update Dutch translation
svn: r11401
This commit is contained in:
303
po/nl.po
303
po/nl.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 19:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-02 16:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 17:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 10:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Kan niet importeren van huidig bestand"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n"
|
"File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM."
|
"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, GEDCOM, and others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bestandstype \"%s\" is onbekend bij GRAMPS.\n"
|
"Bestandstype \"%s\" is onbekend bij GRAMPS.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Geldige typen zijn: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS pakket, en GEDCOM."
|
"Geldige typen zijn: GRAMPS-gegevensbestand, GRAMPS-XML, GRAMPS-pakket, GEDCOM, en andere."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/DbLoader.py:213
|
#: ../src/DbLoader.py:213
|
||||||
#: ../src/DbLoader.py:220
|
#: ../src/DbLoader.py:220
|
||||||
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Importeren beëindigd..."
|
|||||||
#. get the import function using the filetype, but create a db
|
#. get the import function using the filetype, but create a db
|
||||||
#. based on the DBDir
|
#. based on the DBDir
|
||||||
#: ../src/DbManager.py:226
|
#: ../src/DbManager.py:226
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:374
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:375
|
||||||
msgid "Importing data..."
|
msgid "Importing data..."
|
||||||
msgstr "Importeren van gegevens..."
|
msgstr "Importeren van gegevens..."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -932,9 +932,9 @@ msgstr "Achternaam vader"
|
|||||||
|
|
||||||
# niet/geen
|
# niet/geen
|
||||||
#: ../src/GrampsCfg.py:67
|
#: ../src/GrampsCfg.py:67
|
||||||
#: ../src/Spell.py:167
|
#: ../src/Spell.py:168
|
||||||
#: ../src/Spell.py:246
|
#: ../src/Spell.py:247
|
||||||
#: ../src/Spell.py:248
|
#: ../src/Spell.py:249
|
||||||
#: ../src/plugins/Check.py:1349
|
#: ../src/plugins/Check.py:1349
|
||||||
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:58
|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:58
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
|
||||||
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "E-mail"
|
|||||||
#: ../src/plugins/FilterByName.py:157
|
#: ../src/plugins/FilterByName.py:157
|
||||||
#: ../src/plugins/FilterByName.py:168
|
#: ../src/plugins/FilterByName.py:168
|
||||||
#: ../src/plugins/FilterByName.py:210
|
#: ../src/plugins/FilterByName.py:210
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:193
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:194
|
||||||
#: ../src/plugins/References.py:34
|
#: ../src/plugins/References.py:34
|
||||||
#: ../src/plugins/References.py:89
|
#: ../src/plugins/References.py:89
|
||||||
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:75
|
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:75
|
||||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Persoon"
|
|||||||
#: ../src/plugins/all_relations.py:266
|
#: ../src/plugins/all_relations.py:266
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474
|
||||||
#: ../src/plugins/FilterByName.py:129
|
#: ../src/plugins/FilterByName.py:129
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:200
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:201
|
||||||
#: ../src/plugins/References.py:34
|
#: ../src/plugins/References.py:34
|
||||||
#: ../src/plugins/References.py:90
|
#: ../src/plugins/References.py:90
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66
|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66
|
||||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Familie"
|
|||||||
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53
|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53
|
||||||
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63
|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:215
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:216
|
||||||
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:301
|
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:301
|
||||||
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77
|
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77
|
||||||
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78
|
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78
|
||||||
@@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "Locatie"
|
|||||||
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:206
|
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:206
|
||||||
#: ../src/Editors/_EditSource.py:75
|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:75
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:173
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:174
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:198
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:199
|
||||||
#: ../src/plugins/References.py:34
|
#: ../src/plugins/References.py:34
|
||||||
#: ../src/plugins/References.py:92
|
#: ../src/plugins/References.py:92
|
||||||
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276
|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276
|
||||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
|
|||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:175
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:176
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1002
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1002
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95
|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135
|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135
|
||||||
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Detail eigen aangemaakte formaten"
|
|||||||
#: ../src/Utils.py:1196
|
#: ../src/Utils.py:1196
