corrected German translation of "confidence"

This commit is contained in:
Leonhaeuser 2021-04-28 23:04:23 +02:00
parent 9d358d06f5
commit bc1ed688c4

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Datum:"
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:278
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:294
msgid "Confidence:"
msgstr "Vertraulichkeit:"
msgstr "Vertrauensgrad:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51
@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "Seite"
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2225
msgid "Confidence"
msgstr "Vertraulichkeit"
msgstr "Vertrauensgrad"
#. 7
#: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97
@ -25607,7 +25607,7 @@ msgid ""
"Citation confidence level\n"
"(Very low - very high)."
msgstr ""
"Fundstellenvertrauensebene\n"
"Fundstellenvertrauensgrad\n"
"(Sehr niedrig - sehr hoch)."
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:308
@ -34499,7 +34499,7 @@ msgstr "Nicht zusammenfassen, wenn die Fundstelle Notizen enthält"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:76
msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence"
msgstr "Liefert Seite/Band, Datum und Vertraulichkeit"
msgstr "Liefert Seite/Band, Datum und Vertrauensgrad"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:77
msgid "Ignore Date"
@ -34507,11 +34507,11 @@ msgstr "Datum ignorieren"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78
msgid "Ignore Confidence"
msgstr "Vertraulichkeit ignorieren"
msgstr "Vertrauensgrad ignorieren"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79
msgid "Ignore Date and Confidence"
msgstr "Datum und Vertraulichkeit ignorieren"
msgstr "Datum und Vertrauensgrad ignorieren"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:83
msgid "manual|Merge_citations"
@ -35337,7 +35337,7 @@ msgid ""
"Volume/Page, Date and Confidence."
msgstr ""
"Durchsucht die gesamte Datenbank nach Fundstellen mit identischen Band/"
"Seite, Datum und Vertraulichkeit."
"Seite, Datum und Vertrauensgrad."
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:466
msgid "Searches the entire database, looking for a possible loop."