Minor update.

svn: r9673
This commit is contained in:
Peter Landgren 2008-01-01 14:00:03 +00:00
parent 5303197ef8
commit d2721f9343

255
po/sv.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@
# translation of sv.po to # translation of sv.po to
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# Svenska meddelanden i Gramps. # Svenska meddelanden i Gramps.
# Copyright (C) 2001-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# #
# Några tips i översättningen: # Några tips i översättningen:
# #
@ -24,14 +24,14 @@
# Bo Rosén <bo.rosen@home.se>, 2001. # Bo Rosén <bo.rosen@home.se>, 2001.
# Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>, 2002-2005. # Jens Arvidsson <jya@sverige.nu>, 2002-2005.
# Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net>, 2005-2007. # Stefan Björk <betula@users.sourceforge.net>, 2005-2007.
# Peter Landgren <peter.talken@telia.com>, 2007. # Peter Landgren <peter.talken@telia.com>, 2007, 2008.
# $Id$ # $Id$
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n" "Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-06 18:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-01 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n" "Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Redigera bokmärken"
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 ../src/Editors/_EditName.py:228 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 ../src/Editors/_EditName.py:228
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:106 ../src/plugins/BookReport.py:659 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:106 ../src/plugins/BookReport.py:659
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:482 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:664 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:664
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:810 ../src/plugins/PatchNames.py:209 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:810 ../src/plugins/PatchNames.py:209
#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RelCalc.py:110 #: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RelCalc.py:110
#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:180 ../src/plugins/TimeLine.py:440 #: ../src/plugins/RemoveUnused.py:180 ../src/plugins/TimeLine.py:440
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "Father's surname" msgid "Father's surname"
msgstr "Faderns efternamn" msgstr "Faderns efternamn"
#: ../src/GrampsCfg.py:60 ../src/plugins/Check.py:1181 #: ../src/GrampsCfg.py:60 ../src/plugins/Check.py:1199
#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:47 #: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:47
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:148 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:148
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:202 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:202
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Arkivinstitutioner"
#: ../src/gramps_main.py:113 ../src/ScratchPad.py:170 ../src/ScratchPad.py:375 #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/ScratchPad.py:170 ../src/ScratchPad.py:375
#: ../src/ScratchPad.py:408 ../src/DataViews/_SourceView.py:96 #: ../src/ScratchPad.py:408 ../src/DataViews/_SourceView.py:96
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:368
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1421 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1421
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1453 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1453
msgid "Sources" msgid "Sources"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Exportera"
#: ../src/gramps_main.py:125 ../src/plugins/FamilyGroup.py:363 #: ../src/gramps_main.py:125 ../src/plugins/FamilyGroup.py:363
#: ../src/plugins/GraphViz.py:912 ../src/plugins/GraphViz.py:918 #: ../src/plugins/GraphViz.py:912 ../src/plugins/GraphViz.py:918
#: ../src/plugins/GraphViz.py:927 ../src/plugins/IndivComplete.py:189 #: ../src/plugins/GraphViz.py:927 ../src/plugins/IndivComplete.py:190
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar" msgstr "Anteckningar"
@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "Släktskapsslinga upptäckt"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:155 ../src/DataViews/_FamilyList.py:52 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:155 ../src/DataViews/_FamilyList.py:52
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:704 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:704 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:247 ../src/plugins/FamilyGroup.py:258 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:247 ../src/plugins/FamilyGroup.py:258
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:242 ../src/plugins/IndivComplete.py:244 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:243 ../src/plugins/IndivComplete.py:245
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2060 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2060
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:104 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:104
msgid "Father" msgid "Father"
msgstr "Far" msgstr "Far"
@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "Far"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 ../src/DataViews/_FamilyList.py:53 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 ../src/DataViews/_FamilyList.py:53
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:705 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:705 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:264 ../src/plugins/FamilyGroup.py:275 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:264 ../src/plugins/FamilyGroup.py:275
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:251 ../src/plugins/IndivComplete.py:253 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:252 ../src/plugins/IndivComplete.py:254
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:533 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2065 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:534 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2065
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:105 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:105
msgid "Mother" msgid "Mother"
msgstr "Mor" msgstr "Mor"
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Omordna relationer: %s"
#: ../src/ScratchPad.py:79 ../src/DataViews/_RelationView.py:380 #: ../src/ScratchPad.py:79 ../src/DataViews/_RelationView.py:380
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:766 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:766
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:771 ../src/plugins/Check.py:1143 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:771 ../src/plugins/Check.py:1161
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:524 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:524 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:185 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:186 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:185 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:186
#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:217 #: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:217
