Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: Imaginer/Imaginer Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/de/
This commit is contained in:
parent
85570df796
commit
a12f3efef8
24
po/de.po
24
po/de.po
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
#
|
||||
# 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>, 2023.
|
||||
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
|
||||
# MasinAD <masin.aldujaili@googlemail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MasinAD <masin.aldujaili@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
|
||||
"imaginer/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -27,10 +28,8 @@ msgid "Imaginer"
|
|||
msgstr "Imaginer"
|
||||
|
||||
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Imaginer"
|
||||
msgid "Imagine with AI"
|
||||
msgstr "Imaginer"
|
||||
msgstr "Imaginier mit KI"
|
||||
|
||||
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:6
|
||||
msgid "0xMRTT"
|
||||
|
@ -94,10 +93,8 @@ msgid "Negative Prompt"
|
|||
msgstr "Negative Aufforderung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Negative Prompt"
|
||||
msgid "About Negative Prompt"
|
||||
msgstr "Negative Aufforderung"
|
||||
msgstr "Über die Negative Aufforderung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -107,6 +104,11 @@ msgid ""
|
|||
"are dos and\n"
|
||||
" don'ts for image generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In der negativen Aufforderung können Sie Dinge erwähnen, die nicht generiert "
|
||||
"werden sollen,\n"
|
||||
" wie \"low quality\" oder Spezifischeres wie ein Kunststil. Die Aufforderung "
|
||||
"und die negative Aufforderung\n"
|
||||
" setzen sozusagen den Rahmen für die Bildgenerierung."
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:88
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Optionen"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:93
|
||||
msgid "Save Location"
|
||||
msgstr "Standort teilen"
|
||||
msgstr "Speicherort"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:109
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
|
@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Tastatürkürzel"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:168
|
||||
msgid "About Imaginer"
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Wähle ein Verzeichnis"
|
|||
|
||||
#: src/main.py:224
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:225
|
||||
msgid "About"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue