70 lines
3.5 KiB
Groff
70 lines
3.5 KiB
Groff
.\" $Id: newgrp.1,v 1.12 2005/12/01 20:38:27 kloczek Exp $
|
|
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
|
.\" All rights reserved.
|
|
.\"
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
.\" are met:
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
.\"
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
.TH NEWGRP 1
|
|
.SH NAZWA
|
|
newgrp \- zalogowanie do nowej grupy
|
|
.br
|
|
sg \- wykonanie polecenia z innym ID grupy
|
|
.SH SKŁADNIA
|
|
\fBnewgrp\fR [\fB\-\fR] [\fIgrupa\fR]
|
|
.br
|
|
\fBsg\fR [\fB\-\fR] [\fIgrupa\fR [[\fB\-c\fR] \fIpolecenie\fR]]
|
|
.SH OPIS
|
|
\fBnewgrp\fR służy do zmiany bieżącego identyfikatora grupy (GID) podczas
|
|
sesji. W przypadku podania opcji \fB\-\fR środowisko użytkownika zostanie
|
|
ponownie zainicjowane, tak jak wówczas, gdy użytkownik się loguje. Jeżeli
|
|
opcja \fB\-\fR nie zostanie użyta, to bieżące środowisko, łącznie z bieżącym
|
|
katalogiem roboczym, pozostaje niezmienione.
|
|
.PP
|
|
\fBnewgrp\fR zmienia bieżący rzeczywisty identyfikator grupy na identyfikator
|
|
podanej grupy lub, jeśli nie podano nazwy grupy, na identyfikator grupy
|
|
domyślnej, wyszczególnionej w \fI/etc/passwd\fR. Jeżeli grupa posiada hasło,
|
|
zaś użytkownik nie ma hasła bądź nie jest jej członkiem, to zostanie poproszony
|
|
o podanie hasła. Jeżeli hasło grupy jest puste zaś użytkownik nie jest jej
|
|
członkiem, to efektem będzie odmowa dostępu.
|
|
.PP
|
|
Polecenie \fBsg\fR działa podobnie do \fBnewgrp\fR, z tym że można mu podać
|
|
polecenie. Podane polecenie zostanie wykonane przy użyciu powłoki \fB/bin/sh\fR.
|
|
W przypadku większości powłok, z których \fBsg\fR może zostać uruchomione,
|
|
polecenie składające się z wielu słów należy umieścić w cudzysłowach.
|
|
Inna różnica pomiędzy \fBnewgrp\fR a \fBsg\fR polega na tym, że niektóre
|
|
powłoki traktują \fBnewgrp\fR w sposób specjalny, zastępując siebie przez
|
|
nową kopię powłoki, którą tworzy \fBnewgrp\fR. Nie zdarza się to w przypadku
|
|
\fBsg\fR, więc po zakończeniu \fBsg\fR użytkownik powraca do swego
|
|
poprzedniego identyfikatora grupy.
|
|
.SH PLIKI
|
|
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
|
|
.br
|
|
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
|
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
|
.BR id (1),
|
|
.BR login (1),
|
|
.BR su (1)
|
|
.SH AUTOR
|
|
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|