Some changes, suggested by user.
svn: r12321
This commit is contained in:
parent
0a3a99769d
commit
a972560b9a
189
po/sv.po
189
po/sv.po
@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-09 18:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 14:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: svenska <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Aldrig"
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:443
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1311
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1465
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:660
|
||||
#: ../src/gen/plug/_manager.py:313 ../src/gen/plug/_manager.py:314
|
||||
#: ../src/gen/plug/_manager.py:315 ../src/gen/plug/_manager.py:338
|
||||
@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Father's surname"
|
||||
msgstr "Faderns efternamn"
|
||||
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:76 ../src/Spell.py:176 ../src/Spell.py:282
|
||||
#: ../src/Spell.py:284 ../src/plugins/tool/Check.py:1345
|
||||
#: ../src/Spell.py:284 ../src/plugins/tool/Check.py:1499
|
||||
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:58
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
|
||||
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Adress"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1134
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Stad/Kommun"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:208 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1137
|
||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Anteckningar"
|
||||
#: ../src/gramps_main.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:152
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1572 ../src/DataViews/RelationView.py:454
|
||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:784 ../src/DataViews/RelationView.py:818
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:815
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:816
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
|
||||
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:118
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:798
|
||||
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Inga föräldrar hittades"
|
||||
|
||||
#. Go over spouses and build their menu
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1458
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:701
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:702
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:106
|
||||
msgid "Spouses"
|
||||
msgstr "Makar"
|
||||
@ -3857,13 +3857,13 @@ msgstr[0] "%d generation"
|
||||
msgstr[1] "%d generationer"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1410 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1430
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:673
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:674
|
||||
msgid "People Menu"
|
||||
msgstr "Personmeny"
|
||||
|
||||
#. Go over siblings and build their menu
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:834
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:735
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2418
|
||||
msgid "Siblings"
|
||||
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "Syskon"
|
||||
|
||||
#. Go over children and build their menu
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1535 ../src/DataViews/RelationView.py:1302
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:778
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:543
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:333
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2573
|
||||
@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Barn"
|
||||
|
||||
#. Go over parents and build their menu
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1609
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:852
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:853
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr "Släkt"
|
||||
|
||||
@ -4076,8 +4076,8 @@ msgid ""
|
||||
"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
|
||||
"Maps, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Försök att se valda platser med en karttjänst (OpenStreetMap, Google "
|
||||
"Maps, Eniros karta..."
|
||||
"Försök att se valda platser med en karttjänst (OpenStreetMap, Google Maps, "
|
||||
"Eniros karta..."
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:136
|
||||
msgid "Select a Map Service"
|
||||
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Tempel"
|
||||
|
||||
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:76
|
||||
msgid "_Gallery"
|
||||
msgstr "Fotoal_bum"
|
||||
msgstr "_Galleri"
|
||||
|
||||
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:227
|
||||
msgid "Non existing media found in the Gallery"
|
||||
@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "GRAMPS-bok"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:189
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:293
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1496
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1654
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:171 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:467
|
||||
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:179
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:704
|
||||
@ -7254,7 +7254,7 @@ msgid "The style used for the title."
|
||||
msgstr "Stil som används för titeln."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:444
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:901
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:902
|
||||
msgid "Fan Chart"
|
||||
msgstr "Antavla i cirkelformat"
|
||||
|
||||
@ -7621,11 +7621,11 @@ msgid "CD export preparation failed"
|
||||
msgstr "Preparering för CD-export misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:236
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:174 ../src/plugins/tool/Check.py:535
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:174 ../src/plugins/tool/Check.py:537
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr "Välj fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:258 ../src/plugins/tool/Check.py:554
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:258 ../src/plugins/tool/Check.py:556
|
||||
msgid "Media object could not be found"
|
||||
msgstr "Mediaobjekt kunde inte återfinnas"
|
||||
|
||||
@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "Fönster med ättlingar"
|
||||
msgid "Descendants"
|
||||
msgstr "Ättlingar"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:534
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:535
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to expand/contract person\n"
|
||||
"Right-click for options\n"
|
||||
@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Högerklicka för val\n"
|
||||
"Klicka och dra på öppen yta för att rotera"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:895
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:896
|
||||
msgid "Fan Chart Gramplet"
|
||||
msgstr "Cirkelantavla"
|
||||
|
||||
@ -11360,35 +11360,35 @@ msgstr "Ändra namn på händelsetyper"
|
||||
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
|
||||
msgstr "Ge alla händelser med ett speciellt namn ett nytt namn."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:198
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:199
|
||||
msgid "Check Integrity"
|
||||
msgstr "Kontrollera integritet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:243
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:245
|
||||
msgid "Checking Database"
|
||||
msgstr "Kontrollerar databas"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:260
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:262
|
||||
msgid "Looking for invalid name format references"
|
||||
msgstr "Söker efter felaktiga namnformatsreferenser"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:308
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:310
|
||||
msgid "Looking for duplicate spouses"
|
||||
msgstr "Söker efter dubblerade makar"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:326
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:328
|
||||
msgid "Looking for character encoding errors"
|
||||
msgstr "Söker efter teckenkodningsproblem"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:353