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "kvinna"
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:489 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:489
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541 ../src/plugins/FamilyGroup.py:756 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:541 ../src/plugins/FamilyGroup.py:756
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:345 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:346 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1647
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2173 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2173
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84
msgid "unknown" msgid "unknown"
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#. Gender #. Gender
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:125 ../src/DataViews/_PersonView.py:73 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:125 ../src/DataViews/_PersonView.py:73
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 ../src/plugins/IndivComplete.py:493 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 ../src/plugins/IndivComplete.py:494
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1937 ../src/plugins/RelCalc.py:58 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1937 ../src/plugins/RelCalc.py:58
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:110 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:110
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Kön"
msgid "Death" msgid "Death"
msgstr "Död" msgstr "Död"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:135 ../src/plugins/IndivComplete.py:268 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:135 ../src/plugins/IndivComplete.py:269
msgid "Alternate Names" msgid "Alternate Names"
msgstr "Alternativa namn" msgstr "Alternativa namn"
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "No spouses or children found"
msgstr "Inga makar eller barn hittades" msgstr "Inga makar eller barn hittades"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:298 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1976 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:299 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1976
msgid "Addresses" msgid "Addresses"
msgstr "Adresser" msgstr "Adresser"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Kör verktyget \"kontrollera och verifiera databasen\""
#. Go over children and build their menu #. Go over children and build their menu
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:976 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:976
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1539 ../src/Editors/_EditFamily.py:112 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1539 ../src/Editors/_EditFamily.py:112
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 ../src/plugins/IndivComplete.py:359 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 ../src/plugins/IndivComplete.py:360
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2144 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2144
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "Barn" msgstr "Barn"
@ -3475,11 +3475,11 @@ msgstr ""
"Personens kön är för närvarande okänt. Detta är förmodligen ett misstag. Var " "Personens kön är för närvarande okänt. Detta är förmodligen ett misstag. Var "
"vänlig ange kön." "vänlig ange kön."
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:769 ../src/plugins/IndivComplete.py:495 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:769 ../src/plugins/IndivComplete.py:496
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Man" msgstr "Man"
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:770 ../src/plugins/IndivComplete.py:497 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:770 ../src/plugins/IndivComplete.py:498
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Kvinna" msgstr "Kvinna"
@ -3648,28 +3648,28 @@ msgstr "Tar bort barn från familj"
msgid "Add child to family" msgid "Add child to family"
msgstr "Lägg till barn i familj" msgstr "Lägg till barn i familj"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:969 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:972
msgid "Rebuild reference map" msgid "Rebuild reference map"
msgstr "Återskapa referenskarta" msgstr "Återskapa referenskarta"
#. witness name recorded #. witness name recorded
#. Add name and comment to the event note #. Add name and comment to the event note
#. Parse witnesses created by older gramps #. Parse witnesses created by older gramps
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1922 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:735 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1926 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:740
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1604 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1625
#, python-format #, python-format
msgid "Witness name: %s" msgid "Witness name: %s"
msgstr "Vittnets namn: %s" msgstr "Vittnets namn: %s"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1924 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1498 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1928 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1519
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1502 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1523
#, python-format #, python-format
msgid "Witness comment: %s" msgid "Witness comment: %s"
msgstr "Vittnets kommentar: %s" msgstr "Vittnets kommentar: %s"
#. Broken witness: dangling witness handle #. Broken witness: dangling witness handle
#. with no corresponding person in the db #. with no corresponding person in the db
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1945 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1949
msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9." msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9."
msgstr "Trasig vittnesreferens upptäckt när databasen uppgraderades till version 9." msgstr "Trasig vittnesreferens upptäckt när databasen uppgraderades till version 9."
@ -3690,13 +3690,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1490 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1560 #: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1496 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1566
#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1601 #: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1607
#, python-format #, python-format
msgid "_Undo %s" msgid "_Undo %s"
msgstr "_Ångra %s" msgstr "_Ångra %s"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1567 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1609 #: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1573 ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1615
#, python-format #, python-format
msgid "_Redo %s" msgid "_Redo %s"
msgstr "Åte_rställ %s" msgstr "Åte_rställ %s"
@ -3798,7 +3798,16 @@ msgstr ""
msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS."
msgstr "Databasversionen stöd inte av denna version av GRAMPS." msgstr "Databasversionen stöd inte av denna version av GRAMPS."
