update Russian translation

This commit is contained in:
vantu5z 2019-09-11 08:22:05 +03:00
parent 9e0e256fd2
commit 52f2d7b4ba

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 14:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 08:20+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@ -6201,13 +6201,15 @@ msgstr "Выбирает местоположения на указанном р
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:83
msgid "Cannot use the filter 'within area'"
msgstr ""
msgstr "Невозможно использовать фильтр 'внутри области'"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:84
msgid ""
"The place you selected contains bad coordinates. Please, run the tool 'clean "
"input data'"
msgstr ""
"Выбранное место содержит неверные координаты. Пожалуйста, запустите инструмент "
"'очистка введенных данных'"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:44
msgid "Every repository"
@ -36563,9 +36565,9 @@ msgstr "Редактировать активное лицо"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:746 ../gramps/plugins/view/relview.py:772
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:789 ../gramps/plugins/view/relview.py:796
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s:"
msgstr "%s"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:784
msgid "Alive"
@ -36649,19 +36651,19 @@ msgid "Relationship type: %s"
msgstr "Тип отношений: %s"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1520
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(event_type)s %(date)s in %(place)s"
msgstr "%(event_type)s: %(date)s, %(place)s"
msgstr "%(event_type)s %(date)s, %(place)s"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1524
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(event_type)s %(date)s"
msgstr "%(event_type)s: %(date)s"
msgstr "%(event_type)s %(date)s"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1528
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(event_type)s %(place)s"
msgstr "%(event_type)s: %(place)s"
msgstr "%(event_type)s %(place)s"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1539
msgid "Broken family detected"
@ -37414,13 +37416,15 @@ msgstr "Количество поколений для графа предков
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803
msgid "Include narrative notes just after name, gender"
msgstr ""
msgstr "Включать заметки сразу после имени, пола"
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805
msgid ""
"Include narrative notes just after name, gender and age at death (default) "
"or include them just before attributes."
msgstr ""
"Включать заметки сразу после имени, пола и возраста (по умолчанию) "
"или включать их перед атрибутами."
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1814
msgid "Page Generation"