Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.9% (7070 of 7071 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
parent
4871b2265e
commit
606111892d
30
po/fi.po
30
po/fi.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/fi/>\n"
|
||||
@ -18044,15 +18044,6 @@ msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Saatavilla olevat laajennuksien päivitykset Grampsiin"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -18062,12 +18053,13 @@ msgid ""
|
||||
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
|
||||
"under Edit -> Addon Manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grampsin perusohjelmisto tarjoaa kaikki tarpeelliset toiminnallisuudet. Voit "
|
||||
"kuitenkin lisätä toiminnallisuuksia laajennuksilla. Ne tarjoavat raportteja, "
|
||||
"listauksia, näkymiä, grampleteja ja muuta. Tässä voit valita näitä "
|
||||
"laajennuksia. Ne ladataan Grampsin nettisivustosta ja asentuvat "
|
||||
"tietokoneellesi. Jos suljet tämän ikkunan nyt, laajennukset on ladattavissa "
|
||||
"myös Muokkaa->Asetukset -valinnan kautta."
|
||||
"Grampsissa on perusjoukko liitännäisiä, jotka tarjoavat kaikki tarvittavat "
|
||||
"ominaisuudet. Voit kuitenkin laajentaa näitä toimintoja lisäosilla. Nämä "
|
||||
"lisäosat tarjoavat raportteja, luetteloita, näkymiä, grampletteja ja paljon "
|
||||
"muuta. Täällä voit valita saatavilla olevista lisäosista, ne haetaan "
|
||||
"internetistä Grampsin verkkosivustolta ja asennetaan paikallisesti "
|
||||
"tietokoneellesi. Jos suljet tämän valintaikkunan nyt, voit asentaa lisäosia "
|
||||
"myöhemmin valikosta Muokkaa-> Laajennusten hallinta... kautta."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18800,7 +18792,7 @@ msgstr "Projekti"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208
|
||||
msgid "Audience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audienssi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1344
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -20160,10 +20152,8 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Haluatko suorittaa \"Tarkista ja korjaa\"-työkalun?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Korjaa tämä ennen linkittämistä"
|
||||
msgstr "Odota grampsin sulkeutumista"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user