54ede1e95f
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Imaginer/Imaginer Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/
417 lines
9.5 KiB
Plaintext
417 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Imaginer POT file
|
|
# Copyright (C) 2023 Imaginer
|
|
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
|
|
# Imaginer, 2023.
|
|
#
|
|
# 0xMRTT <0xmrtt@tuta.io>, 2023.
|
|
# sjdonado <jsrd98@gmail.com>, 2023.
|
|
# deimidis <gmovia@pm.me>, 2023.
|
|
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
|
|
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
|
|
"imaginer/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
|
|
msgid "Imaginer"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Imaginer"
|
|
msgid "Imagine with AI"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:6
|
|
msgid "0xMRTT"
|
|
msgstr "0xMRTT"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:12
|
|
msgid "Generate pictures with Artificial Intelligence and save them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:16
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Imaginer"
|
|
msgid "Imaginer main UI"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
|
|
msgid "AI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
|
|
msgid "Stable Diffusion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
|
#| msgid "Imagine"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Imaginer"
|
|
msgid "Image Generation"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Imaginer"
|
|
msgid "Image Generation with AI"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
|
|
msgid "Artificial Intelligence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
|
|
msgid "Unlimited Image Generation Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
|
|
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
|
|
msgid "Fix portrait plus provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
|
|
msgid "Fix the ability to save credentials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
|
|
msgid "Improve the UI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
|
|
msgid "Rework the loading mechanism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
|
|
msgid "Move the provider selector to the menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
|
|
msgid "Fix some bugs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
|
|
msgid "Update translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
|
|
msgid "Imaginer X Bavarder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
|
|
msgid ""
|
|
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
|
|
"Preferences window and a better provider mechanism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
|
|
msgid "Ability to save credentials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
|
|
msgid "Improve the new window feature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
|
|
msgid "Add explanation of Negative prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
|
|
msgid "Add help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
|
|
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
|
|
msgid "New website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
|
|
msgid "Make the app better"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
|
|
msgid "Add explanation about how to get a token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
|
|
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
|
|
msgid "Improve the About window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
|
|
msgid "Add negative prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
|
|
msgid "Icon !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
|
|
msgid "Add app icon thanks to David"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
|
|
msgid "Appdata sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
|
|
msgid "Sort appdata releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
|
|
msgid "Bug fixes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
|
|
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
|
|
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
|
|
msgid "Support for multiple providers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
|
|
msgid "Loading screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
|
|
msgid "Support for authentificated provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
|
|
msgid "Banner for errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "Proveedores"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:28
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menú Principal"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
|
|
msgid "No network connection"
|
|
msgstr "No hay conexión de red"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:64
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:68
|
|
msgid "Negative Prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:74
|
|
msgid "About Negative Prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:87
|
|
msgid ""
|
|
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
|
|
"without any extra input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:94
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgctxt "shortcut window"
|
|
#| msgid "Imagine"
|
|
msgid "Image Size"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:102
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Imaginer"
|
|
msgid "Image Width"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:113
|
|
msgid "Image Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:127
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:132
|
|
msgid "Save Location"
|
|
msgstr "Compatir Ubicación"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:148
|
|
msgid "(None)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:159
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Imaginer"
|
|
msgid "_Imagine"
|
|
msgstr "Imaginer"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Atajos de Teclado"
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:202
|
|
msgid "New window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.blp:207
|
|
msgid "About Imaginer"
|
|
msgstr "Sobre Imaginer"
|
|
|
|
#: src/main.py:169
|
|
msgid "Choose a directory"
|
|
msgstr "Elija un directorio…"
|
|
|
|
#: src/main.py:185
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.py:218
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Acerca de"
|
|
|
|
#: src/provider/base.py:45
|
|
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha ingresado una API Key valida, puede ingresar una en Configuraciones"
|
|
|
|
#: src/provider/base.py:47
|
|
msgid "Open settings"
|
|
msgstr "Abrir configuraciones"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "General"
|
|
#~ msgstr "General"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Show Shortcuts"
|
|
#~ msgstr "Mostrar Atajos de Teclado"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Quit"
|
|
#~ msgstr "Abandonar"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Preferences"
|
|
#~ msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Ask"
|
|
#~ msgstr "Preguntar"
|
|
|
|
#~ msgid "Chit-chat with an AI"
|
|
#~ msgstr "Conversa con una IA"
|
|
|
|
#~ msgid "Screenshot of Main UI"
|
|
#~ msgstr "Captura de Pantalla de la Interfaz de Usuario Principal"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Copy response"
|
|
#~ msgstr "Copiar la respuesta"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear prompt after send"
|
|
#~ msgstr "Limpiar entrada después de enviar"
|
|
|
|
#~ msgid "The prompt will be cleared after send"
|
|
#~ msgstr "La entrada será borrada después de enviar"
|
|
|
|
#~ msgid "Message"
|
|
#~ msgstr "Mensaje"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy to Clipboard"
|
|
#~ msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|
|
|
#~ msgid "Ask"
|
|
#~ msgstr "Preguntar"
|
|
|
|
#~ msgid "Wait"
|
|
#~ msgstr "Espera"
|
|
|
|
#~ msgid "Response"
|
|
#~ msgstr "Respuesta"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
#~ msgstr "Parar"
|
|
|
|
#~ msgid "Cat GPT"
|
|
#~ msgstr "Charla GPT"
|
|
|
|
#~ msgid "Quit"
|
|
#~ msgstr "Salir"
|
|
|
|
#~ msgid "Listen"
|
|
#~ msgstr "Escuchar"
|
|
|
|
#~ msgid "Listening"
|
|
#~ msgstr "Escuchando"
|
|
|
|
#~ msgid "Speak"
|
|
#~ msgstr "Hablar"
|
|
|
|
#~ msgid "Speaking"
|
|
#~ msgstr "Hablando"
|
|
|
|
#~ msgid "Special thanks to"
|
|
#~ msgstr "Agradecimientos especiales a"
|
|
|
|
#~ msgid "Ready"
|
|
#~ msgstr "Leer"
|
|
|
|
#~ msgid "No description"
|
|
#~ msgstr "Sin descripción"
|
|
|
|
#~ msgid "Bot"
|
|
#~ msgstr "Robot"
|