81 lines
4.1 KiB
Groff
81 lines
4.1 KiB
Groff
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"$Id: newgrp.1,v 1.3 2005/12/01 20:38:26 kloczek Exp $
|
|
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
|
.\" All rights reserved.
|
|
.\"
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
.\" are met:
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
.\"
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
.TH NEWGRP 1
|
|
.SH NOME
|
|
newgrp \- effettua l'accesso a un nuovo gruppo
|
|
.br
|
|
sg \- esegue un comando con un diverso ID di gruppo
|
|
.SH SINTASSI
|
|
\fBnewgrp\fP [\fB\-\fP] [\fIgruppo\fP]
|
|
.br
|
|
\fBsg\fP [\fB\-\fP] [\fIgruppo\fP [[\fB\-c\fP] \fIcommndo\fP]]
|
|
.SH DESCRIZIONE
|
|
\fBnewgrp\fP permette di cambiare il proprio ID di gruppo durante una sessione
|
|
di login. Se viene specificato il flag \fB\-\fP, l'ambiente dell'utente viene
|
|
reinizializzato come se l'utente stesse effettuando il login, altrimenti
|
|
l'ambiente non viene modificato e la directory corrente non viene cambiata.
|
|
.PP
|
|
\fBnewgrp\fP changes the current real group ID to the named group, or to the
|
|
default group listed in \fI/etc/passwd\fP if no group name is given. \fBnewgrp\fP
|
|
also tries to add the group to the user groupset. If not root, the user will
|
|
be prompted for a password if she do not have a password and the group does,
|
|
or if the user is not listed as a member and the group has a password. The
|
|
user will be denied access if the group password is empty and the user is
|
|
not listed as a member. If compiled with SHADOWPWD (respectively SHADOWGRP)
|
|
defined, the password of the user (respectively, the password and the
|
|
members of the group) will be overwritten by the value defined in
|
|
\fI/etc/shadow\fP (respectively in \fI/etc/gshadow\fP) if an entry exists for this
|
|
user (resp. group).
|
|
.PP
|
|
Il comando \fBsg\fP funziona in maniera analoga a \fBnewgrp\fP, ma accetta un
|
|
comando che viene eseguito con la shell \fB/bin/sh\fP. La maggior parte delle
|
|
shell che permettono l'uso di \fBsg\fP richiede che i comandi composti da più
|
|
parole siano inclusi tra apici. Un'altra differenza tra \fBnewgrp\fP e \fBsg\fP è
|
|
che alcune shell trattano \fBnewgrp\fP in maniera speciale, sostituendo se
|
|
stesse con la shell creata da \fBnewgrp\fP. Questo non accade con \fBsg\fP, per
|
|
cui all'uscita del comando \fBsg\fP si ritorna al precedente ID di gruppo.
|
|
.SH FILE
|
|
\fI/etc/passwd\fP \- informazioni sugli account degli utenti
|
|
.br
|
|
\fI/etc/shadow\fP \- informazioni sicure sugli account degli utenti
|
|
.br
|
|
\fI/etc/group\fP \- informazioni sugli account dei gruppi
|
|
.br
|
|
\fI/etc/gshadow\fP \- informazioni sicure sui gruppi
|
|
.SH "VEDERE ANCHE"
|
|
\fBid\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBsu\fP(1), \fBgpasswd\fP(1), \fBgroup\fP(5), \fBgshadow\fP(5)
|
|
.SH AUTORE
|
|
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
|
.SH TRADUZIONE
|
|
.nf
|
|
Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005
|
|
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2005
|
|
.fi
|