update template (Welcome gramplet)

svn: r17596
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2011-05-27 18:59:11 +00:00
parent 6a471dda60
commit dc0b4549f1
2 changed files with 326 additions and 320 deletions

392
po/fr.po
View File

@ -21,10 +21,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.3.0beta1\n"
"Project-Id-Version: 3.3.0beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 11:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -691,6 +691,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:402
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:448
#: ../src/plugins/view/relview.py:450
#: ../src/plugins/view/relview.py:998
#: ../src/plugins/view/relview.py:1045
@ -1597,6 +1599,7 @@ msgstr "inconnu"
#: ../src/Utils.py:217
#: ../src/Utils.py:237
#: ../src/plugins/Records.py:218
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s et %(mother)s"
@ -5372,7 +5375,7 @@ msgstr "Test du filtre"
#. ###############################
#: ../src/gui/filtereditor.py:1004
#: ../src/plugins/Records.py:517
#: ../src/plugins/Records.py:516
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:406
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:907
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325
@ -5532,19 +5535,19 @@ msgstr "Géographie"
# trunk
#: ../src/gui/grampsgui.py:122
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:164
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:165
msgid "GeoPerson"
msgstr "GéoIndividu"
# trunk
#: ../src/gui/grampsgui.py:123
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:136
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:137
msgid "GeoFamily"
msgstr "GéoFamille"
# trunk
#: ../src/gui/grampsgui.py:124
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:137
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:138
msgid "GeoEvents"
msgstr "GéoÉvénements"
@ -6385,13 +6388,12 @@ msgid "New Event"
msgstr "Nouvel événement"
#: ../src/gui/editors/editevent.py:220
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:318
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:337
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:360
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:370
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:408
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:428
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:463
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:319
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:346
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:371
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:409
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:429
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467
msgid "Edit Event"
msgstr "Éditer l'événement"
@ -6615,7 +6617,7 @@ msgstr "Nouvelle famille"
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:585
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1089
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:362
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:363
msgid "Edit Family"
msgstr "Éditer la famille"
@ -6926,7 +6928,7 @@ msgid "New Person"
msgstr "Nouvel individu"
#: ../src/gui/editors/editperson.py:573
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:366
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:367
msgid "Edit Person"
msgstr "Éditeur d'individu"
@ -8224,7 +8226,7 @@ msgstr "Sélection des options"
#. #########################
#. ###############################
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:400
#: ../src/plugins/Records.py:515
#: ../src/plugins/Records.py:514
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904
@ -9475,22 +9477,17 @@ msgid "Records Gramplet"
msgstr "Gramplet Enregistrements"
#: ../src/plugins/records.gpr.py:59
#: ../src/plugins/Records.py:460
#: ../src/plugins/Records.py:459
msgid "Records"
msgstr "Enregistrements"
# trunk
#: ../src/plugins/Records.py:220
msgid " and "
msgstr " et "
#: ../src/plugins/Records.py:398
#: ../src/plugins/Records.py:397
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:45
msgid "Double-click name for details"
msgstr "Double cliquez sur le nom pour les détails"
#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/Records.py:399
#: ../src/plugins/Records.py:398
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45
@ -9503,7 +9500,7 @@ msgstr "Double cliquez sur le nom pour les détails"
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr "Aucun Arbre Familial chargé."
#: ../src/plugins/Records.py:407
#: ../src/plugins/Records.py:406
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89
@ -9512,23 +9509,23 @@ msgid "Processing..."
msgstr "Traitement en cours..."
# trunk
#: ../src/plugins/Records.py:482
#: ../src/plugins/Records.py:481
#, python-format
msgid "%(number)s. "
msgstr ""
# trunk
#: ../src/plugins/Records.py:484
#: ../src/plugins/Records.py:483
#, python-format
msgid " (%(value)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:519
#: ../src/plugins/Records.py:518
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:909
msgid "Determines what people are included in the report."
msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport."