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364
|
||||||
#: ../src/plugins/FilterByName.py:147
|
#: ../src/plugins/FilterByName.py:147
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:155
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1472
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1472
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1474
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1474
|
||||||
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Achternaam"
|
|||||||
#: ../src/Utils.py:1194
|
#: ../src/Utils.py:1194
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:160
|
||||||
msgid "Given"
|
msgid "Given"
|
||||||
msgstr "Voornaam"
|
msgstr "Voornaam"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Voornaam"
|
|||||||
#: ../src/ScratchPad.py:593
|
#: ../src/ScratchPad.py:593
|
||||||
#: ../src/Utils.py:1197
|
#: ../src/Utils.py:1197
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:169
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:170
|
||||||
msgid "Suffix"
|
msgid "Suffix"
|
||||||
msgstr "Achtervoegsel"
|
msgstr "Achtervoegsel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Algemeen"
|
|||||||
#: ../src/GrampsCfg.py:358
|
#: ../src/GrampsCfg.py:358
|
||||||
#: ../src/Utils.py:1199
|
#: ../src/Utils.py:1199
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:164
|
||||||
msgid "Call"
|
msgid "Call"
|
||||||
msgstr "Call"
|
msgstr "Call"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen"
|
|||||||
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
|
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:983
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:983
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:435
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:214
|
||||||
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:295
|
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:295
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:699
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:699
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1351
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1351
|
||||||
@@ -2143,12 +2143,12 @@ msgid "undefined"
|
|||||||
msgstr "onbepaald"
|
msgstr "onbepaald"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Relationship.py:1659
|
#: ../src/Relationship.py:1659
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273
|
||||||
msgid "husband"
|
msgid "husband"
|
||||||
msgstr "echtgenoot"
|
msgstr "echtgenoot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Relationship.py:1661
|
#: ../src/Relationship.py:1661
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:268
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269
|
||||||
msgid "wife"
|
msgid "wife"
|
||||||
msgstr "echtgenote"
|
msgstr "echtgenote"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "vorige partner"
|
|||||||
#: ../src/plugins/all_relations.py:296
|
#: ../src/plugins/all_relations.py:296
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:185
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:185
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:207
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:218
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:218
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474
|
||||||
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Vader"
|
|||||||
#: ../src/plugins/all_relations.py:293
|
#: ../src/plugins/all_relations.py:293
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:202
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:202
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:203
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:204
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:227
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:227
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479
|
||||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Volume/Pagina: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
|
|||||||
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53
|
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53
|
||||||
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53
|
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:165
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166
|
||||||
#: ../src/plugins/PatchNames.py:244
|
#: ../src/plugins/PatchNames.py:244
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
|
||||||
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Roepnaam"
|
|||||||
#: ../src/ScratchPad.py:591
|
#: ../src/ScratchPad.py:591
|
||||||
#: ../src/Utils.py:1195
|
#: ../src/Utils.py:1195
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:167
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:168
|
||||||
#: ../src/plugins/PatchNames.py:256
|
#: ../src/plugins/PatchNames.py:256
|
||||||
#: ../src/plugins/PatchNames.py:268
|
#: ../src/plugins/PatchNames.py:268
|
||||||
msgid "Prefix"
|
msgid "Prefix"
|
||||||
@@ -2736,192 +2736,196 @@ msgid "Hungarian"
|
|||||||
msgstr "Hongaars"
|
msgstr "Hongaars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:112
|
#: ../src/Spell.py:112
|
||||||
|
msgid "Armenian"
|
||||||
|
msgstr "Armeens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/Spell.py:113
|
||||||
msgid "Interlingua"
|
msgid "Interlingua"
|
||||||
msgstr "Interlingua"
|
msgstr "Interlingua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:113
|
#: ../src/Spell.py:114
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr "Indonesisch"
|
msgstr "Indonesisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:114
|
#: ../src/Spell.py:115
|
||||||
msgid "Icelandic"
|
msgid "Icelandic"
|
||||||
msgstr "IJslands"
|
msgstr "IJslands"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:115
|
#: ../src/Spell.py:116
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italiaans"
|
msgstr "Italiaans"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:116
|
#: ../src/Spell.py:117
|
||||||
msgid "Kurdi"
|
msgid "Kurdi"
|
||||||
msgstr "Kurdisch"
|
