bug: too complicated translated key for displaying title (name); Thanks Serge

svn: r18957
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2012-02-23 13:43:06 +00:00
parent 7315e9a7f2
commit b18332d623

View File

@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "aucune preuve"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:439
msgid "Person|Title"
msgstr "Titre (Dr ou Me)"
msgstr "Titre"
#: ../src/Utils.py:1273
msgid "Person|TITLE"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Patronyme, Prénom"
#: ../src/gen/display/name.py:640
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178
msgid "Person|title"
msgstr "Titre (Dr ou Me)"
msgstr "titre"
#: ../src/gen/display/name.py:542
#: ../src/gen/display/name.py:642
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"Les mots clé suivants seront affichés pour le nom :\n"
"<tt> \n"
" <b>Prénom</b> - prénom | <b>Nom</b> - nom (avec préfixe et connecteurs)\n"
" <b>Titre</b> - titre (Dr., Me.) | <b>Suffixe</b> - suffixe (Jr., Sr.)\n"
" <b>Titre</b> - titre (Dr., Me., Duc) | <b>Suffixe</b> - suffixe (Jr., Sr.)\n"
" <b>Usuel</b> - prénom usuel | <b>Surnom</b> - surnom\n"
" <b>Initiales</b> - premières lettres du prénom <b>Courant</b> - surnom, sinon souvent le premier prénom\n"
" <b>Nom[pre] ou [nom] ou [con]</b>- nom de famille principal complet, préfixe, nom seul, connecteur \n"
@ -11160,7 +11160,7 @@ msgstr "Femmes"
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:316
msgid "person|Title"
msgstr "Titre (Dr ou Me)"
msgstr "Titre"
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:320
msgid "Forename"
@ -25293,7 +25293,7 @@ msgstr "Nom de famille complet :"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50
msgid "person|Title:"
msgstr "Titre (Dr. ou Me.) :"
msgstr "Titre :"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51
msgid "Suffix:"
@ -27307,7 +27307,7 @@ msgstr "Un prénom descriptif à la place ou en addition du prénom officiel."
#: ../src/glade/editperson.glade.h:5
#: ../src/glade/editname.glade.h:6
msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'"
msgstr "Un titre de référence utilisé pour la personne, tel que 'Dr.' ou 'Me.'"
msgstr "Un titre de référence utilisé pour la personne, tel que 'Dr.', 'Me.' ou un titre de noblesse."
#: ../src/glade/editperson.glade.h:6
msgid "A unique ID for the person."