shadow/man/pl/usermod.8

125 lines
5.9 KiB
Groff

.\" $Id$
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH USERMOD 8
.SH NAZWA
usermod \- zmiana danych konta użytkownika
.SH SKŁADNIA
.TP 8
\fBusermod\fR [\fB\-c\fR \fIkomentarz\fR] [\fB\-d\fR \fIkatalog_domowy\fR [\fB\-m\fR]]
.br
[\fB\-e\fR \fIdata_ważności\fR] [\fB\-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR]
.br
[\fB\-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB\-G\fR \fIgrupa\fR [,...]]
.br
[\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR] [\fB\-p\fR \fIhasło\fR]
.br
[\fB\-s\fR \fIpowłoka\fR] [\fB\-u\fR \fIuid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-L\fR|\fB\-U\fR]
\fIlogin\fR
.SH OPIS
Polecenie \fBusermod\fR zmienia systemowe pliki kont, odzwierciedlając zmiany
podane w wierszu poleceń.
.SH OPCJE
Polecenie \fBusermod\fR posiada następujące opcje:
.IP "\fB\-c\fR \fIkomentarz\fR"
Nowa wartość pola komentarza dla danego użytkownika w pliku haseł.
Zwykle jest zmieniana przy pomocy narzęzia \fBchfn\fR(1).
.IP "\fB\-d\fR \fIkatalog_domowy\fR"
Nowy katalog logowania użytkownika. Jeżeli podano opcję \fB\-m\fR, to zawartość
aktualnego katalogu domowego zostanie przesunięta do nowego katalogu. Nowy
katalog domowy jest tworzony jeśli nie istnieje.
.IP "\fB\-e\fR \fIdata_ważności\fR"
Data, od której konto danego użytkownika zostanie wyłączone.
Data podawana jest w formacie \fIMM/DD/YY\fR.
.IP "\fB\-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR"
Liczba dni po wygaśnięciu hasła do stałego wyłączenia konta.
Wartość 0 wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość
\-1 wyłącza tę cechę. Domyślną wartością jest \-1.
.IP "\fB\-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR"
Nazwa lub numer początkowej grupy logowania użytkownika. Nazwa grupy musi
istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy.
Domyślnym numerem grupy jest 1.
.IP "\fB\-G\fR \fIgrupa,[...]\fR"
Lista dodatkowych grup, do których również należy użytkownik.
Każda grupa oddzielona jest od następnej przecinkiem, bez wtrąconej spacji.
Do grup odnoszą się te same ograniczenia, które obowiązują przy grupie podanej
w opcji \fB\-g\fR.
Jeżeli użytkownik jest obecnie członkiem grupy, której nie podano na liście,
to zostanie z niej usunięty.
.IP "\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR"
Nazwa użytkownika zostanie zmieniona z \fIlogin\fR na \fIlogin_name\fR.
Nic więcej nie jest zmieniane. W szczególności, prawdopodobnie powinna zostać
zmieniona nazwa katalogu domowego użytkownika, tak by odzwierciedlała nową
nazwę użytkownika.
.IP "\fB\-L\fR"
Zablokuj hasło użytkownika. Opcja ta powoduje wstawienie '!' na początku zakodowanego
hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami \fI\-p\fR, \fI\-U\fR.
.IP "\fB\-o\fR"
Użyte z opcja \fI\-u\fR umożliwia zmiane ID użytkownika na wartość nieunikalną.
.IP "\fB\-p\fR \fIpasswd\fR"
Zakodowane hasło w postaci zwracanej przez \fBcrypt\fR(3).
Domyślnym działaniem jest blokowanie konta.
.IP "\fB\-s\fR \fIpowłoka\fR"
Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste
powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania.
.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR"
Numeryczna wartość identyfikatora użytkownika (user's ID). Wartość ta musi
być niepowtarzalna, chyba, że użyto opcji \fI\-o\fR. Wartość musi być nieujemna.
Wartości od 0 do 999 są zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
Wszystkim plikom posiadanym przez użytkownika, a położonym w drzewie katalogowym
rozpoczynającym się od jego katalogu domowego zostanie automatycznie zmieniony
identyfikator użytkownika pliku.
Pliki poza katalogiem domowym użytkownika muszą zostać zmienione ręcznie.
.IP "\fB\-U\fR"
Odblokowuje hasło użytkownika. Opcja ta powoduje usuniecie '!' z początku
zakodowanego hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami \fI\-p\fR, \fI\-L\fR.
.SH OSTRZEŻENIA
\fBusermod\fR nie pozwoli na zmianę nazwy zalogowanego użytkownika.
Jeśli zmieniany jest numeryczny identyfikator użytkownika procesu, to musisz
się upewnić, że w trakcie wykonywania tego polecenia użytkownik nie
wykonuje żadnego procesu.
Właśniciela plików crontab musisz zmienić ręcznie.
Właśniciela zadań at musisz zmienić ręcznie.
Jakiekolwiek zmiany dotyczące NIS musisz wykonać na serwerze NIS.
.SH PLIKI
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
.br
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
.br
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
.BR passwd (1),
.BR groupadd (8),
.BR groupdel (8),
.BR groupmod (8),
.BR useradd (8),
.BR userdel (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)