msgstr "Kurdisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:117
|
#: ../src/Spell.py:118
|
||||||
msgid "Latin"
|
msgid "Latin"
|
||||||
msgstr "Latijns"
|
msgstr "Latijns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:118
|
#: ../src/Spell.py:119
|
||||||
msgid "Lithuanian"
|
msgid "Lithuanian"
|
||||||
msgstr "Litouws"
|
msgstr "Litouws"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:119
|
#: ../src/Spell.py:120
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr "Latvian"
|
msgstr "Latvian"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:120
|
#: ../src/Spell.py:121
|
||||||
msgid "Malagasy"
|
msgid "Malagasy"
|
||||||
msgstr "Malagasy"
|
msgstr "Malagasy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:121
|
#: ../src/Spell.py:122
|
||||||
msgid "Maori"
|
msgid "Maori"
|
||||||
msgstr "Maori"
|
msgstr "Maori"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:122
|
#: ../src/Spell.py:123
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr "Macedonian"
|
msgstr "Macedonian"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:123
|
#: ../src/Spell.py:124
|
||||||
msgid "Mongolian"
|
msgid "Mongolian"
|
||||||
msgstr "Mongools"
|
msgstr "Mongools"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:124
|
#: ../src/Spell.py:125
|
||||||
msgid "Marathi"
|
msgid "Marathi"
|
||||||
msgstr "Marathi"
|
msgstr "Marathi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:125
|
#: ../src/Spell.py:126
|
||||||
msgid "Malay"
|
msgid "Malay"
|
||||||
msgstr "Malay"
|
msgstr "Malay"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:126
|
#: ../src/Spell.py:127
|
||||||
msgid "Maltese"
|
msgid "Maltese"
|
||||||
msgstr "Maltese"
|
msgstr "Maltese"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:127
|
#: ../src/Spell.py:128
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||||
msgstr "Noors Bokmal"
|
msgstr "Noors Bokmal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:128
|
#: ../src/Spell.py:129
|
||||||
msgid "Low Saxon"
|
msgid "Low Saxon"
|
||||||
msgstr "Laag saksisch"
|
msgstr "Laag saksisch"
|
||||||
|
|
||||||
# Gebeurtenistype: overlijden/sterven/sterfgeval/doodgaan
|
# Gebeurtenistype: overlijden/sterven/sterfgeval/doodgaan
|
||||||
#: ../src/Spell.py:129
|
#: ../src/Spell.py:130
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Nederlands"
|
msgstr "Nederlands"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:130
|
#: ../src/Spell.py:131
|
||||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||||
msgstr "Noors Nynorsk"
|
msgstr "Noors Nynorsk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:131
|
#: ../src/Spell.py:132
|
||||||
msgid "Chichewa"
|
msgid "Chichewa"
|
||||||
msgstr "Chichewa"
|
msgstr "Chichewa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:132
|
#: ../src/Spell.py:133
|
||||||
msgid "Oriya"
|
msgid "Oriya"
|
||||||
msgstr "Oriya"
|
msgstr "Oriya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:133
|
#: ../src/Spell.py:134
|
||||||
msgid "Punjabi"
|
msgid "Punjabi"
|
||||||
msgstr "Punjabi"
|
msgstr "Punjabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:134
|
#: ../src/Spell.py:135
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr "Pools"
|
msgstr "Pools"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:135
|
#: ../src/Spell.py:136
|
||||||
#: ../src/Spell.py:137
|
#: ../src/Spell.py:138
|
||||||
msgid "Portuguese"
|
msgid "Portuguese"
|
||||||
msgstr "Portugees"
|
msgstr "Portugees"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:136
|
#: ../src/Spell.py:137
|
||||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||||
msgstr "Braziliaans Portugees"
|
msgstr "Braziliaans Portugees"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:138
|
#: ../src/Spell.py:139
|
||||||
msgid "Quechua"
|
msgid "Quechua"
|
||||||
msgstr "Quechua"
|
msgstr "Quechua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:139
|
#: ../src/Spell.py:140
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr "Roemeens"
|
msgstr "Roemeens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:140
|
#: ../src/Spell.py:141
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr "Russisch"
|
msgstr "Russisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:141
|
#: ../src/Spell.py:142
|
||||||
msgid "Kinyarwanda"
|
msgid "Kinyarwanda"
|
||||||
msgstr "Kinyarwanda"
|
msgstr "Kinyarwanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:142
|
#: ../src/Spell.py:143
|
||||||
msgid "Sardinian"
|
msgid "Sardinian"
|
||||||
msgstr "Sardinian"
|
msgstr "Sardinian"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:143
|
#: ../src/Spell.py:144
|
||||||
msgid "Slovak"
|
msgid "Slovak"
|
||||||
msgstr "Slovaaks"
|
msgstr "Slovaaks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:144
|
#: ../src/Spell.py:145
|
||||||
msgid "Slovenian"
|
msgid "Slovenian"
|
||||||
msgstr "Sloveens"
|
msgstr "Sloveens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:145
|
#: ../src/Spell.py:146
|
||||||
msgid "Serbian"
|
msgid "Serbian"
|
||||||
msgstr "Servisch"
|
msgstr "Servisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:146
|
#: ../src/Spell.py:147
|
||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Zweeds"
|
msgstr "Zweeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:147
|
#: ../src/Spell.py:148
|
||||||
msgid "Swahili"
|
msgid "Swahili"
|
||||||
msgstr "Swahili"
|
msgstr "Swahili"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:148
|
#: ../src/Spell.py:149
|
||||||
msgid "Tamil"
|
msgid "Tamil"
|
||||||
msgstr "Tamil"
|
msgstr "Tamil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:149
|
#: ../src/Spell.py:150
|
||||||
msgid "Telugu"
|
msgid "Telugu"
|
||||||
msgstr "Telugu"
|
msgstr "Telugu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:150
|
#: ../src/Spell.py:151
|
||||||
msgid "Tetum"
|
msgid "Tetum"
|
||||||
msgstr "Tetum"
|
msgstr "Tetum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:151
|
#: ../src/Spell.py:152
|
||||||
msgid "Tagalog"
|
msgid "Tagalog"
|
||||||
msgstr "Tagalog"
|
msgstr "Tagalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:152
