Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 99.9% (6914 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
parent
82bb794cf6
commit
02bc6ebdb8
25
po/he.po
25
po/he.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/he/>\n"
|
||||
@ -21648,7 +21648,7 @@ msgstr "vCalendar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:165
|
||||
msgid "vC_alendar"
|
||||
msgstr "vC_alendar"
|
||||
msgstr "v_Calendar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:166
|
||||
msgid "vCalendar is used in many calendaring and PIM applications."
|
||||
@ -32890,13 +32890,11 @@ msgstr[0] "{quantity} אובייקט מדיה הופנה אך לא נמצא\n"
|
||||
msgstr[1] "{quantity} אובייקטי מדיה הופנו אך לא נמצאו\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2619
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n"
|
||||
#| msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n"
|
||||
msgid_plural "References to {quantity} missing media objects were kept\n"
|
||||
msgstr[0] "{quantity} הפניה לאובייקט מדיה נשמר\n"
|
||||
msgstr[1] "{quantity} הפניות לאובייקטי מדיה נשמרו\n"
|
||||
msgstr[0] "הפניה {quantity} לאובייקט מדיה חסר נשמר\n"
|
||||
msgstr[1] "{quantity} הפניות לאובייקטי מדיה חסרים נשמרו\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2627
|
||||
@ -36001,8 +35999,8 @@ msgid ""
|
||||
"Links. Selecting the person’s name will take you to their individual "
|
||||
"Address Book page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"דף זה מכיל אינדקס של כל האנשים במסד הנתונים, ממוינים לפי שמות משפחה, עם אחד "
|
||||
"מהבאים: כתובת, מגורים או קישורי מרשתת. בחירה בשם האדם&8217; תפתח את עמוד "
|
||||
"עמוד זה מכיל את מיפתח כל האנשים במסד הנתונים, ממוינים לפי שמות משפחה, עם אחד "
|
||||
"מהפרטים הבאים: כתובת, מגורים או קישורי מרשתת. בחירה בשם האדם תפתח את עמוד "
|
||||
"רשימת הכתובות האישית שלהם."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:113
|
||||
@ -37196,10 +37194,9 @@ msgid ""
|
||||
"any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take "
|
||||
"you to that place’s page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"עמוד מפה זה מייצג את האדם ואת כל הצאצאים לרבות כל האירועים/מקומות שלהם. "
|
||||
"מיקום העכבר מעל הסמן יציג את שם המקום. הסמנים ורשימת ההפניות ממוינים לפי סדר "
|
||||
"התאריכים (אם קיימים?). הקשה על שם&8217; מקום במקטע הפניה יפתח את עמוד המקום "
|
||||
"&8217;."
|
||||
"עמוד המפה מייצג את האדם ואת כל הצאצאים שלו, לרבות כל האירועים/המקומות. מיקום "
|
||||
"העכבר מעל הסמן יציג את שם המקום. הסמנים ורשימת ההפניות ממוינים לפי סדר "
|
||||
"התאריכים (ככל שקיימים?). הקשה על שם מקום במקטע ההפניה יפתח את עמוד המקום."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:974
|
||||
msgid "Place Title"
|
||||
@ -37624,7 +37621,7 @@ msgstr "פטירה"
|
||||
msgid "{couple}, {years} year anniversary"
|
||||
msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary"
|
||||
msgstr[0] "יום נישואין {couple}, {years}"
|
||||
msgstr[1] "יום נישואין {couple}, {years}"
|
||||
msgstr[1] "יומי נישואין {couple}, {years}"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:34
|
||||
msgid "Narrated Web Site"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user