#: ../src/plugins/Records.py:523
#: ../src/plugins/Records.py:522
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:913
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:331
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482
@ -9539,7 +9536,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport."
msgid "Filter Person"
msgstr "Filtre sur l'individu"
#: ../src/plugins/Records.py:524
#: ../src/plugins/Records.py:523
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:332
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
@ -9549,52 +9546,52 @@ msgid "The center person for the filter"
msgstr "L'individu central pour ce filtre"
# call name = prénom dans le context !
#: ../src/plugins/Records.py:530
#: ../src/plugins/Records.py:529
msgid "Use call name"
msgstr "Utiliser le prénom usuel"
# call name = prénom dans le context !
#: ../src/plugins/Records.py:532
#: ../src/plugins/Records.py:531
msgid "Don't use call name"
msgstr "Ne pas utiliser le prénom usuel"
# call name = prénom dans le context !
#: ../src/plugins/Records.py:533
#: ../src/plugins/Records.py:532
msgid "Replace first name with call name"
msgstr "Remplacer le prénom par le prénom usuel"
# call name = prénom dans le context !
#: ../src/plugins/Records.py:534
#: ../src/plugins/Records.py:533
msgid "Underline call name in first name / add call name to first name"
msgstr "Souligner ou ajouter le prénom usuel dans le prénom"
# trunk
#: ../src/plugins/Records.py:537
#: ../src/plugins/Records.py:536
msgid "Footer text"
msgstr "Pied du texte"
#: ../src/plugins/Records.py:543
#: ../src/plugins/Records.py:542
msgid "Person Records"
msgstr "Enregistrement sur l'individu"
#: ../src/plugins/Records.py:545
#: ../src/plugins/Records.py:544
msgid "Family Records"
msgstr "Enregistrement sur la famille"
#: ../src/plugins/Records.py:583
#: ../src/plugins/Records.py:582
msgid "The style used for the report title."
msgstr "Le style utilisé pour le titre du rapport."
# trunk
#: ../src/plugins/Records.py:595
#: ../src/plugins/Records.py:594
msgid "The style used for the report subtitle."
msgstr "Le style utilisé pour le sous-titre du rapport."
#: ../src/plugins/Records.py:604
#: ../src/plugins/Records.py:603
msgid "The style used for headings."
msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes."
#: ../src/plugins/Records.py:612
#: ../src/plugins/Records.py:611
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1064
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1673
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456
@ -9612,76 +9609,76 @@ msgstr "Le style utilisé pour les en-têtes."
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr "Le style de base pour afficher du texte."
#: ../src/plugins/Records.py:622
#: ../src/plugins/Records.py:621
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:176
msgid "The style used for the footer."
msgstr "Le style utilisé pour le pied de page."
#: ../src/plugins/Records.py:632
#: ../src/plugins/Records.py:631
msgid "Youngest living person"
msgstr "Le plus jeune individu vivant"
#: ../src/plugins/Records.py:633
#: ../src/plugins/Records.py:632
msgid "Oldest living person"
msgstr "Individu vivant le plus âgé"
#: ../src/plugins/Records.py:634
#: ../src/plugins/Records.py:633
msgid "Person died at youngest age"
msgstr "Individu décédé jeune"
#: ../src/plugins/Records.py:635
#: ../src/plugins/Records.py:634
msgid "Person died at oldest age"
msgstr "Individu décédé à un âge avancé"
#: ../src/plugins/Records.py:636
#: ../src/plugins/Records.py:635
msgid "Person married at youngest age"
msgstr "Individu marié jeune"
#: ../src/plugins/Records.py:637
#: ../src/plugins/Records.py:636
msgid "Person married at oldest age"
msgstr "Individu marié à un âge avancé"
#: ../src/plugins/Records.py:638
#: ../src/plugins/Records.py:637
msgid "Person divorced at youngest age"
msgstr "Individu divorcé jeune"
#: ../src/plugins/Records.py:639
#: ../src/plugins/Records.py:638
msgid "Person divorced at oldest age"
msgstr "Individu divorcé à un âge avancé"
#: ../src/plugins/Records.py:640
#: ../src/plugins/Records.py:639
msgid "Youngest father"
msgstr "Le plus jeune père"
#: ../src/plugins/Records.py:641
#: ../src/plugins/Records.py:640
msgid "Youngest mother"
msgstr "La plus jeune mère"
#: ../src/plugins/Records.py:642
#: ../src/plugins/Records.py:641
msgid "Oldest father"
msgstr "Le père le plus âgé"
#: ../src/plugins/Records.py:643
#: ../src/plugins/Records.py:642
msgid "Oldest mother"
msgstr "La mère la plus âgée"
#: ../src/plugins/Records.py:644
#: ../src/plugins/Records.py:643
msgid "Couple with most children"
msgstr "Couple avec le plus d'enfants"
#: ../src/plugins/Records.py:645
#: ../src/plugins/Records.py:644
msgid "Living couple married most recently"
msgstr "Couple marié il y a peu de temps"
#: ../src/plugins/Records.py:646
#: ../src/plugins/Records.py:645
msgid "Living couple married most long ago"
msgstr "Couple marié il y a longtemps"