|
#: ../src/Spell.py:153
|
||||||
msgid "Setswana"
|
msgid "Setswana"
|
||||||
msgstr "Setswana"
|
msgstr "Setswana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:153
|
#: ../src/Spell.py:154
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr "Turks"
|
msgstr "Turks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:154
|
#: ../src/Spell.py:155
|
||||||
msgid "Ukrainian"
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
msgstr "Oekraiens"
|
msgstr "Oekraiens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:155
|
#: ../src/Spell.py:156
|
||||||
msgid "Uzbek"
|
msgid "Uzbek"
|
||||||
msgstr "Usbeeks"
|
msgstr "Usbeeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:156
|
#: ../src/Spell.py:157
|
||||||
msgid "Vietnamese"
|
msgid "Vietnamese"
|
||||||
msgstr "Vietnamese"
|
msgstr "Vietnamese"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:157
|
#: ../src/Spell.py:158
|
||||||
msgid "Walloon"
|
msgid "Walloon"
|
||||||
msgstr "Waals"
|
msgstr "Waals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:158
|
#: ../src/Spell.py:159
|
||||||
msgid "Yiddish"
|
msgid "Yiddish"
|
||||||
msgstr "Yiddish"
|
msgstr "Yiddish"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Spell.py:159
|
#: ../src/Spell.py:160
|
||||||
msgid "Zulu"
|
msgid "Zulu"
|
||||||
msgstr "Zulu"
|
msgstr "Zulu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2964,7 +2968,7 @@ msgstr "Bronnen in bibliotheek"
|
|||||||
#: ../src/ToolTips.py:243
|
#: ../src/ToolTips.py:243
|
||||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:189
|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:189
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:196
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:197
|
||||||
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102
|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114
|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114
|
||||||
msgid "Child"
|
msgid "Child"
|
||||||
@@ -3422,31 +3426,31 @@ msgstr "Patroniem, voornaam"
|
|||||||
#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword")
|
#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword")
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:230
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "titel"
|
msgstr "titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:224
|
||||||
msgid "given"
|
msgid "given"
|
||||||
msgstr "voornaam"
|
msgstr "voornaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:231
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:232
|
||||||
msgid "prefix"
|
msgid "prefix"
|
||||||
msgstr "prefix"
|
msgstr "prefix"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:219
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:220
|
||||||
msgid "surname"
|
msgid "surname"
|
||||||
msgstr "achternaam"
|
msgstr "achternaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:233
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:234
|
||||||
msgid "suffix"
|
msgid "suffix"
|
||||||
msgstr "suffix"
|
msgstr "suffix"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3458,7 +3462,7 @@ msgstr "patroniem"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285
|
||||||
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324
|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:227
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:228
|
||||||
msgid "call"
|
msgid "call"
|
||||||
msgstr "call"
|
msgstr "call"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Een ouder een een kind kunnen niet samengevoegd worden. Om deze personen
|
|||||||
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51
|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51
|
||||||
#: ../src/plugins/siblings.py:44
|
#: ../src/plugins/siblings.py:44
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:171
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172
|
||||||
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:437
|
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:437
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2159
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2159
|
||||||
#: ../src/plugins/RelCalc.py:56
|
#: ../src/plugins/RelCalc.py:56
|
||||||
@@ -3583,7 +3587,7 @@ msgstr "Echtgenoten"
|
|||||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1088
|
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1088
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:341
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:341
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:211
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:212
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:131
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:131
|
||||||
msgid "Marriage"
|
msgid "Marriage"
|
||||||
msgstr "Huwelijk"
|
msgstr "Huwelijk"
|
||||||
@@ -5235,8 +5239,7 @@ msgid "Maternal"
|
|||||||
msgstr "Materneel"
|
msgstr "Materneel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117
|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117
|
||||||
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:5
|
msgid "Chil_dren"
|
||||||
msgid "_Children"
|
|
||||||
msgstr "Kinderen"
|
msgstr "Kinderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:122
|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:122
|
||||||
@@ -5882,7 +5885,7 @@ msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
|
|||||||
msgstr "sloeg %d subordinaten over op lijn %d"
|
msgstr "sloeg %d subordinaten over op lijn %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1073
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1073
|
||||||
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1115
|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1111
|
||||||
msgid "Rebuild reference map"
|
msgid "Rebuild reference map"
|
||||||
msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur"
|
msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5940,7 +5943,7 @@ msgstr "Database importeren"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122
