Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 92.6% (6408 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nn/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 94.2% (6518 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nb_NO/

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 89.2% (6172 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/is/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.9% (6844 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/es/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.6% (6754 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/de/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 97.7% (6761 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/da/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-05-26 22:19:45 +02:00 committed by Nick Hall
parent 722ecd1093
commit 4fc1afd0cb
6 changed files with 353 additions and 216 deletions

View File

@ -7,13 +7,15 @@
# *** Vedr. ordstilling: ***
# Ofte vil det lyde mere naturligt at ændre en ordstilling ved at
# bytte om på hoved- og ledsætning, som f.eks.
# Kaj Mikkelsen <kmi@vgdata.dk>, 2016, 2017, 2018.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
#
# "Før reparationen udføres, forvis dig om at databasen virkelig
# "ikke længere kan åbnes"
# "Før reparationen udføres, forvis dig om at databasen virkelig
# "ikke længere kan åbnes"
# til
#
# "forvis dig om at databasen virkelig ikke kan åbnes før du
# "udfører reparationen."
# "forvis dig om at databasen virkelig ikke kan åbnes før du
# "udfører reparationen."
#
# Jeg har dog i mange tilfælde valgt at bevare den oprindelige
# ordstilling, da der ligger en opmærksomhedsskabende værdi i denne. Her
@ -33,19 +35,18 @@
#
# Anvendt af Lars Kr. Lundin:
# citation: citering (fremfor f.eks. 'kildehenvisning')
# citering er i 2016 blevet ændret til kildehenvisning af Kaj Mikkelsen
# citering er i 2016 blevet ændret til kildehenvisning af Kaj Mikkelsen
# database: database (fremfor det tidligere 'slægtsbog')
# matches: matcher (fremfor det tidligere 'passer med')
# locale: landestandard (i mangel af bedre)
#
# Kaj Mikkelsen <kmi@vgdata.dk>, 2016, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/da/>\n"
@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "Ingen beskrivelse"
#. more references to a filter than expected
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:94
msgid "The filter definition contains a loop."
msgstr "Filter definitionen indeholder en løkke"
msgstr "Filterdefinitionen indeholder en løkke"
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:95
msgid "One rule references another which eventually references the first."
@ -10021,8 +10022,9 @@ msgstr "Indstillinger for node"
#. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:144
#, fuzzy
msgid "Node detail"
msgstr "Node detaljer"
msgstr "Nodedetalje"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:147
msgid "Detail of information to be shown in a node."
@ -23858,7 +23860,7 @@ msgstr "Genindlæs"
#: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:122
msgid "Press Refresh to see initial results"
msgstr "Tryk på Opdater for at se det primære resultat"
msgstr "Tryk på Opdater for at se det primære resultat"
#: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:158
#, python-format
@ -24925,19 +24927,19 @@ msgid ""
"that fathers are always on the left branch and mothers are on the right "
"branch."
msgstr ""
"Gennemtving Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel layout for alle aner, "
"Gennemtving Sosa- / Sosa-Stradonitz- / Ahnentafel-layout for alle aner, "
"således at fædre altid er til venstre og mødre altid til højre."
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:443
msgid "Ahnentafel number visible"
msgstr "Ahnentafel nummer synligt"
msgstr "Ahnentafel-nummer synligt"
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:445
msgid ""
"Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number under all others "
"informations."
msgstr ""
"Vis Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel nummer under al anden information."
"Vis Sosa- / Sosa-Stradonitz- / Ahnentafel-nummer under al anden information."
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:209
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:836
@ -25886,8 +25888,8 @@ msgid ""
"Use original Person\n"
"Identifier as Gramps ID."
msgstr ""
"Benyt oprindelig Person\n"
"Id som gramps ID"
"Benyt oprindelig Person-\n"
"ID som gramps-ID"
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1349
msgid ""

View File

@ -10,13 +10,14 @@
# Alex Roitman <shura@gramps-project.org>, 2006.
# Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Alois Pöttker <alois.poettker@gmx.de>, 2017.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -664,7 +665,7 @@ msgid ""
"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, "
"Sponsored, Stepchild and Unknown."
msgstr ""
"<b>Eltern-Kind-Beziehung bearbeiten</b><br/> Du kannst die Beziehung eines "
"<b>Eltern-Kind-Beziehung bearbeiten</b><br/>Du kannst die Beziehung eines "
"Kindes zu seinen Eltern durch Doppelklicken des Kindes im Familieneditor "
"bearbeiten. Beziehung kann jede Art sein von Adoptiert, Geburt, Pflege, "
"Keine, Patenschaft, Stief und Unbekannt."

View File

@ -8,13 +8,14 @@
#
#
# Juan Saavedra <jcsaaver@gmail.com>, 2021.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Juan Saavedra <jcsaaver@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -643,7 +644,7 @@ msgid ""
"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, "
"Sponsored, Stepchild and Unknown."
msgstr ""
"<b>Editar las relaciones padres-hijo</b><br/> Puede editar la relación de un "
"<b>Editar las relaciones padres-hijo</b><br/>Puede editar la relación de un "
"hijo/a con sus padres haciendo doble clic en el hijo en el editor de "
"familias. La relación admite los valores de Adoptado, Nacimiento, Acogido, "
"Ninguna, Patrocinado, Hijastro y Desconocida."

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the GRAMPS package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/is/>\n"
"Language: is\n"
@ -637,7 +638,7 @@ msgid ""
"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, "
"Sponsored, Stepchild and Unknown."
msgstr ""
"<b>Breyta venslum foreldris og barns</b><br/> Þú getur breytt venslum barns "
"<b>Breyta venslum foreldris og barns</b><br/>Þú getur breytt venslum barns "
"við foreldra sína með því að tvísmella á barnið í fjölskylduritlinum. "
"Venslin geta verið eitt af eftirtöldu; Ættleiðing, Fæðing, Fóstur, Ekkert, "
"Stuðningur, Stjúpbarn og Óþekkt."

509
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# Copyright (C) 2008
#
# Sigmund Lorentsen <siglorent@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2018.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-"
"project/gramps/nn/>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"