shadow/man/it/groups.1

56 lines
2.7 KiB
Groff

.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"$Id: groups.1,v 1.4 2005/12/01 20:38:26 kloczek Exp $
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH GROUPS 1
.SH NOME
groups \- mostra i nomi dei gruppi correnti
.SH SINTASSI
\fBgroups\fP [\fIutente\fP]
.SH DESCRIZIONE
Per ciascuno dei gruppi correnti, \fBgroups\fP mostra i nomi o i valori ID. Se
un valore non ha nessuna voce corrispondente in \fI/etc/group\fP, esso viene
mostrato in forma numerica. Se viene specificato un \fIutente\fP, vengono
mostrati i gruppi a cui appartiene quel determinato \fIutente\fP.
.SH NOTA
Sui sistemi che non supportano l'appartenenza a più gruppi
contemporaneamente, vengono riportate le informazioni da
\fI/etc/group\fP. L'utente deve usare \fBnewgrp\fP o \fBsg\fP per cambiare gli ID dei
gruppi reale ed efficace.
.SH FILE
\fI/etc/group\fP \- informazioni sugli account dei gruppi
.SH "VEDERE ANCHE"
\fBnewgrp\fP(1), \fBgetgid\fP(2), \fBgetgroups\fP(2), \fBgetuid\fP(2)
.SH AUTORE
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.SH TRADUZIONE
.nf
Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2005
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2005
.fi