|
||||||
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139
|
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:307
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:308
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90
|
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96
|
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:70
|
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:70
|
||||||
@@ -6409,7 +6412,7 @@ msgstr "Alle gebeurtenissen"
|
|||||||
#: ../src/plugins/siblings.py:75
|
#: ../src/plugins/siblings.py:75
|
||||||
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104
|
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535
|
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346
|
||||||
#: ../src/plugins/BookReport.py:1283
|
#: ../src/plugins/BookReport.py:1283
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:926
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:926
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:939
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:939
|
||||||
@@ -6620,7 +6623,7 @@ msgid "Tree Options"
|
|||||||
msgstr "Stamboomopties"
|
msgstr "Stamboomopties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460
|
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:250
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:496
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:496
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendTree.py:415
|
#: ../src/plugins/DescendTree.py:415
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:197
|
#: ../src/plugins/DescendReport.py:197
|
||||||
@@ -6639,7 +6642,7 @@ msgid "The center person for the tree"
|
|||||||
msgstr "De centrale persoon voor de stamboom"
|
msgstr "De centrale persoon voor de stamboom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464
|
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:254
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendTree.py:419
|
#: ../src/plugins/DescendTree.py:419
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:201
|
#: ../src/plugins/DescendReport.py:201
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708
|
||||||
@@ -6693,7 +6696,7 @@ msgid "Whether to compress the tree."
|
|||||||
msgstr "Stamboom al of niet co_mprimeren."
|
msgstr "Stamboom al of niet co_mprimeren."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:494
|
#: ../src/plugins/AncestorTree.py:494
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:332
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:331
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendTree.py:448
|
#: ../src/plugins/DescendTree.py:448
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:846
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:846
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:793
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:793
|
||||||
@@ -6725,7 +6728,7 @@ msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom"
|
|||||||
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
||||||
msgstr "Ahnentafel verslag voor %s"
|
msgstr "Ahnentafel verslag voor %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:188
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187
|
||||||
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:584
|
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:584
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:166
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:166
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:196
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:196
|
||||||
@@ -6736,7 +6739,7 @@ msgstr "Generatie %d"
|
|||||||
|
|
||||||
#. #########################
|
#. #########################
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:249
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:484
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:484
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:642
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:642
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:195
|
#: ../src/plugins/DescendReport.py:195
|
||||||
@@ -6757,7 +6760,7 @@ msgstr "Generatie %d"
|
|||||||
msgid "Report Options"
|
msgid "Report Options"
|
||||||
msgstr "Verslagopties"
|
msgstr "Verslagopties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:252
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251
|
||||||
#: ../src/plugins/Calendar.py:497
|
#: ../src/plugins/Calendar.py:497
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:198
|
#: ../src/plugins/DescendReport.py:198
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705
|
||||||
@@ -6768,7 +6771,7 @@ msgstr "Verslagopties"
|
|||||||
msgid "The center person for the report"
|
msgid "The center person for the report"
|
||||||
msgstr "De centrale persoon voor dit verslag"
|
msgstr "De centrale persoon voor dit verslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:256
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:202
|
#: ../src/plugins/DescendReport.py:202
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:652
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:652
|
||||||
@@ -6776,27 +6779,27 @@ msgstr "De centrale persoon voor dit verslag"
|
|||||||
msgid "The number of generations to include in the report"
|
msgid "The number of generations to include in the report"
|
||||||
msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag"
|
msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:259
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:655
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:655
|
||||||
msgid "Page break between generations"
|
msgid "Page break between generations"
|
||||||
msgstr "Nieuwe pagina bij volgende generatie"
|
msgstr "Nieuwe pagina bij volgende generatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:261
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:260
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657
|
||||||
msgid "Whether to start a new page after each generation."
