, --inactive CHUỖI\tlập mật khẩu mới _không hoạt động_ thành chuỗi này\n" " -f, --inactive CHUỖI lập mật khẩu mới _không hoạt động_ thành chuỗi "
" -g, --gid NHÓM\t\tbuộc gán nhóm này cho tài khoản người dùng mới\n" "này\n"
"\t\t\t\t(_mã nhóm_)\n" " -g, --gid NHÓM buộc gán nhóm này cho tài khoản người dùng mới\n"
" -G, --groups NHÓM\t\tdanh sách _các nhóm_ phụ cho tài khoản người dùng\n" " (_mã nhóm_)\n"
"\t\t\t\tmới\n" " -G, --groups NHÓM danh sách _các nhóm_ phụ cho tài khoản người\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " dùng mới\n"
" -k, --skel THƯ_MỤC\t\tghi rõ thư mục « skel » thay thế\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -K, --key KHÓA=GIÁ_TRỊ\t\tđè các mặc định của </etc/login.defs> (_khóa_)\n" " -k, --skel THƯ_MỤC ghi rõ thư mục « skel » thay thế\n"
" -m, --create-home\t\t_tạo thư mục chính_ cho tài khoản người dùng mới\n" " -K, --key KHÓA=GIÁ_TRỊ đè các mặc định của </etc/login.defs> (_khóa_)\n"
" -o, --non-unique\t\tcho phép tạo người dùng có UID trùng (_không độc\n" " -m, --create-home _tạo thư mục chính_ cho tài khoản người dùng "
"\t\t\t\tnhất_)\n" "mới\n"
" -p, --password MẬT_KHẨU\t\tsử dụng _mật khẩu_ mật mã\n" " -o, --non-unique cho phép tạo người dùng có UID trùng (_không "
"\t\t\t\tcho tài khoản người dùng mới\n" "độc\n"
" -s, --shell HỆ_VỎ\t\t_hệ vỏ_ đăng nhập cho tài khoản người dùng mới\n" " nhất_)\n"
" -u, --uid UID\t\t\tbuộc sử dụng UID này cho tài khoản người dùng mới\n" " -p, --password MẬT_KHẨU sử dụng _mật khẩu_ mật mã\n"
" cho tài khoản người dùng mới\n"
" -s, --shell HỆ_VỎ _hệ vỏ_ đăng nhập cho tài khoản người dùng mới\n"
" -u, --uid UID tbuộc sử dụng UID này cho tài khoản người dùng "
"mới\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1847,18 +1862,19 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: userdel [tùy_chọn...] ĐĂNG_NHẬP\n" "Cách sử dụng: userdel [tùy_chọn...] ĐĂNG_NHẬP\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -f, --force\t\t\t_ép buộc_ gỡ bỏ tập tin, thậm chí nếu không\n" " -f, --force _ép buộc_ gỡ bỏ tập tin, thậm chí nếu không\n"
"\t\t\t\t\tđược sở hữu bởi người dùng\n" " được sở hữu bởi người dùng\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -r, --remove\t\t\t_gỡ bỏ_ thư mục chính và ống chỉ thư tín\n" " -r, --remove _gỡ bỏ_ thư mục chính và ống chỉ thư tín\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format
@ -1924,26 +1940,26 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: usermod [tùy_chọn...] tên_dùng\n" "Cách sử dụng: usermod [tùy_chọn...] tên_dùng\n"
@ -1951,28 +1967,32 @@ msgstr ""
"[usermod: sửa đổi người dùng]\n" "[usermod: sửa đổi người dùng]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -a, --append\t\t_phụ thêm_ người dùng vào những nhóm phụ\n" " -a, --append _phụ thêm_ người dùng vào những nhóm phụ\n"
"\t\t\t\t(dùng chỉ với « -G »)\n" " (dùng chỉ với « -G »)\n"
" -c, --comment CHUỖI\t\tgiá trị mới trong trường GECOS (_ghi chú_)\n" " -c, --comment CHUỖI giá trị mới trong trường GECOS (_ghi chú_)\n"
" -d, --home THƯ_MỤC_CHÍNH\n" " -d, --home THƯ_MỤC_CHÍNH\n"
"\t\t\t\tthư mục chính mới cho tài khoản người dùng\n" " thư mục chính mới cho tài khoản người dùng\n"
" -e, --expiredate NGÀY\tđặt ngày hết hạn dùng tài khoản thành ngày này\n" " -e, --expiredate NGÀY đặt ngày hết hạn dùng tài khoản thành ngày này\n"
" -f, --inactive CHUỖI\tđặt mật khẩu là _không hoạt động_ sau khi hết hạn\n" " -f, --inactive CHUỖI đặt mật khẩu là _không hoạt động_ sau khi hết "
"\t\t\t\tdùng thành chuỗi này\n" "hạn\n"
" -g, --gid NHÓM\t\tbuộc gán nhóm này là nhóm chính mới\n" " dùng thành chuỗi này\n"
" -G, --groups NHÓM\t\tdanh sách mới _các nhóm_ phụ\n" " -g, --gid NHÓM buộc gán nhóm này là nhóm chính mới\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -G, --groups NHÓM danh sách mới _các nhóm_ phụ\n"
" -l, --login TÊN_ĐĂNG_NHẬP\t\ttên _đăng nhập_ mới\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -L, --lock\t\t\tl_khóa_ tài khoản người dùng\n" " -l, --login TÊN_ĐĂNG_NHẬP\n"
" -m, --move-home\t\t_di chuyển_ nội dụng của _thư mục chính_\n" " tên _đăng nhập_ mới\n"
"\t\t\t\tsang địa điểm mới (chỉ dùng với tùy chọn « -d »)\n" " -L, --lock l_khóa_ tài khoản người dùng\n"
" -o, --non-unique\t\tcho phép sử dụng UID trùng (_không độc nhất_)\n" " -m, --move-home _di chuyển_ nội dụng của _thư mục chính_\n"
" -p, --password MẬT_KHẨU\tsử dụng _mật khẩu_ đã mật mã cho mật\n" " sang địa điểm mới (chỉ dùng với tùy chọn « -d "
"\t\t\t\tkhẩu mới\n" "»)\n"
" -s, --shell TRÌNH_BAO\t\t_trình bao_ đăng nhập mới cho tài khoản\n" " -o, --non-unique cho phép sử dụng UID trùng (_không độc nhất_)\n"
"\t\t\t\tngười dùng\n" " -p, --password MẬT_KHẨU sử dụng _mật khẩu_ đã mật mã cho mật\n"
" -u, --uid UID\t\t\t_mã hiệu người dùng_ mới cho tài khoản người dùng\n" " khẩu mới\n"
" -U, --unlock\t\t\t_mở khóa_ tài khoản người dùng\n" " -s, --shell TRÌNH_BAO _trình bao_ đăng nhập mới cho tài khoản\n"
" người dùng\n"