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:355
|
||||
msgid "Looking for broken family links"
|
||||
msgstr "Söker efter trasiga familjelänkar"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:476
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:478
|
||||
msgid "Looking for unused objects"
|
||||
msgstr "Söker efter oanvända objekt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:555
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file:\n"
|
||||
@ -11405,237 +11405,252 @@ msgstr ""
|
||||
"bort referensen från databasen, behålla referensen till den saknade filen, "
|
||||
"eller välja en ny fil."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:594
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:596
|
||||
msgid "Looking for empty people records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma personposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:602
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:604
|
||||
msgid "Looking for empty family records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma familjeposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:610
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:612
|
||||
msgid "Looking for empty event records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma händelseposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:618
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:620
|
||||
msgid "Looking for empty source records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma källposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:626
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:628
|
||||
msgid "Looking for empty place records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma ortsposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:633
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:635
|
||||
msgid "Looking for empty media records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma mediaposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:642
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:644
|
||||
msgid "Looking for empty repository records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma arkivplatsposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:650
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:652
|
||||
msgid "Looking for empty note records"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma anteckningsposter"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:692
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:694
|
||||
msgid "Looking for empty families"
|
||||
msgstr "Söker efter tomma familjer"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:719
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:721
|
||||
msgid "Looking for broken parent relationships"
|
||||
msgstr "Söker efter trasiga föräldrarelationer"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:750
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:752
|
||||
msgid "Looking for event problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med händelser"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:833
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:835
|
||||
msgid "Looking for person reference problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med personreferenser"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:849
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:854
|
||||
msgid "Checking people for proper date formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:945
|
||||
msgid "Checking families for proper date formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002
|
||||
msgid "Looking for repository reference problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med arkivplatsreferens"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:866
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019
|
||||
msgid "Looking for place reference problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med referenser till platser"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:913
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1066
|
||||
msgid "Looking for source reference problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med källhänvisningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1036
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1189
|
||||
msgid "Looking for media object reference problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med referenser till mediaobjekt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1128
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1281
|
||||
msgid "Looking for note reference problems"
|
||||
msgstr "Söker efter problem med hänvisningar i anteckningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1447
|
||||
msgid "No errors were found"
|
||||
msgstr "Inga fel upptäcktes"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1294
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1448
|
||||
msgid "The database has passed internal checks"
|
||||
msgstr "Databasen har klarat interna kontroller"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1299
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d broken child/family link was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d broken child-family links were found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d trasig barn-/familjelänk lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "%d trasiga barn-/familjelänkar lagades\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1306
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460
|
||||
msgid "Non existing child"
|
||||
msgstr "Ickeexisterande barn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1313
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s togs bort från familjen %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1316
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1470
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d trasig maka-/make-/familjelänk lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "%d trasiga maka-/make-/familjelänkar lagades\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1323 ../src/plugins/tool/Check.py:1340
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1477 ../src/plugins/tool/Check.py:1494
|
||||
msgid "Non existing person"
|
||||
msgstr "Ickeexisterande person"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1330 ../src/plugins/tool/Check.py:1347
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1484 ../src/plugins/tool/Check.py:1501
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was restored to the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s återställdes till familjen %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1333
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n"
|
||||
msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d duplicerad make-maka- eller familjelänk hittades\n"
|
||||
msgstr[1] "%d duplicerade make-maka- eller familjelänkar hittades\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1350
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1504
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
|
||||
msgstr "%d familj utan föräldrar eller barn funnen, borttagen.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1353
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
|
||||
msgstr "%d familjer utan föräldrar eller barn funna, borttagna.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1356
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d skadad familjelänk lagade\n"
|
||||
msgstr[1] "%d skadade familjelänkar lagade\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1360
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1514
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d person was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d person, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d personer, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1364
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d date was corrected\n"
|
||||
msgid_plural "%d dates were corrected\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d repository was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d arkivplats, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d arkivplatser, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1368
