543b693547
man/po/POTFILES.in, man/Makefile.am: Generate the PO files for the manpages in the man/po directory (instead of man/<lang>). Use a Makefile.in.in based on gettext's one. This ensure that the PO are generated before being used in the <lang> directories. * man/generate_mans.mak, man/generate_translations.mak, man/Makefile.am: New makefile for the generation of manpages from XML (generate_mans.mak). This avoid duplicate chunks in generate_translations.mak and Makefile.am * man/de/de.po, man/fr/fr.po, man/it/it.po, man/pl/pl.po, man/ru/ru.po, man/sv/sv.po: Moved to... * man/po/de.po, man/po/fr.po, man/po/it.po, man/po/pl.po, man/po/ru.po, man/po/sv.po: ... here.
28 lines
1.1 KiB
Plaintext
28 lines
1.1 KiB
Plaintext
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
|
|
|
# Usually the message domain is the same as the package name.
|
|
DOMAIN = $(PACKAGE)-man-pages
|
|
|
|
# These two variables depend on the location of this directory.
|
|
subdir = man/po
|
|
top_builddir = ../..
|
|
|
|
# These options get passed to xgettext.
|
|
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --no-location
|
|
|
|
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
|
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
|
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
|
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
|
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
|
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
|
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
|
# their copyright.
|
|
COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
|
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
|
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|
|
|
|
MSGID_BUGS_ADDRESS = pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org
|