Remove two comments from pt_PT translation
This commit is contained in:
parent
80a54f645c
commit
268b409282
@ -3214,7 +3214,6 @@ msgstr "Número de fontes"
|
||||
msgid "Number of citations"
|
||||
msgstr "Número de citações"
|
||||
|
||||
# Primeira ocorrência de "marriage". A tradução já efectuada (nos comentários não escrevo segundo o novo acordo ;) ) usava Matrimónio, o que está obviamente certíssimo. Apenas mudei porque já em outros locais mais abaixo era utilizada a palavra Casamento, fica mais coerente com as abreviaturas (c.c. = casou com) e com os verbos que vão ter que ser utilizados (e.g. "Há quanto tempo estavão casados", etc).
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2420
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:154
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:204
|
||||
@ -33260,7 +33259,6 @@ msgstr "Número de famílias: %d"
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
msgstr "Informação do evento"
|
||||
|
||||
# Primeira ocorrência de "marriage". A tradução já efectuada (nos comentários não escrevo segundo o novo acordo ;) ) usava Matrimónio, o que está obviamente certíssimo. Apenas mudei porque já em outros locais mais abaixo era utilizada a palavra Casamento, fica mais coerente com as abreviaturas (c.c. = casou com) e com os verbos que vão ter que ser utilizados (e.g. "Há quanto tempo estavão casados", etc).
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number of events: %d"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user