#: ../src/GrampsDb/_ReadGrdb.py:202 #: ../src/GrampsDb/_ReadGrdb.py:208 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1129
#, python-format
msgid ""
"Your family tree groups name %s together with %s, did not change this "
"grouping to %s"
msgstr ""
"Ditt slätträds grupperar namnet %s tillsammans med %s, ändrade vinte denna "
"gruppering till %s"
#: ../src/GrampsDb/_ReadGrdb.py:218
msgid "Import database" msgid "Import database"
msgstr "Importera databas" msgstr "Importera databas"
@ -3815,14 +3824,14 @@ msgstr "Filen är antagligen antingen felaktig eller inte en giltig GRAMPS-datab
msgid "Could not copy file" msgid "Could not copy file"
msgstr "Kunde inte kopiera fil" msgstr "Kunde inte kopiera fil"
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:638 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:643
msgid "GRAMPS XML import" msgid "GRAMPS XML import"
msgstr "GRAMPS XML-import" msgstr "GRAMPS XML-import"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:294 ../src/plugins/Calendar.py:671 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:294 ../src/plugins/Calendar.py:671
#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 #: ../src/plugins/EventCmp.py:164 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/GraphViz.py:700 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/GraphViz.py:700
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:594 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2767 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:595 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2767
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:844 ../src/plugins/TimeLine.py:417 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:844 ../src/plugins/TimeLine.py:417
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92
msgid "Entire Database" msgid "Entire Database"
@ -3831,7 +3840,7 @@ msgstr "Hela databasen"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:301 ../src/plugins/Calendar.py:676 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:301 ../src/plugins/Calendar.py:676
#: ../src/plugins/DescendReport.py:153 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 #: ../src/plugins/DescendReport.py:153 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/GraphViz.py:704 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/GraphViz.py:704
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:598 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2771 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2771
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:848 ../src/plugins/TimeLine.py:421 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:848 ../src/plugins/TimeLine.py:421
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:97 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:97 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99
#, python-format #, python-format
@ -3840,7 +3849,7 @@ msgstr "Ättlingar till %s"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:307 ../src/plugins/Calendar.py:686 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:307 ../src/plugins/Calendar.py:686
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99
#: ../src/plugins/GraphViz.py:708 ../src/plugins/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/GraphViz.py:708 ../src/plugins/IndivComplete.py:603
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2779 ../src/plugins/StatisticsChart.py:852 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2779 ../src/plugins/StatisticsChart.py:852
#: ../src/plugins/TimeLine.py:425 ../src/plugins/WriteFtree.py:103 #: ../src/plugins/TimeLine.py:425 ../src/plugins/WriteFtree.py:103
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105
@ -3850,7 +3859,7 @@ msgstr "Anor för %s"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:313 ../src/plugins/Calendar.py:691 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:313 ../src/plugins/Calendar.py:691
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105
#: ../src/plugins/GraphViz.py:712 ../src/plugins/IndivComplete.py:606 #: ../src/plugins/GraphViz.py:712 ../src/plugins/IndivComplete.py:607
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2783 ../src/plugins/StatisticsChart.py:856 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2783 ../src/plugins/StatisticsChart.py:856
#: ../src/plugins/TimeLine.py:429 ../src/plugins/WriteFtree.py:109 #: ../src/plugins/TimeLine.py:429 ../src/plugins/WriteFtree.py:109
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111
@ -3930,11 +3939,11 @@ msgstr ""
#. #.
#. #.
#. ------------------------------------------------------------------------- #. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1089 #: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1102
msgid "GRAMPS _XML database" msgid "GRAMPS _XML database"
msgstr "GRAMPS-_XML-databas" msgstr "GRAMPS-_XML-databas"
#: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1090 #: ../src/GrampsDb/_WriteXML.py:1103
msgid "" msgid ""
"The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is " "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is "
"read-write compatible with the present GRAMPS database format." "read-write compatible with the present GRAMPS database format."
@ -4196,7 +4205,7 @@ msgstr "Ko_mprimera tavla"
#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:490 ../src/plugins/AncestorReport.py:303 #: ../src/plugins/AncestorChart2.py:490 ../src/plugins/AncestorReport.py:303
#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:826 #: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:826
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:857 ../src/plugins/FamilyGroup.py:876 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:857 ../src/plugins/FamilyGroup.py:876
#: ../src/plugins/FanChart.py:452 ../src/plugins/IndivComplete.py:673 #: ../src/plugins/FanChart.py:452 ../src/plugins/IndivComplete.py:674
msgid "The basic style used for the text display." msgid "The basic style used for the text display."
msgstr "Grundläggande stil som används för textvisning." msgstr "Grundläggande stil som används för textvisning."