#: ../src/plugins/Records.py:647
#: ../src/plugins/Records.py:646
msgid "Shortest past marriage"
msgstr "Le mariage le plus court"
#: ../src/plugins/Records.py:648
#: ../src/plugins/Records.py:647
msgid "Longest past marriage"
msgstr "Le mariage le plus long"
@ -13181,35 +13178,108 @@ msgstr "Entrez un texte"
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr "Entrez votre liste À faire ici."
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:104
msgid "Intro"
msgstr "Introduction"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:106
msgid ""
"Welcome to Gramps!\n"
"\n"
"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and powerful features.\n"
"\n"
"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n"
"\n"
"Getting Started\n"
"\n"
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n"
"\n"
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n"
"\n"
"You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps."
msgstr ""
"Bienvenue dans Gramps !\n"
"\n"
"Gramps est un programme de recherche généalogique. Comme les autres programmes de généalogie, Gramps propose des fonctions efficaces et parfois uniques.\n"
"\n"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:109
msgid "Links"
msgstr "Liens"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:110
msgid "Home Page"
msgstr "Page d'accueil"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:110
msgid "http://gramps-project.org/"
msgstr "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Main_Page/fr"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:111
msgid "Start with Genealogy and Gramps"
msgstr "Démarrer avec Gramps"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:112
msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy"
msgstr "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy/fr"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:113
msgid "Gramps online manual"
msgstr "Manuel en ligne de Gramps"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:114
msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual"
msgstr "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual/fr"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:115
msgid "Ask questions on gramps-users mailing list"
msgstr "Poser des questions sur la mailing liste gramps-users"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:116
msgid "http://gramps-project.org/contact/"
msgstr "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Contact/fr"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:118
msgid "Who makes Gramps?"
msgstr "Qui fait Gramps ?"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:119
msgid ""
"Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Gramps est un logiciel libre, vous êtes libres de faire des copies et les distribuer à tous ceux que vous aimez. Il est développé et maintenu par une équipe internationale de volontaires dont le but est d'associer sa puissance et une facilité d'utilisation.\n"
"\n"
"Pour démarrer\n"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:125
msgid "Getting Started"
msgstr "Pour démarrer"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:126
msgid ""
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your family tree. For more details, please read the information at the links above\n"
"\n"
"La première étape consiste à créer un nouvel arbre familial (une base de données). Sélectionnez \"Arbres familiaux\" depuis le menu, choisissez \"Gestion des arbres familaux\", appuyez sur \"Nouveau\" et donnez un nom à votre base de données. Pour plus de détails, lire le manuel d'utilisateur, ou la version en ligne sur http://gramps-project.org.\n"
msgstr ""
"La première étape consiste à créer un nouvel arbre familial (une base de données). Sélectionnez \"Arbres familiaux\" depuis le menu, choisissez \"Gestion des arbres familiaux\", appuyez sur \"Nouveau\" et donnez un nom à votre base de données. Pour plus de détails, lisez les informations et liens suivants\n"
"\n"
"Vous êtes en train de lire depuis la page \"Gramplets\", dans laquelle vous pouvez ajouter vos propres gramplets.\n"
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:131
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62
msgid "Gramplet View"
msgstr "Vue Gramplet"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:132
msgid ""
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets. You can also add Gramplets to any view by adding a sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n"
"\n"
"Vous pouvez utiliser le clic droit de la souris à l'arrière plan de cette page pour ajouter des gramplets supplémentaires et changer le nombre de colonnes. Vous pouvez également glisser le bouton Propriétés pour repositionner le gramplet dans la page, ainsi que le détacher pour naviguer au-dessus de Gramps. Si vous fermez Gramps avec un gramplet détaché, il sera ouvert détaché la prochaine fois que vous démarrerez Gramps."