|
msgid "Whether to start a new page after each generation."
|
||||||
msgstr "Al of niet een nieuwe pagina starten na iedere generatie."
|
msgstr "Al of niet een nieuwe pagina starten na iedere generatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263
|
||||||
msgid "Add linebreak after each name"
|
msgid "Add linebreak after each name"
|
||||||
msgstr "Voeg een lijn toe na iedere naam"
|
msgstr "Voeg een lijn toe na iedere naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:265
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264
|
||||||
msgid "Indicates if a line break should follow the name."
|
msgid "Indicates if a line break should follow the name."
|
||||||
msgstr "De lijn afbreken na de naam."
|
msgstr "De lijn afbreken na de naam."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:309
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:308
|
||||||
#: ../src/plugins/DescendReport.py:218
|
#: ../src/plugins/DescendReport.py:218
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:800
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:800
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:747
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:747
|
||||||
@@ -6811,18 +6814,18 @@ msgstr "De lijn afbreken na de naam."
|
|||||||
msgid "The style used for the title of the page."
|
msgid "The style used for the title of the page."
|
||||||
msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina."
|
msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:322
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:321
|
||||||
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:810
|
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:810
|
||||||
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757
|
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43
|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43
|
||||||
msgid "The style used for the generation header."
|
msgid "The style used for the generation header."
|
||||||
msgstr "De gebruikte stijl voor de generatiehoofding."
|
msgstr "De gebruikte stijl voor de generatiehoofding."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345
|
||||||
msgid "Ahnentafel Report"
|
msgid "Ahnentafel Report"
|
||||||
msgstr "Ahnentafel verslag"
|
msgstr "Ahnentafel verslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348
|
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347
|
||||||
msgid "Produces a textual ancestral report"
|
msgid "Produces a textual ancestral report"
|
||||||
msgstr "Levert een tekstueel voorouder-rapport"
|
msgstr "Levert een tekstueel voorouder-rapport"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8856,49 +8859,49 @@ msgid "Extracts event descriptions from the event data"
|
|||||||
msgstr "Haal de gebeurtenisbeschrijvingen uit de gebeurtenissengegevens"
|
msgstr "Haal de gebeurtenisbeschrijvingen uit de gebeurtenissengegevens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:179
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:180
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129
|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129
|
||||||
msgid "Birth date"
|
msgid "Birth date"
|
||||||
msgstr "Geboortedatum"
|
msgstr "Geboortedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:177
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:178
|
||||||
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106
|
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106
|
||||||
msgid "Birth place"
|
msgid "Birth place"
|
||||||
msgstr "Geboorteplaats"
|
msgstr "Geboorteplaats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:181
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:182
|
||||||
msgid "Birth source"
|
msgid "Birth source"
|
||||||
msgstr "Geboortebron"
|
msgstr "Geboortebron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:185
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:186
|
||||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131
|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131
|
||||||
msgid "Death date"
|
msgid "Death date"
|
||||||
msgstr "Sterfdatum"
|
msgstr "Sterfdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:183
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:184
|
||||||
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108
|
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108
|
||||||
msgid "Death place"
|
msgid "Death place"
|
||||||
msgstr "Sterfplaats"
|
msgstr "Sterfplaats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:187
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:188
|
||||||
msgid "Death source"
|
msgid "Death source"
|
||||||
msgstr "Overlijdensbron"
|
msgstr "Overlijdensbron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:524
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:524
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:209
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391
|
||||||
msgid "Husband"
|
msgid "Husband"
|
||||||
msgstr "Man"
|
msgstr "Man"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434
|
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434
|
||||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:533
|
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:533
