Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2023-07-03 07:10:11 +00:00 committed by Nick Hall
parent 67cbcc69c6
commit 8023324758

147
po/he.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n"
"Language: he\n"
@ -272,9 +272,7 @@ msgstr "מערכת גנאלוגית"
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:12
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
"גנאלוגיה;היסטוריה משפחתית;מחקר;אילן יוחסין;ג'דקום;Genealogy;Family History;"
"Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "גנאלוגיה;היסטוריה משפחתית;מחקר;אילן יוחסין;ג'דקום;GEDCOM;"
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.xml.in:6
msgid "Gramps database"
@ -3137,7 +3135,7 @@ msgstr "מספר אירועים"
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2421
msgid "Number of media"
msgstr "מספר אובייקטי מדיה"
msgstr "מספר עצמי מדיה"
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2422
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:157
@ -4642,15 +4640,15 @@ msgstr "משפחות עם אם התואמת ל<שם>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:44
msgid "Every media object"
msgstr "כל אובייקט מדיה"
msgstr "כל עצם מדיה"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:45
msgid "Matches every media object in the database"
msgstr "שליפת כל אובייקט מדיה ממסד הנתונים"
msgstr "שליפת כל עצמי מדיה ממסד הנתונים"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:45
msgid "Media objects changed after <date time>"
msgstr "אובייקטי מדיה שונו לאחר <תאריך שעה>"
msgstr "עצמי מדיה שונו לאחר <תאריך שעה>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:46
msgid ""
@ -4668,11 +4666,11 @@ msgstr "תכונת מדיה:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:45
msgid "Media objects with the attribute <attribute>"
msgstr "אובייקטי מדיה עם התכונה <תכונה>"
msgstr "אובייקטי מדיה בעלות התכונה <תכונה>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46
msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value"
msgstr "שליפת אובייקטי מדיה עם תכונה עם ערך מסוים"
msgstr "שליפת עצמי מדיה בעלות תכונה עם ערך מסוים"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:50
msgid "Media with the <citation>"
@ -4688,7 +4686,7 @@ msgstr "אוב‎ייקט מדיה עם <מזהה>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:45
msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID"
msgstr "שליפת אובייקט מדיה בעל מזהה גרמפס שצוין"
msgstr "שליפת עצם מדיה עם מזהה גרמפס שצוין"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:47
@ -4714,11 +4712,11 @@ msgstr "נתיב:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:51
msgid "Media objects matching parameters"
msgstr "אובייקטי מדיה תואמים למשתנים"
msgstr "עצמי מדיה תואמים למשתנים"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:52
msgid "Matches media objects with particular parameters"
msgstr "שליפת אובייקטי מדיה עם משתנים מסוימים"
msgstr "שליפת עצמי מדיה עם משתנים מסוימים"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:42
msgid "Media objects having notes containing <substring>"
@ -4726,11 +4724,11 @@ msgstr "אובייטי מדיה עם הערות המכילות < מחרוזת מ
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring"
msgstr "שליפת אובייקטי מדיה שההערות שלהם מכילות מלל התואם למחרוזת משנה"
msgstr "שליפת עצמי מדיה שההערות שלהם מכילות מלל התואם למחרוזת משנה"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:41
msgid "Media objects having notes containing <text>"
msgstr "אובייקטי מדיה עם הערות המכילות <מלל>"
msgstr "עצמי מדיה עם הערות המכילות <מלל>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:42
msgid ""
@ -12218,11 +12216,10 @@ msgid ""
"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup "
"your database."
msgstr ""
"אם בחירתך תהיה להמשיך בייבוא כל היסטוריית הפעולות לשיח הזה תימחק. במיוחד, לא "
"יהיה ניתן להשיג את הייבוא או כל שינוי שנעשה לפניו.\n"
"בחירה להמשיך בייבוא תמחק את היסטוריית ה'החזרה' בשיח זה. במיוחד, לא ניתן יהיה "
"להשיג את תוצאות פעולת הייבוא או כל שינוי בנתונים שנעשה לפני הייבוא.\n"
"\n"
"אם ייתכן סיכוי שיהיה ברצונך לבטל את הייבוא, נא לעצור כאן ולגבות את מסד "
"הנתונים שלך תחילה."
"למקרה שתידרש הסגת תוצאות ריצת כלי זה, נא לגבות את מסד הנתונים תחילה."