"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps."
msgstr ""
"Vous êtes en train de lire depuis la page \"Gramplets\", dans laquelle vous pouvez ajouter vos propres gramplets. Vous pouvez également ajouter des gramplets dans une vue via la barre latérale et la barre inférieure, avec un simple clic sur le bouton droit de la souris sur l'onglet.\n"
"\n"
"Vous pouvez utiliser le clic droit de la souris à l'arrière plan de cette page pour ajouter des gramplets supplémentaires et changer le nombre de colonnes. Vous pouvez également glisser le bouton Propriétés pour repositionner le gramplet dans la page, ainsi que le détacher pour naviguer au-dessus de Gramps."
# trunk
#. Minimum number of lines we want to see. Further lines with the same
@ -18494,13 +18564,12 @@ msgstr "Remplacer '%(map)s' par =>"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:635
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:323
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:342
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:374
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:413
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:433
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:324
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:350
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:375
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:414
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:434
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:471
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:290
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308
msgid "Center on this place"
@ -22318,85 +22387,85 @@ msgid "A view allowing to see the places visited by one family during all their
msgstr "Une vue permettant de voir tous les lieux de la famille durant son existence."
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:115
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:116
msgid "Events places map"
msgstr "Carte des lieux des événements"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:251
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:252
msgid "incomplete or unreferenced event ?"
msgstr "Événement incomplet ou non référencé ?"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364
msgid "Show all events"
msgstr "Afficher tous les événements"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:116
msgid "Family places map"
msgstr "Carte des lieux familiaux"
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:215
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:321
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:216
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:322
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr "%(eventtype)s : %(name)s"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:298
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:299
#, python-format
msgid "Father : %s : %s"
msgstr "Père : %s : %s"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:305
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:306
#, python-format
msgid "Mother : %s : %s"
msgstr "Mère : %s : %s"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:316
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:317
#, python-format
msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr "Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:325
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:326
#, python-format
msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr "Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille."
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:407
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:453
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:413
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:457
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:50
#: ../src/glade/rule.glade.h:19
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:143
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:144
msgid "Person places map"
msgstr "Carte des lieux de l'individu"
# trunk
# contexte ? à vérifier
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:482
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:486
msgid "Animate"
msgstr "Animation"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:505
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:509
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
msgstr "Vitesse de l'animation en millisecondes (élevé veut dire lent)"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:512
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:516
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
msgstr "Combien d'étapes entre deux marqueurs lors d'un grand déplacement ?"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:519
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:523
msgid ""
"The minimum latitude/longitude to select large move.\n"
"The value is in tenth of degree."
@ -22405,7 +22474,7 @@ msgstr ""
"La valeur est en dixième de degré."
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:526
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:530
msgid "The animation parameters"
msgstr "Les paramètres de l'animation"
@ -22972,10 +23041,6 @@ msgstr "Vue Famille"
msgid "The view showing all families"
msgstr "Cette vue affiche toutes les familles"
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62
msgid "Gramplet View"
msgstr "Vue Gramplet"
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63
msgid "The view allowing to see Gramplets"
msgstr "Cette vue permet de voir les Gramplets"
@ -28928,116 +28993,3 @@ msgstr "<b>Qui est né quand</b><br/>La comparaison des événements individuels
msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format &quot;between January 4, 2000 and March 20, 2003&quot;. You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
msgstr "<b>Travail sur les dates</b><br/>Une période peut être définie en utilisant le format &quot;entre 4/01/2000 et 20/03/2003&quot;. Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements."