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:204
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2393
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2393
|
||||||
msgid "Wife"
|
msgid "Wife"
|
||||||
msgstr "Vrouw"
|
msgstr "Vrouw"
|
||||||
@@ -9810,157 +9813,157 @@ msgstr "Relatiegrafiek"
|
|||||||
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz"
|
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz"
|
||||||
msgstr "Maakt een verwantschapsgrafiek aan met \"GraphViz\""
|
msgstr "Maakt een verwantschapsgrafiek aan met \"GraphViz\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:158
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:159
|
||||||
msgid "Given name"
|
msgid "Given name"
|
||||||
msgstr "Voornaam"
|
msgstr "Voornaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:162
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:163
|
||||||
msgid "Call name"
|
msgid "Call name"
|
||||||
msgstr "Roepnaam"
|
msgstr "Roepnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:189
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:190
|
||||||
msgid "Death cause"
|
msgid "Death cause"
|
||||||
msgstr "Overlijdensoorzaak"
|
msgstr "Overlijdensoorzaak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:191
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:192
|
||||||
msgid "Gramps id"
|
msgid "Gramps id"
|
||||||
msgstr "Gramps id"
|
msgstr "Gramps id"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:206
|
||||||
msgid "Parent2"
|
msgid "Parent2"
|
||||||
msgstr "Ouder2"
|
msgstr "Ouder2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:209
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:210
|
||||||
msgid "Parent1"
|
msgid "Parent1"
|
||||||
msgstr "Ouder1"
|
msgstr "Ouder1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223
|
||||||
msgid "given name"
|
msgid "given name"
|
||||||
msgstr "voornaam"
|
msgstr "voornaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:226
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:227
|
||||||
msgid "call name"
|
msgid "call name"
|
||||||
msgstr "roepnaam"
|
msgstr "roepnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:235
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:236
|
||||||
msgid "gender"
|
msgid "gender"
|
||||||
msgstr "geslacht"
|
msgstr "geslacht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:237
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:238
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:262
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:263
|
||||||
msgid "source"
|
msgid "source"
|
||||||
msgstr "bron"
|
msgstr "bron"
|
||||||
|
|
||||||
# niet/geen
|
# niet/geen
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:239
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:240
|
||||||
msgid "note"
|
msgid "note"
|
||||||
msgstr "opmerking"
|
msgstr "opmerking"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:241
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:242
|
||||||
msgid "birth place"
|
msgid "birth place"
|
||||||
msgstr "geboorteplaats"
|
msgstr "geboorteplaats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:243
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:244
|
||||||
msgid "birth date"
|
msgid "birth date"
|
||||||
msgstr "geboortedatum"
|
msgstr "geboortedatum"
|
||||||
|
|
||||||
# Bronnen vermelden/citeren
|
# Bronnen vermelden/citeren
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:245
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:246
|
||||||
msgid "birth source"
|
msgid "birth source"
|
||||||
msgstr "geboortebron"
|
msgstr "geboortebron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:247
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:248
|
||||||
msgid "death place"
|
msgid "death place"
|
||||||
msgstr "plaats van overlijden"
|
msgstr "plaats van overlijden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:249
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:250
|
||||||
msgid "death date"
|
msgid "death date"
|
||||||
msgstr "sterfdatum"
|
msgstr "sterfdatum"
|
||||||
|
|
||||||
# Bronnen vermelden/citeren
|
# Bronnen vermelden/citeren
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:251
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:252
|
||||||
msgid "death source"
|
msgid "death source"
|
||||||
msgstr "overlijdensbron"
|
msgstr "overlijdensbron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:253
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:254
|
||||||
msgid "death cause"
|
msgid "death cause"
|
||||||
msgstr "doodsoorzaak"
|
msgstr "doodsoorzaak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:255
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:256
|
||||||
msgid "gramps id"
|
msgid "gramps id"
|
||||||
msgstr "gramps id"
|
msgstr "gramps id"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:258
|
||||||
msgid "person"
|
msgid "person"
|
||||||
msgstr "persoon"
|
msgstr "persoon"
|
||||||
|
|
||||||
#. ----------------------------------
|
#. ----------------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:261
|
||||||
msgid "child"
|
msgid "child"
|
||||||
msgstr "kind"
|
msgstr "kind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:264