" -u, --uid UID _mã hiệu người dùng_ mới cho tài khoản người "
"dùng\n"
" -U, --unlock _mở khóa_ tài khoản người dùng\n"
"\n" "\n"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2042,21 +2062,21 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Cách sử dụng: vipw [tùy_chọn...]\n" "Cách sử dụng: vipw [tùy_chọn...]\n"
"\n" "\n"
"Tùy chọn:\n" "Tùy chọn:\n"
" -g, --group\t\t\tsửa đổi cơ sở dữ liệu _nhóm_\n" " -g, --group sửa đổi cơ sở dữ liệu _nhóm_\n"
" -h, --help\t\t\thiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n" " -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
" -p, --passwd\t\t\tsửa đổi cơ sở dữ liệu passwd\n" " -p, --passwd sửa đổi cơ sở dữ liệu passwd\n"
" -q, --quiet\t\t\tchế độ _im_ (không hiển thị chi tiết)\n" " -q, --quiet chế độ _im_ (không hiển thị chi tiết)\n"
" -s, --shadow\t\t\tsửa đổi cơ sở dữ liệu shadow hay gshadow\n" " -s, --shadow sửa đổi cơ sở dữ liệu shadow hay gshadow\n"
"\n" "\n"
#, c-format #, c-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 06:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 06:36-0500\n"
"Last-Translator: Ming Hua <minghua@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Ming Hua <minghua@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@ -195,17 +195,17 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法chage [选项] 用户名\n" "用法chage [选项] 用户名\n"
@ -457,10 +457,11 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法chpasswd [选项]\n" "用法chpasswd [选项]\n"
@ -472,7 +473,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -547,13 +549,13 @@ msgstr "%s无法锁定影子文件\n"
msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
msgstr "%s第 %d 行:未知用户 %s\n" msgstr "%s第 %d 行:未知用户 %s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法chsh [选项] [LOGIN]\n" "用法chsh [选项] [LOGIN]\n"
@ -589,20 +591,23 @@ msgstr "用法expiry {-f|-c}\n"
msgid "%s: unknown user\n" msgid "%s: unknown user\n"
msgstr "%s未知用户\n" msgstr "%s未知用户\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法faillog [选项]\n" "用法faillog [选项]\n"
@ -745,13 +750,13 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法groupadd [选项] 组\n" "用法groupadd [选项] 组\n"
@ -889,10 +894,11 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法groupadd [选项] 组\n" "用法groupadd [选项] 组\n"
@ -1049,15 +1055,16 @@ msgstr "用法id\n"
msgid " groups=" msgid " groups="
msgstr " 组=" msgstr " 组="
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法lastlog [选项]\n" "用法lastlog [选项]\n"
@ -1217,14 +1224,10 @@ msgstr "用户组过多\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s无法锁定 /etc/passwd。\n" msgstr "%s无法锁定 /etc/passwd。\n"
@ -1278,23 +1281,24 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法passwd [选项] [用户名]\n" "用法passwd [选项] [用户名]\n"
@ -1499,13 +1503,13 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法su [选项] [用户名]\n" "用法su [选项] [用户名]\n"
@ -1598,34 +1602,35 @@ msgstr "%s“%s”组是一个 NIS 组。\n"
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr "%s指定了过多组(最多 %d)。\n" msgstr "%s指定了过多组(最多 %d)。\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法useradd [选项] 用户名\n" "用法useradd [选项] 用户名\n"
@ -1790,9 +1795,10 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1857,26 +1863,26 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法usermod [选项] 用户名\n" "用法usermod [选项] 用户名\n"
@ -1962,16 +1968,16 @@ msgstr "改变信箱所有者失败"
msgid "failed to rename mailbox" msgid "failed to rename mailbox"
msgstr "无法为信箱改名" msgstr "无法为信箱改名"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法vipw [选项]\n" "用法vipw [选项]\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n" "Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -199,17 +199,17 @@ msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n" " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n"
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -I, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -l, --list\t\t\tshow account aging information\n" " -l, --list show account aging information\n"
" -m, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -M, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " change to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法chage [選項] 使用者\n" "用法chage [選項] 使用者\n"
@ -459,10 +459,11 @@ msgid ""
"Usage: %s [options]\n" "Usage: %s [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
" -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -m, --md5\t\tencrypt the clear text password using the MD5 algorithm\n" " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法chpasswd [選項]\n" "用法chpasswd [選項]\n"
@ -474,7 +475,8 @@ msgstr ""
"\t\t\t來替代 DES。\n" "\t\t\t來替代 DES。\n"
msgid "" msgid ""
" -s, --sha-rounds\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n" " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -554,8 +556,8 @@ msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,20 +588,23 @@ msgstr "用法expiry {-f|-c}\n"
msgid "%s: unknown user\n" msgid "%s: unknown user\n"