#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "Africain du Sud"
#~ msgid "Amharic"
#~ msgstr "Amharique"
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "Arabe"
#~ msgid "Azerbaijani"
#~ msgstr "Azéri"
#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "Bélarusse"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengalî"
#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "Breton"
#~ msgid "Kashubian"
#~ msgstr "Kachoube"
#~ msgid "Welsh"
#~ msgstr "Gallois"
#~ msgid "German - Old Spelling"
#~ msgstr "Allemand - Vieil orthographe"
#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "Grecque"
#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "Estonien"
#~ msgid "Persian"
#~ msgstr "Persan"
#~ msgid "Faroese"
#~ msgstr "Férigien"
#~ msgid "Frisian"
#~ msgstr "Persan"
#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "Irlandais"
#~ msgid "Scottish Gaelic"
#~ msgstr "Gaélique écossais"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "Galicien"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "Gujarâtî"
#~ msgid "Manx Gaelic"
#~ msgstr "Gaélique de l'île de Man"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "Nord de l'Inde"
#~ msgid "Hiligaynon"
#~ msgstr "Hiligaynon"
#~ msgid "Upper Sorbian"
#~ msgstr "Haut-sorabe"
#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "Arménien"
#~ msgid "Interlingua"
#~ msgstr "Interlingua"
#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "Indonésien"
#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "Islandais"
#~ msgid "Kurdi"
#~ msgstr "Kurde"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "Latin"
#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "Letton"
#~ msgid "Malagasy"
#~ msgstr "Malgache"
#~ msgid "Maori"
#~ msgstr "Langue maori"
#~ msgid "Mongolian"
#~ msgstr "Mongol"
#~ msgid "Marathi"
#~ msgstr "Marâthî"
#~ msgid "Malay"
#~ msgstr "Malais"
#~ msgid "Maltese"
#~ msgstr "Maltais"
#~ msgid "Low Saxon"
#~ msgstr "Bas anglais"
#~ msgid "Chichewa"
#~ msgstr "Chichewa"
#~ msgid "Oriya"
#~ msgstr "Oriya"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "Panjâbî"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Portugais brésilien"
#~ msgid "Quechua"
#~ msgstr "Quechua"
#~ msgid "Kinyarwanda"
#~ msgstr "Kinyarwanda"
#~ msgid "Sardinian"
#~ msgstr "Sarde"
#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "Serbe"
#~ msgid "Swahili"
#~ msgstr "Souahéli"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "Tamoul"
#~ msgid "Telugu"
#~ msgstr "Télougou"
#~ msgid "Tetum"
#~ msgstr "Tétoum"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "Tagalog"
#~ msgid "Setswana"
#~ msgstr "Setswana"
#~ msgid "Uzbek"
#~ msgstr "Ouzbèque"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamien"
#~ msgid "Walloon"
#~ msgstr "Français wallon"
#~ msgid "Yiddish"
#~ msgstr "Yiddish"
#~ msgid "Zulu"
#~ msgstr "Zoulou"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 11:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -556,7 +556,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 ../src/plugins/view/relview.py:450
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 ../src/plugins/view/geofamily.py:402
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:448 ../src/plugins/view/relview.py:450
#: ../src/plugins/view/relview.py:998 ../src/plugins/view/relview.py:1045
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:149
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1732
@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:217 ../src/Utils.py:237
#: ../src/Utils.py:217 ../src/Utils.py:237 ../src/plugins/Records.py:218
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
@ -4729,7 +4730,7 @@ msgid "Filter Test"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/gui/filtereditor.py:1004 ../src/plugins/Records.py:517
#: ../src/gui/filtereditor.py:1004 ../src/plugins/Records.py:516
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:406
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:907
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325
@ -4878,15 +4879,15 @@ msgstr ""
msgid "Geography"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoperson.py:164
#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoperson.py:165
msgid "GeoPerson"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/plugins/view/geofamily.py:136
#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/plugins/view/geofamily.py:137
msgid "GeoFamily"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoevents.py:137
#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoevents.py:138
msgid "GeoEvents"
msgstr ""
@ -5642,10 +5643,10 @@ msgstr ""
msgid "New Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/plugins/view/geoevents.py:318
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:337 ../src/plugins/view/geoevents.py:360
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:370 ../src/plugins/view/geoperson.py:408
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:428 ../src/plugins/view/geoperson.py:463
#: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/plugins/view/geoevents.py:319
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:346 ../src/plugins/view/geofamily.py:371
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:409 ../src/plugins/view/geoperson.py:429
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467
msgid "Edit Event"
msgstr ""
@ -5859,7 +5860,7 @@ msgid "New Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:585 ../src/gui/editors/editfamily.py:1089
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:362
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:363
msgid "Edit Family"
msgstr ""
@ -6157,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "New Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:573 ../src/plugins/view/geofamily.py:366
#: ../src/gui/editors/editperson.py:573 ../src/plugins/view/geofamily.py:367
msgid "Edit Person"
msgstr ""
@ -7376,7 +7377,7 @@ msgstr ""
#. Report Options
#. #########################
#. ###############################
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:400 ../src/plugins/Records.py:515
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:400 ../src/plugins/Records.py:514
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904