#: ../gramps/gui/dbloader.py:122
msgid "_Proceed with import"
@ -18973,10 +18970,10 @@ msgid ""
"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and "
"backup your database."
msgstr ""
"התקדמות עם כלי זה ימחק את כל ההיסטוריה בשיח זה. במיוחד, לא ניתן יהיה להסיג "
"את השינויים שנעשו באמצעות כלי זה או כל שינוי שנעשה לפניו.\n"
"התקדמות עם כלי זה תמחק את כל היסטורית ההסגות בשיח זה. במיוחד, לא ניתן יהיה "
"להסיג עוד את השינויים שנעשו באמצעות כלי זה או כל שינוי שנעשה טרם השימוש בו.\n"
"\n"
"אם יידרש להסיג את תוצאות ריצת כלי זה, נא לגבות את מסד הנתונים תחילה."
"למקרה שתידרש הסגת תוצאות ריצת כלי זה, נא לגבות את מסד הנתונים תחילה."
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:116
msgid "_Proceed with the tool"
@ -19159,7 +19156,7 @@ msgstr "מסד נתונים נפתח"
#: ../gramps/gui/undohistory.py:238
msgid "History cleared"
msgstr "ההיסטוריה נוקתה"
msgstr "היסטוריה נוקתה"
#: ../gramps/gui/utils.py:230
msgid "Canceling..."
@ -26211,7 +26208,7 @@ msgstr "אדם זה לידה ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:94
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr "נולד ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s."
msgstr "לידה ב־%(birth_date)s ב־%(birth_place)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:95
#, python-format
@ -26281,12 +26278,12 @@ msgstr "אדם זה לידה ב־%(birth_date)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:122
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s."
msgstr "נולד ב־%(birth_date)s."
msgstr "לידה ב־%(birth_date)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:123
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s."
msgstr "לידה ב־%(birth_date)s."
msgstr "לידה ב־%(birth_date)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:125
#, python-format
@ -26351,7 +26348,7 @@ msgstr "אדם זה לידה ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:150
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr "נולד ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s."
msgstr "לידה ב־%(month_year)s ב־%(birth_place)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:151
#, python-format
@ -26386,7 +26383,7 @@ msgstr "אדם זה לידה ב־%(month_year)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:164
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s."
msgstr "נולד ב־%(month_year)s."
msgstr "לידה ב־%(month_year)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:165
#, python-format
@ -26421,7 +26418,7 @@ msgstr "אדם זה לידה ב־%(birth_place)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:178
#, python-format
msgid "He was born in %(birth_place)s."
msgstr "נולד ב־%(birth_place)s."
msgstr "לידה ב־%(birth_place)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:179
#, python-format
@ -26975,7 +26972,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnote
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:462
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr "נקבר ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr "קבורה ב־%(burial_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465
#, python-format
@ -27017,7 +27014,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(burial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:478
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "נקבר ב־%(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr "קוברה ב־%(burial_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:481
#, python-format
@ -27053,7 +27050,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:494
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr "נקבר ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr "קבורה ב־%(month_year)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:497
#, python-format
@ -27129,7 +27126,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:526
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr "נקבר %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr "קבורה %(modified_date)s ב־%(burial_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:529
#, python-format
@ -27170,7 +27167,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:542
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "נקבר %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "קבורה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:545
#, python-format
@ -27240,7 +27237,7 @@ msgstr "%(male_name)s נקבר%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:574
#, python-format
msgid "He was buried%(endnotes)s."
msgstr "נקבר %(endnotes)s."
msgstr "קבורה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:577
#, python-format
@ -27291,7 +27288,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599
#, python-format
msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(baptism_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:602
#, python-format
@ -27322,7 +27319,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:611
#, python-format
msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:614
#, python-format
@ -27332,7 +27329,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:615
#, python-format
msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(baptism_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:618
#, python-format
@ -27359,7 +27356,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endno
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:627
#, python-format
msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(month_year)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:630
#, python-format
@ -27402,7 +27399,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:643
#, python-format
msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:646
#, python-format
@ -27439,7 +27436,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnot
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659
#, python-format
msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662
#, python-format
@ -27452,7 +27449,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:663
#, python-format
msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(modified_date)s ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:666
#, python-format
@ -27482,7 +27479,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:675
#, python-format
msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678
#, python-format
@ -27492,7 +27489,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:679
#, python-format
msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:682
#, python-format
@ -27517,7 +27514,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:691
#, python-format
msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694
#, python-format
@ -27527,7 +27524,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:695
#, python-format
msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(baptism_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:698
#, python-format
@ -27552,7 +27549,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:707
#, python-format
msgid "He was baptized%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה %(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710
#, python-format
@ -27562,7 +27559,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:711
#, python-format
msgid "She was baptized%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה %(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:714
#, python-format
@ -27593,7 +27590,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731
#, python-format
@ -27609,7 +27606,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(christening_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:735
#, python-format
@ -27641,7 +27638,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(christening_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:744
#, python-format
msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(christening_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:747
#, python-format
@ -27651,7 +27648,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(christening_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:748
#, python-format
msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(christening_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:751
#, python-format
@ -27681,7 +27678,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:763
#, python-format
@ -27695,7 +27692,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(month_year)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:767
#, python-format
@ -27726,7 +27723,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:776
#, python-format
msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:779
#, python-format
@ -27736,7 +27733,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:780
#, python-format
msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(month_year)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:783
#, python-format
@ -27765,7 +27762,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:795
#, python-format
@ -27779,7 +27776,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:799
#, python-format
@ -27810,7 +27807,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:808
#, python-format
msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:811
#, python-format
@ -27820,7 +27817,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:812
#, python-format
msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(modified_date)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:815
#, python-format
@ -27845,7 +27842,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:824
#, python-format
msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:827
#, python-format
@ -27855,7 +27852,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:828
#, python-format
msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr "הטבלה ב־%(christening_place)s%(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:831
#, python-format
@ -27881,7 +27878,7 @@ msgstr "%(male_name)s הוטבל %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:840
#, python-format
msgid "He was christened%(endnotes)s."