@ -4212,12 +4221,12 @@ msgstr "Antavla"
#: ../src/plugins/BookReport.py:1182 ../src/plugins/Calendar.py:1271 #: ../src/plugins/BookReport.py:1182 ../src/plugins/Calendar.py:1271
#: ../src/plugins/Calendar.py:1283 ../src/plugins/ChangeNames.py:204 #: ../src/plugins/Calendar.py:1283 ../src/plugins/ChangeNames.py:204
#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/Checkpoint.py:442 #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/Checkpoint.py:442
#: ../src/plugins/Check.py:1340 ../src/plugins/CountAncestors.py:142 #: ../src/plugins/Check.py:1358 ../src/plugins/CountAncestors.py:142
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 ../src/plugins/DescendChart.py:464 #: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 ../src/plugins/DescendChart.py:464
#: ../src/plugins/DescendReport.py:259 ../src/plugins/Eval.py:130 #: ../src/plugins/DescendReport.py:259 ../src/plugins/Eval.py:130
#: ../src/plugins/EventCmp.py:479 ../src/plugins/FamilyGroup.py:909 #: ../src/plugins/EventCmp.py:479 ../src/plugins/FamilyGroup.py:909
#: ../src/plugins/FanChart.py:468 ../src/plugins/GraphViz.py:1264 #: ../src/plugins/FanChart.py:468 ../src/plugins/GraphViz.py:1264
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1278 ../src/plugins/IndivComplete.py:688 #: ../src/plugins/GraphViz.py:1278 ../src/plugins/IndivComplete.py:689
#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/FindDupes.py:699 #: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/FindDupes.py:699
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3317 ../src/plugins/PatchNames.py:357 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3317 ../src/plugins/PatchNames.py:357
#: ../src/plugins/Rebuild.py:125 ../src/plugins/RelCalc.py:228 #: ../src/plugins/Rebuild.py:125 ../src/plugins/RelCalc.py:228
@ -4246,7 +4255,7 @@ msgstr "Generation %d"
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:280 ../src/plugins/DescendReport.py:222 #: ../src/plugins/AncestorReport.py:280 ../src/plugins/DescendReport.py:222
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:780 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:780
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:811 ../src/plugins/FamilyGroup.py:867 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:811 ../src/plugins/FamilyGroup.py:867
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:641 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:829 ../src/plugins/TimeLine.py:404 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:829 ../src/plugins/TimeLine.py:404
msgid "The style used for the title of the page." msgid "The style used for the title of the page."
msgstr "Stil som används för sidans titel." msgstr "Stil som används för sidans titel."
@ -4710,44 +4719,44 @@ msgstr ""
"Lagra undan en ögonblicksbild av aktuell databas i ett " "Lagra undan en ögonblicksbild av aktuell databas i ett "
"versionshanteringssystem" "versionshanteringssystem"
#: ../src/plugins/Check.py:191 #: ../src/plugins/Check.py:192
msgid "Check Integrity" msgid "Check Integrity"
msgstr "Kontrollera integritet" msgstr "Kontrollera integritet"
#: ../src/plugins/Check.py:234 #: ../src/plugins/Check.py:235
msgid "Checking database" msgid "Checking database"
msgstr "Kontrollerar databas" msgstr "Kontrollerar databas"
#: ../src/plugins/Check.py:251 #: ../src/plugins/Check.py:252
msgid "Looking for invalid name format references" msgid "Looking for invalid name format references"
msgstr "Söker efter felaktiga namnformatsreferenser" msgstr "Söker efter felaktiga namnformatsreferenser"
#: ../src/plugins/Check.py:299 #: ../src/plugins/Check.py:300
msgid "Looking for duplicate spouses" msgid "Looking for duplicate spouses"
msgstr "Söker efter dubblerade makar" msgstr "Söker efter dubblerade makar"
#: ../src/plugins/Check.py:317 #: ../src/plugins/Check.py:318
msgid "Looking for character encoding errors" msgid "Looking for character encoding errors"
msgstr "Söker efter teckenkodningsproblem" msgstr "Söker efter teckenkodningsproblem"
#: ../src/plugins/Check.py:344 #: ../src/plugins/Check.py:345
msgid "Looking for broken family links" msgid "Looking for broken family links"
msgstr "Söker efter trasiga familjelänkar" msgstr "Söker efter trasiga familjelänkar"
#: ../src/plugins/Check.py:467 #: ../src/plugins/Check.py:468
msgid "Looking for unused objects" msgid "Looking for unused objects"
msgstr "Söker efter oanvända objekt" msgstr "Söker efter oanvända objekt"
#: ../src/plugins/Check.py:526 ../src/plugins/WriteCD.py:246 #: ../src/plugins/Check.py:527 ../src/plugins/WriteCD.py:246
#: ../src/plugins/WritePkg.py:147 #: ../src/plugins/WritePkg.py:147
msgid "Select file" msgid "Select file"
msgstr "Välj fil" msgstr "Välj fil"
#: ../src/plugins/Check.py:545 ../src/plugins/WriteCD.py:271 #: ../src/plugins/Check.py:546 ../src/plugins/WriteCD.py:271
msgid "Media object could not be found" msgid "Media object could not be found"
msgstr "Medieobjektet kunde inte återfinnas" msgstr "Medieobjektet kunde inte återfinnas"
#: ../src/plugins/Check.py:546 #: ../src/plugins/Check.py:547
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The file:\n" "The file:\n"
@ -4764,250 +4773,250 @@ msgstr ""
"bort referensen från databasen, behålla referensen till den saknade filen, " "bort referensen från databasen, behålla referensen till den saknade filen, "
"eller välja en ny fil." "eller välja en ny fil."