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:265
|
||||||
msgid "family"
|
msgid "family"
|
||||||
msgstr "familie"
|
msgstr "familie"
|
||||||
|
|
||||||
#. ----------------------------------
|
#. ----------------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:268
|
||||||
msgid "mother"
|
msgid "mother"
|
||||||
msgstr "moeder"
|
msgstr "moeder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:270
|
||||||
msgid "parent2"
|
msgid "parent2"
|
||||||
msgstr "ouder2"
|
msgstr "ouder2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:271
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:272
|
||||||
msgid "father"
|
msgid "father"
|
||||||
msgstr "vader"
|
msgstr "vader"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:274
|
||||||
msgid "parent1"
|
msgid "parent1"
|
||||||
msgstr "ouder1"
|
msgstr "ouder1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:275
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:276
|
||||||
msgid "marriage"
|
msgid "marriage"
|
||||||
msgstr "huwelijk"
|
msgstr "huwelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:277
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:278
|
||||||
msgid "date"
|
msgid "date"
|
||||||
msgstr "datum"
|
msgstr "datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:279
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:280
|
||||||
msgid "place"
|
msgid "place"
|
||||||
msgstr "locatie"
|
msgstr "locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:320
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:321
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "format error: file %s, line %d: %s"
|
msgid "format error: file %s, line %d: %s"
|
||||||
msgstr "formaatfout: bestand %s, lijn %d: %s"
|
msgstr "formaatfout: bestand %s, lijn %d: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:371
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:372
|
||||||
msgid "CSV Import"
|
msgid "CSV Import"
|
||||||
msgstr "CSV-import"
|
msgstr "CSV-import"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:372
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:373
|
||||||
msgid "Reading data..."
|
msgid "Reading data..."
|
||||||
msgstr "Gegevens worden gelezen..."
|
msgstr "Gegevens worden gelezen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:639
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:687
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187
|
#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:151
|
#: ../src/plugins/ImportvCard.py:151
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import Complete: %d seconds"
|
msgid "Import Complete: %d seconds"
|
||||||
msgstr "Import voltooid: %d seconden"
|
msgstr "Import voltooid: %d seconden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:640
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:688
|
||||||
msgid "CSV import"
|
msgid "CSV import"
|
||||||
msgstr "CSV-import"
|
msgstr "CSV-import"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:788
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:836
|
||||||
msgid "CSV spreadsheet files"
|
msgid "CSV spreadsheet files"
|
||||||
msgstr "CSV rekenbladbestanden"
|
msgstr "CSV rekenbladbestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:791
|
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:839
|
||||||
msgid "CSV Spreadheet"
|
msgid "CSV Spreadheet"
|
||||||
msgstr "CSV rekenblad"
|
msgstr "CSV rekenblad"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -16340,7 +16343,7 @@ msgstr "Ongedaan maken %s"
|
|||||||
msgid "_Redo %s"
|
msgid "_Redo %s"
|
||||||
msgstr "%s opnieuw doen"
|
msgstr "%s opnieuw doen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1773
|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1790
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Locked by %s"
|
msgid "Locked by %s"
|
||||||
msgstr "Op slot door %s"
|
msgstr "Op slot door %s"
|
||||||
@@ -20032,6 +20035,10 @@ msgstr "_Filter:"
|
|||||||
msgid "I_ndividuals"
|
msgid "I_ndividuals"
|
||||||
msgstr "Personen"
|
msgstr "Personen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:5
|
||||||
|
msgid "_Children"
|
||||||
|
msgstr "Kinderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6
|
#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6
|
||||||
msgid "_Marriages"
|
msgid "_Marriages"
|
||||||
msgstr "Huwelijken"
|
msgstr "Huwelijken"
|
||||||
@@ -20570,8 +20577,6 @@ msgstr "U kunt zeer eenvoudig uw familiestamboom exporteren naar een webpagina.
|
|||||||
msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree."
|
msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree."
|
||||||
msgstr "U kunt willekeurige elektronische media (ook beeld en geluid) en andere bestandstypes koppelen aan uw GRAMPS-familiestamboom."
|
msgstr "U kunt willekeurige elektronische media (ook beeld en geluid) en andere bestandstypes koppelen aan uw GRAMPS-familiestamboom."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Armenian"
|
|
||||||
#~ msgstr "Armeens"
|
|
||||||
#~ msgid "Matches notes who contain text "
|
#~ msgid "Matches notes who contain text "
|
||||||
#~ msgstr "Vindt opmerkingen die tekst bevatten "
|
#~ msgstr "Vindt opmerkingen die tekst bevatten "
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user