msgstr "%s未知使用者\n" msgstr "%s未知使用者\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: faillog [options]\n" "Usage: faillog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\tdisplay faillog records for all users\n" " -a, --all display faillog records for all users\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --lock-time SEC\t\tafter failed login lock accout to SEC seconds\n" " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
" -m, --maximum MAX\t\tset maximum failed login counters to MAX\n" "seconds\n"
" -r, --reset\t\t\treset the counters of login failures\n" " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
" -t, --time DAYS\t\tdisplay faillog records more recent than DAYS\n" " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
" -u, --user LOGIN\t\tdisplay faillog record or maintains failure counters\n" " -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n" "DAYS\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n" " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
" options) only for user with LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法faillog [選項]\n" "用法faillog [選項]\n"
@ -741,13 +746,13 @@ msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n" "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n" " -f, --force force exit with success status if the\n"
"\t\t\t\tgroup already exists\n" " specified group already exists\n"
" -g, --gid GID\t\t\tuse GID for the new group\n" " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create group with duplicate\n" " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n"
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n" " (non-unique) GID\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -876,10 +881,11 @@ msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n" "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n" " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n" " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1032,10 +1038,11 @@ msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n" "Usage: lastlog [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --before DAYS\tprint only lastlog records older than DAYS\n" " -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
" -u, --user LOGIN\tprint lastlog record for user with specified LOGIN\n" "DAYS\n"
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法lastlog [選項]\n" "用法lastlog [選項]\n"
@ -1196,14 +1203,10 @@ msgstr "使用者群組過多\n"
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n" "Usage: %s [options] [input]\n"
"\n" "\n"
" -c, --crypt-method\tthe crypt method (one of %s)\n" " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
"%s\n" "%s\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" -s, --sha-rounds\t\tnumber of SHA rounds for the SHA* crypt algorithms\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr "%s無法鎖定 /etc/passwd。\n" msgstr "%s無法鎖定 /etc/passwd。\n"
@ -1257,23 +1260,24 @@ msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n" " -a, --all report password status on all accounts\n"
" -d, --delete\t\t\tdelete the password for the named account\n" " -d, --delete delete the password for the named account\n"
" -e, --expire\t\t\tforce expire the password for the named account\n" " -e, --expire force expire the password for the named "
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" "account\n"
" -k, --keep-tokens\t\tchange password only if expired\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -i, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -l, --lock\t\t\tlock the named account\n" " to INACTIVE\n"
" -n, --mindays MIN_DAYS\tset minimum number of days before password\n" " -l, --lock lock the named account\n"
"\t\t\t\tchange to MIN_DAYS\n" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " change to MIN_DAYS\n"
" -r, --repository REPOSITORY\tchange password in REPOSITORY repository\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -S, --status\t\t\treport password status on the named account\n" " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
" -u, --unlock\t\t\tunlock the named account\n" " -S, --status report password status on the named account\n"
" -w, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n" " -u, --unlock unlock the named account\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tset maximim number of days before password\n" " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n" " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"用法chage [選項] 使用者\n" "用法chage [選項] 使用者\n"
@ -1470,13 +1474,13 @@ msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n" "Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n" " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -, -l, --login\t\tmake the shell a login shell\n" " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -m, -p,\n" " -m, -p,\n"
" --preserve-environment\tdo not reset environment variables, and keep\n" " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n"