#: ../src/plugins/Check.py:584 #: ../src/plugins/Check.py:585
msgid "Looking for empty people records" msgid "Looking for empty people records"
msgstr "Söker efter tomma personposter" msgstr "Söker efter tomma personposter"
#: ../src/plugins/Check.py:592 #: ../src/plugins/Check.py:593
msgid "Looking for empty family records" msgid "Looking for empty family records"
msgstr "Söker efter tomma familjeposter" msgstr "Söker efter tomma familjeposter"
#: ../src/plugins/Check.py:600 #: ../src/plugins/Check.py:601
msgid "Looking for empty event records" msgid "Looking for empty event records"
msgstr "Söker efter tomma händelseposter" msgstr "Söker efter tomma händelseposter"
#: ../src/plugins/Check.py:608 #: ../src/plugins/Check.py:609
msgid "Looking for empty source records" msgid "Looking for empty source records"
msgstr "Söker efter tomma källposter" msgstr "Söker efter tomma källposter"
#: ../src/plugins/Check.py:616 #: ../src/plugins/Check.py:617
msgid "Looking for empty place records" msgid "Looking for empty place records"
msgstr "Söker efter tomma platsposter" msgstr "Söker efter tomma platsposter"
#: ../src/plugins/Check.py:623 #: ../src/plugins/Check.py:624
msgid "Looking for empty media records" msgid "Looking for empty media records"
msgstr "Söker efter tomma mediaposter" msgstr "Söker efter tomma mediaposter"
#: ../src/plugins/Check.py:632 #: ../src/plugins/Check.py:633
msgid "Looking for empty repository records" msgid "Looking for empty repository records"
msgstr "Söker efter tomma arkivinstitutionsposter" msgstr "Söker efter tomma arkivinstitutionsposter"
#: ../src/plugins/Check.py:675 #: ../src/plugins/Check.py:676
msgid "Looking for families with no parents or children" msgid "Looking for families with no parents or children"
msgstr "Söker efter familjer utan föräldrar eller barn" msgstr "Söker efter familjer utan föräldrar eller barn"
#: ../src/plugins/Check.py:702 #: ../src/plugins/Check.py:703
msgid "Looking for broken parent relationships" msgid "Looking for broken parent relationships"
msgstr "Söker efter trasiga föräldrarelationer" msgstr "Söker efter trasiga föräldrarelationer"
#: ../src/plugins/Check.py:733 #: ../src/plugins/Check.py:734
msgid "Looking for event problems" msgid "Looking for event problems"
msgstr "Söker efter problem med händelser" msgstr "Söker efter problem med händelser"
#: ../src/plugins/Check.py:813 #: ../src/plugins/Check.py:814
msgid "Looking for person reference problems" msgid "Looking for person reference problems"
msgstr "Söker efter problem med personreferenser" msgstr "Söker efter problem med personreferenser"
#: ../src/plugins/Check.py:829 #: ../src/plugins/Check.py:830
msgid "Looking for repository reference problems" msgid "Looking for repository reference problems"
msgstr "Söker efter problem med arkivinstitutionsreferenser" msgstr "Söker efter problem med arkivinstitutionsreferenser"
#: ../src/plugins/Check.py:846 #: ../src/plugins/Check.py:847
msgid "Looking for place reference problems" msgid "Looking for place reference problems"
msgstr "Söker efter problem med referenser till platser" msgstr "Söker efter problem med referenser till platser"
#: ../src/plugins/Check.py:892 #: ../src/plugins/Check.py:894
msgid "Looking for source reference problems" msgid "Looking for source reference problems"
msgstr "Söker efter problem med källhänvisningar" msgstr "Söker efter problem med källhänvisningar"
#: ../src/plugins/Check.py:999 #: ../src/plugins/Check.py:1017
msgid "Looking for media object reference problems" msgid "Looking for media object reference problems"
msgstr "Söker efter mediaobjekt med referensproblem" msgstr "Söker efter mediaobjekt med referensproblem"
#: ../src/plugins/Check.py:1123 #: ../src/plugins/Check.py:1141
msgid "No errors were found" msgid "No errors were found"
msgstr "Inga fel upptäcktes" msgstr "Inga fel upptäcktes"
#: ../src/plugins/Check.py:1124 #: ../src/plugins/Check.py:1142
msgid "The database has passed internal checks" msgid "The database has passed internal checks"
msgstr "Databasen har klarat interna kontroller" msgstr "Databasen har klarat interna kontroller"
#: ../src/plugins/Check.py:1130 #: ../src/plugins/Check.py:1148
msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgid "1 broken child/family link was fixed\n"
msgstr "En trasig barn-/familjelänk lagades\n" msgstr "En trasig barn-/familjelänk lagades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1132 #: ../src/plugins/Check.py:1150
#, python-format #, python-format
msgid "%d broken child/family links were found\n" msgid "%d broken child/family links were found\n"
msgstr "%d brutna barn-/familjelänkar hittades\n" msgstr "%d brutna barn-/familjelänkar hittades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1138 #: ../src/plugins/Check.py:1156
msgid "Non existing child" msgid "Non existing child"
msgstr "Ickeexisterande barn" msgstr "Ickeexisterande barn"
#: ../src/plugins/Check.py:1145 #: ../src/plugins/Check.py:1163
#, python-format #, python-format
msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgid "%s was removed from the family of %s\n"
