2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
# Bavarder POT file
|
|
|
|
# Copyright (C) 2023 Bavarder
|
|
|
|
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
|
|
|
|
# Bavarder, 2023.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# kouroshtaf <kouroshtaf@gmail.com>, 2023.
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
# Kourosh <kouroshtaf@gmail.com>, 2023.
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-06 17:03+0200\n"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 09:45+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kourosh <kouroshtaf@gmail.com>\n"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
|
|
|
|
"bavarder/fa/>\n"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
|
|
|
|
msgid "Bavarder"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "باوارده"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:5
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:13
|
|
|
|
msgid "Chit-chat with an AI"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "گپی با هوش مصنوعی"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6
|
|
|
|
msgid "0xMRTT"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "سازنده: 0xMRTT"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:18
|
|
|
|
msgid "Screenshot of Main UI"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "تصویر نمای اصلی"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:11
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "General"
|
2023-05-07 14:21:57 +05:30
|
|
|
msgstr "عمومی"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Ask"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "بپرس"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/help-overlay.ui:26
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
2023-05-07 14:21:57 +05:30
|
|
|
msgstr "خروج"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:215
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
2023-05-07 14:21:57 +05:30
|
|
|
msgstr "پیشفرضها"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
|
|
|
msgid "Prompt"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "متن درخواست"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
|
|
|
msgid "Clear prompt after send"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "متن درخواست رو بعد از ارسال پاک کن"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
|
|
|
msgid "The prompt will be cleared after send"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "متن درخواست بعد از ارسال پاک خواهد شد"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
|
|
|
msgid "Providers"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "تامین کنندگان"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:27
|
|
|
|
msgid "Main Menu"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "منوی اصلی"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:40
|
|
|
|
msgid "No network connection"
|
2023-05-07 14:24:43 +05:30
|
|
|
msgstr "ارتباط شبکه برقرار نیست"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:51
|
|
|
|
msgid "Message"
|
2023-05-07 14:21:57 +05:30
|
|
|
msgstr "پیام"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:198
|
|
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "کپی به کلیپ بورد"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:108
|
|
|
|
msgid "Ask"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "بپرس"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:117
|
|
|
|
msgid "Wait"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "منتظر باش"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:132
|
|
|
|
msgid "Response"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "پاسخ"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:220
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "کلیدهای میانبر"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:225
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
2023-05-07 14:21:57 +05:30
|
|
|
msgstr "خروج"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:230
|
|
|
|
msgid "About Bavarder"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "درباره"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: src/provider/base.py:33
|
|
|
|
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "کلید API پیدا نشد، می توانید دربخش تنطیمات آن را وارد کنید"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: src/provider/base.py:35
|
|
|
|
msgid "Open settings"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "تنظيمات"
|
2023-05-07 14:21:52 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
#: src/provider/catgpt.py:8 src/provider/catgpt.py:56
|
|
|
|
msgid "Cat GPT"
|
2023-05-07 14:46:37 +05:30
|
|
|
msgstr "کت جی پی تی"
|