@ -8538,20 +8539,16 @@ msgstr ""
msgid "Records Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:460
#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:459
msgid "Records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:220
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:398 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:45
#: ../src/plugins/Records.py:397 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:45
msgid "Double-click name for details"
msgstr ""
#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/Records.py:399
#: ../src/plugins/Records.py:398
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45
@ -8564,7 +8561,7 @@ msgstr ""
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:407
#: ../src/plugins/Records.py:406
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89
@ -8572,22 +8569,22 @@ msgstr ""
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:482
#: ../src/plugins/Records.py:481
#, python-format
msgid "%(number)s. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:484
#: ../src/plugins/Records.py:483
#, python-format
msgid " (%(value)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:519
#: ../src/plugins/Records.py:518
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:909
msgid "Determines what people are included in the report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:523
#: ../src/plugins/Records.py:522
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:913
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:331
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482
@ -8598,7 +8595,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:524 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:332
#: ../src/plugins/Records.py:523 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:332
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6418
@ -8606,47 +8603,47 @@ msgstr ""
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:530
#: ../src/plugins/Records.py:529
msgid "Use call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:532
#: ../src/plugins/Records.py:531
msgid "Don't use call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:533
#: ../src/plugins/Records.py:532
msgid "Replace first name with call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:534
#: ../src/plugins/Records.py:533
msgid "Underline call name in first name / add call name to first name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:537
#: ../src/plugins/Records.py:536
msgid "Footer text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:543
#: ../src/plugins/Records.py:542
msgid "Person Records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:545
#: ../src/plugins/Records.py:544
msgid "Family Records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:583
#: ../src/plugins/Records.py:582
msgid "The style used for the report title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:595
#: ../src/plugins/Records.py:594
msgid "The style used for the report subtitle."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:604
#: ../src/plugins/Records.py:603
msgid "The style used for headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:612
#: ../src/plugins/Records.py:611
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1064
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1673
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456
@ -8664,76 +8661,76 @@ msgstr ""
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:622
#: ../src/plugins/Records.py:621
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:176
msgid "The style used for the footer."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:632
#: ../src/plugins/Records.py:631
msgid "Youngest living person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:633
#: ../src/plugins/Records.py:632
msgid "Oldest living person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:634
#: ../src/plugins/Records.py:633
msgid "Person died at youngest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:635
#: ../src/plugins/Records.py:634
msgid "Person died at oldest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:636
#: ../src/plugins/Records.py:635
msgid "Person married at youngest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:637
#: ../src/plugins/Records.py:636
msgid "Person married at oldest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:638
#: ../src/plugins/Records.py:637
msgid "Person divorced at youngest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:639
#: ../src/plugins/Records.py:638
msgid "Person divorced at oldest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:640
#: ../src/plugins/Records.py:639
msgid "Youngest father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:641
#: ../src/plugins/Records.py:640
msgid "Youngest mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:642
#: ../src/plugins/Records.py:641
msgid "Oldest father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:643
#: ../src/plugins/Records.py:642
msgid "Oldest mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:644
#: ../src/plugins/Records.py:643
msgid "Couple with most children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:645
#: ../src/plugins/Records.py:644
msgid "Living couple married most recently"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:646
#: ../src/plugins/Records.py:645
msgid "Living couple married most long ago"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:647
#: ../src/plugins/Records.py:646
msgid "Shortest past marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:648
#: ../src/plugins/Records.py:647
msgid "Longest past marriage"
msgstr ""
@ -11892,35 +11889,97 @@ msgstr ""
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:104
msgid "Intro"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:106
msgid ""
"Welcome to Gramps!\n"
"\n"
"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although "
"similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and "
"powerful features.\n"
"\n"
"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make "
"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained "
"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet "
"easy to use.\n"
"\n"
"Getting Started\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:109