msgstr "%s togs bort från familjen %s\n" msgstr "%s togs bort från familjen %s\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1149 #: ../src/plugins/Check.py:1167
msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n"
msgstr "En trasig maka-/make-/familjelänk lagades\n" msgstr "En trasig maka-/make-/familjelänk lagades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1151 #: ../src/plugins/Check.py:1169
#, python-format #, python-format
msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgid "%d broken spouse/family links were found\n"
msgstr "%d brutna maka-/make-/familjelänkar hittades\n" msgstr "%d brutna maka-/make-/familjelänkar hittades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1157 ../src/plugins/Check.py:1176 #: ../src/plugins/Check.py:1175 ../src/plugins/Check.py:1194
msgid "Non existing person" msgid "Non existing person"
msgstr "Ickeexisterande person" msgstr "Ickeexisterande person"
#: ../src/plugins/Check.py:1164 ../src/plugins/Check.py:1183 #: ../src/plugins/Check.py:1182 ../src/plugins/Check.py:1201
#, python-format #, python-format
msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgid "%s was restored to the family of %s\n"
msgstr "%s återställdes till familjen %s\n" msgstr "%s återställdes till familjen %s\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1168 #: ../src/plugins/Check.py:1186
msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n"
msgstr "En bruten make-maka- eller familjelänk hittades\n" msgstr "En bruten make-maka- eller familjelänk hittades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1170 #: ../src/plugins/Check.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr "%d brutna make-maka- eller familjelänkar hittades\n" msgstr "%d brutna make-maka- eller familjelänkar hittades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1186 #: ../src/plugins/Check.py:1204
msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr "1 familj utan föräldrar eller barn hittad, borttagen.\n" msgstr "1 familj utan föräldrar eller barn hittad, borttagen.\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1189 #: ../src/plugins/Check.py:1207
#, python-format #, python-format
msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
msgstr "%d familjer utan föräldrar eller barn hittad, borttagna.\n" msgstr "%d familjer utan föräldrar eller barn hittad, borttagna.\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1192 #: ../src/plugins/Check.py:1210
msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgid "1 corrupted family relationship fixed\n"
msgstr "En skadad familjelänk lagad\n" msgstr "En skadad familjelänk lagad\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1194 #: ../src/plugins/Check.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr "%d skadade familjelänkar lagade\n" msgstr "%d skadade familjelänkar lagade\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1197 #: ../src/plugins/Check.py:1215
msgid "1 person was referenced but not found\n" msgid "1 person was referenced but not found\n"
msgstr "1 person som refereras till kunde inte hittas\n" msgstr "1 person som refereras till kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1199 #: ../src/plugins/Check.py:1217
#, python-format #, python-format
msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgid "%d persons were referenced, but not found\n"
msgstr "%d personer refererades men kunde inte hittas\n" msgstr "%d personer refererades men kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1202 #: ../src/plugins/Check.py:1220
msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgid "1 repository was referenced but not found\n"
msgstr "1 arkivinstitutions refererades men kunde inte hittas\n" msgstr "1 arkivinstitutions refererades men kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1204 #: ../src/plugins/Check.py:1222
#, python-format #, python-format
msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgid "%d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr "%d arkivinstitutioner refererades men kunde inte hittas\n" msgstr "%d arkivinstitutioner refererades men kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1207 #: ../src/plugins/Check.py:1225
msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgid "1 media object was referenced, but not found\n"
msgstr "Ett medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n" msgstr "Ett medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1209 ../src/plugins/Check.py:1254 #: ../src/plugins/Check.py:1227 ../src/plugins/Check.py:1272
#, python-format #, python-format
msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgid "%d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr "%d medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n" msgstr "%d medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1212 #: ../src/plugins/Check.py:1230
msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n"
