4185: update strings for kinship report (contribution by Robert Jerome)

svn: r16194
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2010-11-15 10:33:04 +00:00
parent 5ca248aa14
commit 77455f2776

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Marcos Bedinelli <bedinelli@sourceforge.net>, 2002-2006.
# Luiz Gonzaga dos Santos Filho <lfilho@gmail.com>, 2007-2007.
# lcc <lcc@6zap.com>, 2009-2009.
#
# Robert Jerome <rrj@skynet.be>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 19:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: Robert JEROME <rrj@skynet.be>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7809,9 +7809,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75
#, fuzzy, python-format
msgid "Person %s is not in the Database"
msgstr "Encontra todas as pessoas no banco de dados"
msgstr "A pessoa %s não está no banco de dados"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196
#, python-format
@ -7998,9 +7997,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177
#, fuzzy
msgid "The center person for the report"
msgstr "O estilo usado para o rodapé."
msgstr "A pessoa central para o relatório"
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364
@ -10204,9 +10202,8 @@ msgstr "Remover a pessoa como pai"
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329
#, fuzzy
msgid "Max Descendant Generations"
msgstr "Descendentes - Ancestrais"
msgstr "Maximum gerações descendentes"
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263
msgid "The number of generations of descendants to include in the graph"
@ -10214,9 +10211,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333
#, fuzzy
msgid "Max Ancestor Generations"
msgstr "Gráfico de Ancestrais"
msgstr "Maximum gerações ascendentes"
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
@ -15942,7 +15938,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:296
#, fuzzy, python-format
msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
msgstr "Nasceu: %(birth_date)s, Faleceu: %(death_date)s."
msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479
@ -16204,47 +16200,41 @@ msgid "The style used for the spouse's name."
msgstr "O estilo usado para o nome do cônjuge."
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102
#, fuzzy, python-format
msgid "Kinship Report for %s"
msgstr "Relatório de Ancestral para %s"
msgstr "Relatório de parentesco para %s"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330
#, fuzzy
msgid "The maximum number of descendant generations"
msgstr "Número de gerações:"
msgstr "Número maximum de gerações descendentes"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:334
#, fuzzy
msgid "The maximum number of ancestor generations"
msgstr "Número máximo de _cônjuges para uma pessoa"
msgstr "Número maximum de gerações ascendentes"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338
#, fuzzy
msgid "Whether to include spouses"
msgstr "Incluir cônjuges"
msgstr "Se deseja incluir os cônjuges"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341
#, fuzzy
msgid "Include cousins"
msgstr "Incluir cônjuges"
msgstr "Inclui primos/primas"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:342
msgid "Whether to include cousins"
msgstr ""
msgstr "Se deseja incluir primos/primas"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345
msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
msgstr "Inclui tios/tias/sobrinhos/sobrinhas"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:346
msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
msgstr "Se deseja incluir tios/tias/sobrinhos/sobrinhas"
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:371
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273
#, fuzzy
msgid "The basic style used for sub-headings."
msgstr "O estilo básico usado para a exibição de texto."
msgstr "O estilo básico utilizado para sub-títulos."
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82
#, fuzzy, python-format
@ -16601,9 +16591,8 @@ msgid "Produces a complete report on the selected people"
msgstr "Produz um relatório completo na pessoa selecionada."
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230
#, fuzzy
msgid "Kinship Report"
msgstr "Relatar"
msgstr "Relatório de parentesco"
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231
#, fuzzy