Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 89.5% (6190 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/it/
This commit is contained in:
Marcello Cuoghi 2021-05-17 14:45:10 +00:00 committed by Nick Hall
parent 4eb4c395c1
commit 3535e3a3e2

View File

@ -63,15 +63,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Marcello Cuoghi <marcello.cuoghi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3
msgid "Gramps"
@ -109,9 +110,8 @@ msgstr ""
"precisa in base alle tue necessità."
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:12
#, fuzzy
msgid "Gramps Development Team"
msgstr "Sistema Genealogico Gramps"
msgstr "Team Sviluppatori Gramps"
#: ../data/gramps.desktop.in:4
msgid "Genealogy System"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Nuova Zelanda"
#: ../data/holidays.xml:387
msgid "Russia"
msgstr ""
msgstr "Russia"
#: ../data/holidays.xml:400
msgid "Serbia"
@ -336,7 +336,6 @@ msgid "United States of America"
msgstr "Stati Uniti d'America"
#: ../data/tips.xml:4
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the "
"format \"between January 4, 2000 and March 20, 2003\". You can also indicate "
@ -344,10 +343,10 @@ msgid ""
"calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
msgstr ""
"<b>Lavorare con le date</b><br/>È possibile fornire un intervallo di date "
"usando il formato &quot; tra 4 gennaio 2000 e 20 marzo 2003&quot;. È "
"possibile anche indicare il livello di fiducia in una data ed anche "
"scegliere tra sette diversi calendari. Basta usare il pulsante vicino al "
"campo della data nell'editor degli eventi."
"usando il formato \"tra 4 gennaio 2000 e 20 marzo 2003\". È possibile anche "
"indicare il livello di fiducia in una data ed anche scegliere tra sette "
"diversi calendari. Basta usare il pulsante vicino al campo della data "
"nell'editor degli eventi."
#: ../data/tips.xml:6
msgid ""
@ -402,7 +401,6 @@ msgstr ""
# XXX Search?, not Apply; View &gt; Filter -> View &gt; Filter Sidebar
#: ../data/tips.xml:14
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals "
"based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit &gt; Person "
@ -414,13 +412,13 @@ msgid ""
"not visible, select View &gt; Filter."
msgstr ""
"<b>Filtri per le persone</b><br/>Nella vista persone è possibile filtrare le "
"persone in base a vari criteri. Nuovi filtri sono definibili da &quot;"
"Modifica &gt; Editor filtri persone&quot;. Da là è possibile dare un nome al "
"filtro e aggiungere e combinare regole usando le varie regole predefinite. "
"Ad esempio, è possibile definire un filtro per trovare nell'albero "
"genealogico tutte le persone adottate. Anche le persone senza una data di "
"nascita possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro "
"e selezionarlo dalla barra laterale filtri, in basso, quindi fare clic su "
"persone in base a vari criteri. Nuovi filtri sono definibili da \"Modifica "
"&gt; Editor filtri persone\". Da là è possibile dare un nome al filtro e "
"aggiungere e combinare regole usando le varie regole predefinite. Ad "
"esempio, è possibile definire un filtro per trovare nell'albero genealogico "
"tutte le persone adottate. Anche le persone senza una data di nascita "
"possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro e "
"selezionarlo dalla barra laterale filtri, in basso, quindi fare clic su "
"Applica. Se la barra laterale dei filtri non è visibile, selezionare "
"Visualizza &gt; Filtro."
@ -471,7 +469,6 @@ msgstr ""
"selezionarne coniugi, fratelli, figli o genitori."
#: ../data/tips.xml:24
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Who Was Born When?</b><br/>Under \"Tools &gt; Analysis and exploration "
"&gt; Compare Individual Events...\" you can compare the data of individuals "
@ -479,11 +476,11 @@ msgid ""
"of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the "
"results."
msgstr ""
"<b>Chi è nato quando?</b><br/>Tramite &quot;Strumenti &gt; Analisi ed "
"esplorazione &gt; Confronta eventi individuali...&quot; è possibile "
"confrontare i dati delle persone nel database. Questo è utile, ad esempio, "
"se si desidera elencare le date di nascita di tutte le persone nel database. "
"Si può restringere il risultato con un filtro personalizzato."
"<b>Chi è nato quando?</b><br/>Tramite \"Strumenti &gt; Analisi ed "
"esplorazione &gt; Confronta eventi individuali...\" è possibile confrontare "
"i dati delle persone nel database. Questo è utile, ad esempio, se si "
"desidera elencare le date di nascita di tutte le persone nel database. Si "
"può restringere il risultato con un filtro personalizzato."
#: ../data/tips.xml:26
#, fuzzy