msgstr "Referens till 1 saknat medieobjekt behölls\n" msgstr "Referens till 1 saknat medieobjekt behölls\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1214 #: ../src/plugins/Check.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "References to %d media objects were kept\n" msgid "References to %d media objects were kept\n"
msgstr "Referens till %d medieobjekt behölls\n" msgstr "Referens till %d medieobjekt behölls\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1217 #: ../src/plugins/Check.py:1235
msgid "1 missing media object was replaced\n" msgid "1 missing media object was replaced\n"
msgstr "1 saknat medieobjekt ersattes\n" msgstr "1 saknat medieobjekt ersattes\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1219 #: ../src/plugins/Check.py:1237
#, python-format #, python-format
msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgid "%d missing media objects were replaced\n"
msgstr "%d saknade medieobjekt ersattes\n" msgstr "%d saknade medieobjekt ersattes\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1222 #: ../src/plugins/Check.py:1240
msgid "1 missing media object was removed\n" msgid "1 missing media object was removed\n"
msgstr "1 saknat medieobjekt togs bort\n" msgstr "1 saknat medieobjekt togs bort\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1224 #: ../src/plugins/Check.py:1242
#, python-format #, python-format
msgid "%d missing media objects were removed\n" msgid "%d missing media objects were removed\n"
msgstr "%d saknat medieobjekt togs bort\n" msgstr "%d saknat medieobjekt togs bort\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1227 #: ../src/plugins/Check.py:1245
msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgid "1 invalid event reference was removed\n"
msgstr "1 ogiltig händelsereferens togs bort\n" msgstr "1 ogiltig händelsereferens togs bort\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1229 #: ../src/plugins/Check.py:1247
#, python-format #, python-format
msgid "%d invalid event references were removed\n" msgid "%d invalid event references were removed\n"
msgstr "%d ogiltiga händelser togs bort\n" msgstr "%d ogiltiga händelser togs bort\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1232 #: ../src/plugins/Check.py:1250
msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgid "1 invalid birth event name was fixed\n"
msgstr "1 ogiltigt födelsehändelsenamn lagades\n" msgstr "1 ogiltigt födelsehändelsenamn lagades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1234 #: ../src/plugins/Check.py:1252
#, python-format #, python-format
msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgid "%d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr "%d ogiltiga födelsehändelsenamn rättades\n" msgstr "%d ogiltiga födelsehändelsenamn rättades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1237 #: ../src/plugins/Check.py:1255
msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgid "1 invalid death event name was fixed\n"
msgstr "1 ogiltigt dödshändelsenamn lagades\n" msgstr "1 ogiltigt dödshändelsenamn lagades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1239 #: ../src/plugins/Check.py:1257
#, python-format #, python-format
msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgid "%d invalid death event names were fixed\n"
msgstr "%d ogiltiga dödshändelsenamn rättades\n" msgstr "%d ogiltiga dödshändelsenamn rättades\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1242 #: ../src/plugins/Check.py:1260
msgid "1 place was referenced but not found\n" msgid "1 place was referenced but not found\n"
msgstr "1 plats som refereras till kunde inte hittas\n" msgstr "1 plats som refereras till kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1244 #: ../src/plugins/Check.py:1262
#, python-format #, python-format
msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgid "%d places were referenced, but not found\n"
msgstr "%d platser som refereras till kunde inte hittas\n" msgstr "%d platser som refereras till kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1247 #: ../src/plugins/Check.py:1265
msgid "1 source was referenced but not found\n" msgid "1 source was referenced but not found\n"
msgstr "1 källhänvisning kunde inte hittas\n" msgstr "1 källhänvisning kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1249 #: ../src/plugins/Check.py:1267
#, python-format #, python-format
msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgid "%d sources were referenced, but not found\n"
msgstr "%d källhänvisningar kunde inte hittas\n" msgstr "%d källhänvisningar kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1252 #: ../src/plugins/Check.py:1270
msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgid "1 media object was referenced but not found\n"
msgstr "Ett medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n" msgstr "Ett medieobjekt som refereras till kunde inte hittas\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1258 #: ../src/plugins/Check.py:1276
msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgid "1 invalid name format reference was removed\n"
msgstr "1 ogiltig namnformatsreferens togs bort\n" msgstr "1 ogiltig namnformatsreferens togs bort\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1260 #: ../src/plugins/Check.py:1278