"\t\t\t\tthe same shell\n" " keep the same shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tuse SHELL instead of the default in passwd\n" " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,29 +1568,30 @@ msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n" "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -b, --base-dir BASE_DIR\tbase directory for the new user account\n" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
"\t\t\t\thome directory\n" " home directory\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tset the GECOS field for the new user account\n" " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
" -d, --home-dir HOME_DIR\thome directory for the new user account\n" "account\n"
" -D, --defaults\t\tprint or save modified default useradd\n" " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
"\t\t\t\tconfiguration\n" " -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " configuration\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP for the new user account\n" " to INACTIVE\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tlist of supplementary groups for the new\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n"
"\t\t\t\tuser account\n" " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " user account\n"
" -k, --skel SKEL_DIR\t\tspecify an alternative skel directory\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n" " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n"
" -m, --create-home\t\tcreate home directory for the new user\n" " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -m, --create-home create home directory for the new user\n"
" -o, --non-unique\t\tallow create user with duplicate\n" " account\n"
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new user\n" " (non-unique) UID\n"
"\t\t\t\taccount\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n"
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n" " account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n" " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID force use the UID for the new user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1730,9 +1735,10 @@ msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n" "Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce removal of files, even if not owned by user\n" " -f, --force force removal of files,\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " even if not owned by user\n"
" -r, --remove\t\t\tremove home directory and mail spool\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,26 +1803,26 @@ msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n" "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n" " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n" " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
" -f, --inactive INACTIVE\tset password inactive after expiration\n" " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
"\t\t\t\tto INACTIVE\n" " to INACTIVE\n"
" -g, --gid GROUP\t\tforce use GROUP as new primary group\n" " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
" -G, --groups GROUPS\t\tnew list of supplementary GROUPS\n" " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
" -a, --append\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n" " -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\tmentioned by the -G option without removing\n" " mentioned by the -G option without removing\n"
"\t\t\t\thim/her from other groups\n" " him/her from other groups\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -l, --login NEW_LOGIN\t\tnew value of the login name\n" " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
" -L, --lock\t\t\tlock the user account\n" " -L, --lock lock the user account\n"
" -m, --move-home\t\tmove contents of the home directory to the new\n" " -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
"\t\t\t\tlocation (use only with -d)\n" " new location (use only with -d)\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) UID\n" " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
" -p, --password PASSWORD\tuse encrypted password for the new password\n" " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
" -s, --shell SHELL\t\tnew login shell for the user account\n" " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tnew UID for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
" -U, --unlock\t\t\tunlock the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1887,11 +1893,11 @@ msgid ""
"Usage: vipw [options]\n" "Usage: vipw [options]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" -g, --group\t\t\tedit group database\n" " -g, --group edit group database\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n" " -h, --help display this help message and exit\n"
" -p, --passwd\t\t\tedit passwd database\n" " -p, --passwd edit passwd database\n"
" -q, --quiet\t\t\tquiet mode\n" " -q, --quiet quiet mode\n"
" -s, --shadow\t\t\tedit shadow or gshadow database\n" " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""