msgstr "הוטבל %(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:843
#, python-format
@ -27891,7 +27888,7 @@ msgstr "%(female_name)s הוטבלה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:844
#, python-format
msgid "She was christened%(endnotes)s."
msgstr "הוטבלה %(endnotes)s."
msgstr "הטבלה %(endnotes)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:847
#, python-format
@ -27951,7 +27948,7 @@ msgstr "הוא צאצא של %(father)s ו־%(mother)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:877
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr "היה בנו של %(father)s ו־%(mother)s."
msgstr "בנם של %(father)s ו־%(mother)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:879
#, python-format
@ -28026,7 +28023,7 @@ msgstr "הוא בנו של %(father)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:913
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s."
msgstr "היה בנו של %(father)s."
msgstr "בן של %(father)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:915
#, python-format
@ -28051,7 +28048,7 @@ msgstr "היא בתו של %(father)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:924
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s."
msgstr "הבת של %(father)s."
msgstr "בת של %(father)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:926
#, python-format
@ -28101,7 +28098,7 @@ msgstr "הוא בנה של %(mother)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:949
#, python-format
msgid "He was the son of %(mother)s."
msgstr "היה הבן של %(mother)s."
msgstr "בן של %(mother)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:951
#, python-format
@ -28126,7 +28123,7 @@ msgstr "היא בתה של %(mother)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:960
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
msgstr "הבת של %(mother)s."
msgstr "בת של %(mother)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:962
#, python-format
@ -29605,7 +29602,7 @@ msgstr "מעבר לאדם הבית"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:434 ../gramps/plugins/view/repoview.py:210
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:196
msgid "Go to the next object in the history"
msgstr "מעבר לאובייקט הבא בהיסטוריה"
msgstr "מעבר לעצם היסטוריה הבא"
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:258
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:334
@ -29627,7 +29624,7 @@ msgstr "מעבר לאובייקט הבא בהיסטוריה"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:434 ../gramps/plugins/view/repoview.py:210
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:196
msgid "Go to the previous object in the history"
msgstr "מעבר לאובייקט הקודם בהיסטוריה"
msgstr "מעבר לעצם היסטוריה הקודם"
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:301
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:364
@ -30852,7 +30849,7 @@ msgstr "אין אירועים בתאריך זה"
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:124
msgid "Other events on this month/day in history"
msgstr "אירועים אחרים באותו חודש/יום בהיסטוריה"
msgstr "אירועים אחרים באותו חודש/יום בהיסטוריה"
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:127
msgid "No other events on this month/day in history"
@ -35259,7 +35256,7 @@ msgid ""
"Go to the person view and select the people you want to compare. Return to "
"this view and use the history."
msgstr ""
"מעבר למצג אנשים לבחירת האנשים אותה רוצים להשוות. ניתן לחזור למצג זה תוך "
"מעבר למצג אנשים לבחירת האנשים אותם רוצים להשוות. ניתן לחזור למצג זה תוך "
"שימוש בהיסטוריה."
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:396
@ -35323,7 +35320,7 @@ msgid ""
"with coordinates. You can use the history to navigate on the map. You can "
"use filtering."
msgstr ""
"הקשת עכבר ימנית על המפה ובחירת \"הצגת כל האירועים\" כדי להציג את כל האירועים "
"הקשת עכבר ימנית על המפה ובחירת 'הצגת כל האירועים' כדי להציג את כל האירועים "
"הידועים עבור קואורדינטות. ניתן להשתמש בהיסטוריה לנווט במפה. ניתן להשתמש "
"בסינון."