#, python-format #, python-format
msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgid "%d invalid name format references were removed\n"
msgstr "%d ogiltiga namnformatsreferenser togs bort\n" msgstr "%d ogiltiga namnformatsreferenser togs bort\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1264 #: ../src/plugins/Check.py:1282
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%d empty objects removed:\n" "%d empty objects removed:\n"
@ -5028,19 +5037,19 @@ msgstr ""
" %d platsobjekt\n" " %d platsobjekt\n"
" %d arkivinstitutionsobjekt\n" " %d arkivinstitutionsobjekt\n"
#: ../src/plugins/Check.py:1308 #: ../src/plugins/Check.py:1326
msgid "Integrity Check Results" msgid "Integrity Check Results"
msgstr "Resultat av integritetskontroll" msgstr "Resultat av integritetskontroll"
#: ../src/plugins/Check.py:1313 #: ../src/plugins/Check.py:1331
msgid "Check and Repair" msgid "Check and Repair"
msgstr "Kontrollera och reparera" msgstr "Kontrollera och reparera"
#: ../src/plugins/Check.py:1339 #: ../src/plugins/Check.py:1357
msgid "Check and repair database" msgid "Check and repair database"
msgstr "Kontrollera och reparera databasen" msgstr "Kontrollera och reparera databasen"
#: ../src/plugins/Check.py:1343 #: ../src/plugins/Check.py:1361
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr "Kontrollerar databasen för interna fel och lagar dessa om möjligt" msgstr "Kontrollerar databasen för interna fel och lagar dessa om möjligt"
@ -6151,51 +6160,51 @@ msgstr "vCard-filer"
msgid "%(date)s in %(place)s. " msgid "%(date)s in %(place)s. "
msgstr "%(date)s i %(place)s. " msgstr "%(date)s i %(place)s. "
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:214 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:215
msgid "Alternate Parents" msgid "Alternate Parents"
msgstr "Alternativa föräldrar" msgstr "Alternativa föräldrar"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:326 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:327
msgid "Marriages/Children" msgid "Marriages/Children"
msgstr "Äktenskap/Barn" msgstr "Äktenskap/Barn"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:410 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:411
msgid "Individual Facts" msgid "Individual Facts"
msgstr "Enstaka fakta" msgstr "Enstaka fakta"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:456 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Summary of %s" msgid "Summary of %s"
msgstr "Sammanfattning av %s" msgstr "Sammanfattning av %s"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:476 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:477 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:446 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:446
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1330 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1377 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1330 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1377
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1600 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1335 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1600 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1335
msgid "Could not add photo to page" msgid "Could not add photo to page"
msgstr "Kunde inte lägga foto till sidan" msgstr "Kunde inte lägga foto till sidan"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:477 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1336 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1336
msgid "File does not exist" msgid "File does not exist"
msgstr "Filen finns inte" msgstr "Filen finns inte"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:620 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:621
msgid "Include Source Information" msgid "Include Source Information"
msgstr "Inkludera källinformation" msgstr "Inkludera källinformation"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:653 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:654
msgid "The style used for category labels." msgid "The style used for category labels."
msgstr "Stil som används för kategorietiketter." msgstr "Stil som används för kategorietiketter."
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:664 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:665
msgid "The style used for the spouse's name." msgid "The style used for the spouse's name."
msgstr "Stil som används för makans/makens namn." msgstr "Stil som används för makans/makens namn."
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:687 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:688
msgid "Complete Individual Report" msgid "Complete Individual Report"
msgstr "Ansedel" msgstr "Ansedel"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:691 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:692
msgid "Produces a complete report on the selected people." msgid "Produces a complete report on the selected people."
msgstr "Skapar en fullständig rapport om de valda personerna." msgstr "Skapar en fullständig rapport om de valda personerna."