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d media object was referenced, but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d mediaobjekt, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d mediaobjekt, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1372
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reference to %d missing media object was kept\n"
|
||||
msgid_plural "References to %d media objects were kept\n"
|
||||
msgstr[0] "Referens till %d saknat mediaobjekt behölls\n"
|
||||
msgstr[1] "Referens till %d saknade mediaobjekt behölls\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1376
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1534
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d missing media object was replaced\n"
|
||||
msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n"
|
||||
msgstr[0] "%d saknat mediaobjekt ersattes\n"
|
||||
msgstr[1] "%d saknade mediaobjekt ersattes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1380
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1538
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d missing media object was removed\n"
|
||||
msgid_plural "%d missing media objects were removed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d saknat mediaobjekt togs bort\n"
|
||||
msgstr[1] "%d saknade mediaobjekt togs bort\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1384
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid event reference was removed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid event references were removed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ogiltig händelsereferens togs bort\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ogiltiga händelsereferenser togs bort\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1388
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid birth event name was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ogiltigt födelsehändelsenamn lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ogiltiga födelsehändelsenamn lagades\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1392
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid death event name was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ogiltigt dödshändelsenamn lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ogiltiga dödshändelsenamn lagades\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1396
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d place was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d plats, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d platser, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1400
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1558
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d source was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d källa, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d källor, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1404
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1562
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d mediaobjekt, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d mediaobjekt, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1408
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d note object was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d anteckningsobjekt, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
msgstr[1] "%d anteckningsobjekt, som refererats till, kunde inte hittas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1412
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid name format reference was removed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ogiltig namnformatsreferens togs bort\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ogiltiga namnformatsreferens togs bort\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1416
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d empty objects removed:\n"
|
||||
@ -11658,19 +11673,19 @@ msgstr ""
|
||||
" %d arkivplatsobjekt\n"
|
||||
" %d anteckningsobjekt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1463
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1621
|
||||
msgid "Integrity Check Results"
|
||||
msgstr "Resultat av integritetskontroll"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1468
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1626
|
||||
msgid "Check and Repair"
|
||||
msgstr "Kontrollera och reparera"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1495
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1653
|
||||
msgid "Check and Repair Database"
|
||||
msgstr "Kontrollera och reparera"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1499
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1657
|
||||
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr "Kontrollerar databasen för interna fel och lagar dessa om möjligt."
|
||||
|
||||
@ -11806,7 +11821,7 @@ msgstr "Platsbenämning"
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:415
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:619
|
||||
msgid "Extract Place data"
|
||||
msgstr "Extarhera platsdata"
|
||||
msgstr "Extrahera platsdata"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:432
|
||||
msgid "Checking Place Titles"
|
||||
@ -12707,7 +12722,7 @@ msgstr "Efternamn"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1258
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1716
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr "Fotoalbum"
|
||||
msgstr "Galleri"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:438
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1775
|
||||
@ -18370,7 +18385,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upgrade now"
|
||||
msgstr "Uppgaderas nu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/dbdir.py:2107
|
||||
#: ../src/gen/db/dbdir.py:2116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Locked by %s"
|
||||
msgstr "Låst av %s"
|
||||
@ -21686,7 +21701,7 @@ msgstr "Ö_ver:"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/gramps.glade.h:40
|
||||
msgid "Add_ress:"
|
||||
msgstr "Ad_ress:"
|
||||
msgstr "Adr_ess:"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/gramps.glade.h:41
|
||||
msgid "Belo_w:"
|
||||
@ -21698,7 +21713,7 @@ msgstr "Födelse:"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/gramps.glade.h:43
|
||||
msgid "C_ity/County:"
|
||||
msgstr "_Stad/Kommun:"
|
||||
msgstr "O_rt:"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/gramps.glade.h:44
|
||||
msgid "C_ity:"
|
||||
@ -23914,7 +23929,9 @@ msgstr "Läs GRAMPS nyhetsrubriker"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Place Completion by parsing, file lookup and batch setting of place "
|
||||
"attributes"
|
||||
msgstr "Komplettering av platser genom textsökning, filuppslagning och sättning av platsattribut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komplettering av platser genom textsökning, filuppslagning och sättning av "
|
||||
"platsattribut"
|
||||
|
||||
#: PlaceCompletion.py:180 PlaceCompletion.py:211 PlaceCompletion.py:250
|
||||
#: PlaceCompletion.py:1041 PlaceCompletion.py:1081
|
||||
@ -24006,7 +24023,9 @@ msgstr "Saknar reguljära uttrycksgrupper för matchning av lat/long"
|
||||
|
||||
#: PlaceCompletion.py:433
|
||||
msgid "Regex groups %(lat)s and %(lon)s must be present in lat/lon match. Quiting"
|
||||
msgstr "Reguljära uttrycksgrupper %(lat)s och %(lon)s måste finnas i lat/long matchning. Avslutar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reguljära uttrycksgrupper %(lat)s och %(lon)s måste finnas i lat/long "
|
||||
"matchning. Avslutar."
|
||||
|
||||
#: PlaceCompletion.py:443
|
||||
msgid "Non valid regex for match lat/lon"
|
||||
@ -24184,7 +24203,9 @@ msgstr "Ostabil"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides a browsable list of selected places, with possibility to complete/"
|
||||
"parse/set the attribute fields"
|
||||
msgstr "Ger en bläddringsbar lista av valda platser, med möjlighet att komplettera/passa/sätt attributfälten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ger en bläddringsbar lista av valda platser, med möjlighet att komplettera/"
|
||||
"passa/sätt attributfälten"
|
||||
|
||||
#: PluginManagerGramplet.py:132
|
||||
msgid "Plugin Manager Gramplet"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user