czech translation update, fixed Places terminology
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										35
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										35
									
								
								po/cs.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -11,9 +11,11 @@ | ||||
| #  descendant      potomek | ||||
| #  call name       domácké jméno | ||||
| #  child           potomek | ||||
| #  county          okres | ||||
| #  city            město | ||||
| #  county          kraj | ||||
| #  country         stát/země | ||||
| #  descendant      potomek | ||||
| #  district        okres | ||||
| #  event           událost | ||||
| #  location        umístění | ||||
| #  media object    objekt média(í) | ||||
| @@ -25,7 +27,8 @@ | ||||
| #  residence       bydliště | ||||
| #  select          zvolit nebo vybrat (dle kontextu) | ||||
| #  source          pramen | ||||
| #  state           kraj | ||||
| #  state           stát | ||||
| #  town            městečko | ||||
| #  view            pohled (v kontextu např. Family Tree View - Pohled na rodokemn) | ||||
| # | ||||
| #  Family Tree     rodokmen | ||||
| @@ -630,8 +633,8 @@ msgid "" | ||||
| "City, County or State." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<b>Spravujeme místa</b><br/>Pohled na místa zobrazuje seznam všech míst v " | ||||
| "databázi. Seznam může být seřazen podle různých kritérií, např. Město, Okres " | ||||
| "nebo Kraj." | ||||
| "databázi. Seznam může být seřazen podle různých kritérií, např. Město, Kraj " | ||||
| "nebo Stát." | ||||
| 
 | ||||
| #: ../data/tips.xml.in.h:40 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -5363,11 +5366,11 @@ msgstr "Město:" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52 | ||||
| msgid "County:" | ||||
| msgstr "Okres:" | ||||
| msgstr "Kraj:" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53 | ||||
| msgid "State:" | ||||
| msgstr "Kraj:" | ||||
| msgstr "Stát:" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54 | ||||
| msgid "Country:" | ||||
| @@ -6850,7 +6853,7 @@ msgstr "Země" | ||||
| #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 | ||||
| #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3375 | ||||
| msgid "State" | ||||
| msgstr "Kraj" | ||||
| msgstr "Stát" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:72 | ||||
| #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 | ||||
| @@ -6858,7 +6861,7 @@ msgstr "Kraj" | ||||
| #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 | ||||
| #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:368 | ||||
| msgid "County" | ||||
| msgstr "Okres" | ||||
| msgstr "Kraj" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:73 ../gramps/gui/configure.py:508 | ||||
| #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 | ||||
| @@ -6920,7 +6923,7 @@ msgstr "Městský úřad" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:84 | ||||
| msgid "Town" | ||||
| msgstr "Město" | ||||
| msgstr "Městečko" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:85 | ||||
| msgid "Village" | ||||
| @@ -9399,7 +9402,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 | ||||
| #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 | ||||
| msgid "State/County" | ||||
| msgstr "Stát/Okres" | ||||
| msgstr "Stát/Kraj" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gui/configure.py:511 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 | ||||
| #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 | ||||
| @@ -13237,7 +13240,7 @@ msgstr "Město z adresy:" | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:151 | ||||
| #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:192 | ||||
| msgid "_State/County:" | ||||
| msgstr "Kraj/Okre_s:" | ||||
| msgstr "_Stát/Kraj:" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:166 | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:249 | ||||
| @@ -13265,7 +13268,7 @@ msgstr "Telefonní číslo spojené s adresou." | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:236 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The state or county of the address in case a mail address must contain this." | ||||
| msgstr "Stát nebo okres v případě je jej poštovní adresa vyžaduje." | ||||
| msgstr "Stát nebo kraj v případě je jej poštovní adresa vyžaduje." | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:250 | ||||
| msgid "Country of the address" | ||||
| @@ -13770,7 +13773,7 @@ msgstr "Třetí úroveň dělení míst. Např. okres v ČR." | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:193 | ||||
| msgid "_State:" | ||||
| msgstr "_Kraj:" | ||||
| msgstr "_Stát:" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:207 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -29512,12 +29515,12 @@ msgstr "Město: %s " | ||||
| #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:164 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "County: %s " | ||||
| msgstr "Okres: %s " | ||||
| msgstr "Kraj: %s " | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:165 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "State: %s" | ||||
| msgstr "Kraj: %s" | ||||
| msgstr "Stát: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:166 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -33306,7 +33309,7 @@ msgstr "PSČ" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 | ||||
| msgid "State/ Province" | ||||
| msgstr "Kraj" | ||||
| msgstr "Stát/ Provincie" | ||||
| 
 | ||||
| #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 | ||||
| msgid "Alternate Locations" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user