msgid "Links"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:110
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:110
msgid "http://gramps-project.org/"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:111
msgid "Start with Genealogy and Gramps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:112
msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:113
msgid "Gramps online manual"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:114
msgid ""
"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:115
msgid "Ask questions on gramps-users mailing list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:116
msgid "http://gramps-project.org/contact/"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:118
msgid "Who makes Gramps?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:119
msgid ""
"Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps "
"Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free "
"to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and "
"maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps "
"powerful, yet easy to use.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:125
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:126
msgid ""
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new "
"Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the "
"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. "
"For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at "
"http://gramps-project.org.\n"
"Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the "
"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your family tree. "
"For more details, please read the information at the links above\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:131
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62
msgid "Gramplet View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:132
msgid ""
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
"your own gramplets.\n"
"your own gramplets. You can also add Gramplets to any view by adding a "
"sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n"
"\n"
"You can right-click on the background of this page to add additional "
"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties "
"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to "
"float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-"
"open detached the next time you start Gramps."
"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional "
"columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You "
"can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this "
"page, and detach the gramplet to float above Gramps."
msgstr ""
#. Minimum number of lines we want to see. Further lines with the same
@ -17399,11 +17458,10 @@ msgid "Replace '%(map)s' by =>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:635
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:323 ../src/plugins/view/geoevents.py:342
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364 ../src/plugins/view/geofamily.py:374
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:413 ../src/plugins/view/geoperson.py:433
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:324 ../src/plugins/view/geoevents.py:350
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:375 ../src/plugins/view/geoperson.py:414
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:434 ../src/plugins/view/geoperson.py:471
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:290 ../src/plugins/view/geoplaces.py:308
msgid "Center on this place"
msgstr ""
@ -21005,75 +21063,75 @@ msgid ""
"life."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:115
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:116
msgid "Events places map"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:251
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:252
msgid "incomplete or unreferenced event ?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364
msgid "Show all events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:116
msgid "Family places map"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:215 ../src/plugins/view/geoperson.py:321
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:216 ../src/plugins/view/geoperson.py:322
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:298
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:299
#, python-format
msgid "Father : %s : %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:305
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:306
#, python-format
msgid "Mother : %s : %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:316
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:317
#, python-format
msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:325
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:326
#, python-format
msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:407 ../src/plugins/view/geoperson.py:453
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:413 ../src/plugins/view/geoperson.py:457
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:50 ../src/glade/rule.glade.h:19
msgid "No description"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:143
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:144
msgid "Person places map"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:482
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:486
msgid "Animate"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:505
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:509
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:512
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:516
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:519
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:523
msgid ""
"The minimum latitude/longitude to select large move.\n"
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:526
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:530
msgid "The animation parameters"
msgstr ""
@ -21594,10 +21652,6 @@ msgstr ""
msgid "The view showing all families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62
msgid "Gramplet View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63
msgid "The view allowing to see Gramplets"
msgstr ""