Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2023-05-23 20:41:23 +00:00
parent 90c2d892eb
commit 54ede1e95f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
19 changed files with 4456 additions and 905 deletions

271
po/az.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -46,107 +47,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Qısayolları göstərin"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Üstünlüklər"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Üstünlüklər"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Provayderlər"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Əsas menyu"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Şəbəkə bağlantısı yoxdur"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Sorğu"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatura Qısayolları"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Imaginer haqqında"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
@ -158,6 +323,22 @@ msgstr "API açarı təqdim edilməyib, siz onu ayarlarda təmin edə bilərsini
msgid "Open settings"
msgstr "Parametrləri açın"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ümumi"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Qısayolları göstərin"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çıx"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Üstünlüklər"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Soruş"

291
po/cs.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 19:42+0000\n"
"Last-Translator: G020B <hlubinix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,11 +23,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -45,111 +46,275 @@ msgstr "Vygenerujte obrázky pomocí umělé inteligence a uložte si je"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Hlavní uživatelské rozhraní Imagineru"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Zobrazit zkratky"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Hlavní uživatelské rozhraní Imagineru"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "O slovech pro vyloučení"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Slova pro vyloučení"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Poskytovatelé"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Žádné připojení k síti"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Zadání"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Slova pro vyloučení"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "O slovech pro vyloučení"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Slova na vyloučení jsou zadání, která bude model ignorovat, například 'low "
"quality'/'nizká kvalita',\n"
" nebo něco více specifického jako umělecký styl. Do zadání patří to co "
"chcete, sem to co naopak nechcete."
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Předvolby"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Sdílet pozici"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "O Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Vyberte složku"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
@ -161,6 +326,34 @@ msgstr "API klíč nebyl přidán, můžete jej přidat v nastavení"
msgid "Open settings"
msgstr "Otevřít nastavení"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Obecné"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Zobrazit zkratky"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ukončit"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Nastavení"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Slova na vyloučení jsou zadání, která bude model ignorovat, například "
#~ "'low quality'/'nizká kvalita',\n"
#~ " nebo něco více specifického jako umělecký styl. Do zadání patří to co "
#~ "chcete, sem to co naopak nechcete."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Zeptat se"

291
po/de.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:48+0000\n"
"Last-Translator: maymage <maymage@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -24,11 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Imaginiere mit KI"
@ -38,117 +39,276 @@ msgstr "0xMRTT"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:12
msgid "Generate pictures with Artificial Intelligence and save them"
msgstr "Erzeugen Sie Bilder mit künstlicher Intelligenz und speichern Sie diese"
msgstr ""
"Erzeugen Sie Bilder mit künstlicher Intelligenz und speichern Sie diese"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:16
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer Hauptbenutzeroberfläche"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen anzeigen"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Schließen"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer Hauptbenutzeroberfläche"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginiere mit KI"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Über die Negative Aufforderung"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Negative Aufforderung"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Eingabeaufforderung"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Negative Aufforderung"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Über die Negative Aufforderung"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"In der negativen Aufforderung können Sie Dinge erwähnen, die nicht generiert "
"werden sollen,\n"
" wie \"low quality\" oder Spezifischeres wie einen Kunststil. Aufforderung "
"und negative Aufforderung\n"
" setzen sozusagen den Rahmen für die Bildgenerierung."
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
msgid "Image Size"
msgstr "_Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginiere mit KI"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Speicherort"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Keiner)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Neues Fenster"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Über Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Info zu Imaginer"
@ -161,6 +321,35 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Verknüpfungen anzeigen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Schließen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "In der negativen Aufforderung können Sie Dinge erwähnen, die nicht "
#~ "generiert werden sollen,\n"
#~ " wie \"low quality\" oder Spezifischeres wie einen Kunststil. "
#~ "Aufforderung und negative Aufforderung\n"
#~ " setzen sozusagen den Rahmen für die Bildgenerierung."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Fragen"

271
po/es.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -25,11 +25,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -49,107 +50,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostrar Atajos de Teclado"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Abandonar"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "No hay conexión de red"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Entrada"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Compatir Ubicación"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de Teclado"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Sobre Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Elija un directorio…"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -162,6 +327,22 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configuraciones"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Mostrar Atajos de Teclado"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Abandonar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Preguntar"

271
po/fa.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,11 +23,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -47,107 +48,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "تامین کنندگان"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "منوی اصلی"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "ارتباط شبکه برقرار نیست"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "متن درخواست"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "به اشتراک گذاری موقعیت"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "کلیدهای میانبر"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "درباره"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "درباره"
@ -159,6 +324,22 @@ msgstr "کلید API پیدا نشد، می توانید دربخش تنطیما
msgid "Open settings"
msgstr "تنظيمات"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عمومی"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "خروج"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "بپرس"

275
po/fi.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:20+0000\n"
"Last-Translator: artnay <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Kuvita tekoälyn avulla"
@ -42,105 +43,273 @@ msgstr "Luo kuvia tekoälyä käyttäen ja tallenna tuotokset"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginerin käyttöliittymä"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Kuvita"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginerin käyttöliittymä"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Kuvita tekoälyn avulla"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Tietoja negatiivisesta kehotteesta"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Negatiivinen kehote"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Palveluntarjoajat"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Kehote"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Negatiivinen kehote"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Tietoja negatiivisesta kehotteesta"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvita"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Kuvita tekoälyn avulla"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Tallennussijainti"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Ei mitään)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Kuvita"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Tietoja - Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Valitse kansio"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
@ -152,6 +321,22 @@ msgstr "API-avainta ei asetettu, aseta avain asetuksissa"
msgid "Open settings"
msgstr "Avaa asetukset"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleiset"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Näytä pikanäppäimet"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Asetukset"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Kysy"

295
po/fr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:20+0000\n"
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -24,11 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Imaginer avec lIA"
@ -45,111 +46,273 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Interface principale dImaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Afficher les raccourcis"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Interface principale dImaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer avec lIA"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "À propos des instructions négatives"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Instructions négatives"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Pas de connexion réseau"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Requête"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Instructions négatives"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "À propos des instructions négatives"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Le champ de saisie dune instruction négative sert à indiquer des éléments "
"qui ne doivent pas apparaître dans le\n"
"résultat, tels que « faible qualité », ou un style artistique spécifique ; "
"il indique en somme ce quil ne faut pas faire,\n"
"là où les instructions 'positives' indiquent ce quil faut faire pour "
"générer limage"
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "_Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer avec lIA"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Emplacement denregistrement"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "À propos dImaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Choisir un répertoire"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -162,6 +325,36 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Général"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Afficher les raccourcis"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quitter"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Préférences"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Le champ de saisie dune instruction négative sert à indiquer des "
#~ "éléments qui ne doivent pas apparaître dans le\n"
#~ "résultat, tels que « faible qualité », ou un style artistique "
#~ "spécifique ; il indique en somme ce quil ne faut pas faire,\n"
#~ "là où les instructions 'positives' indiquent ce quil faut faire pour "
#~ "générer limage"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Demander"

267
po/hu.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -46,107 +47,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Nincs hálózati kapcsolat"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Hely megosztása"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr ""
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Válasszon egy könyvtárat"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
@ -158,6 +323,18 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr ""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Általános"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Kilépés"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Beállítások"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Kiürítés"

293
po/it.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 22:55+0000\n"
"Last-Translator: \"albano.battistella\" <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -25,11 +25,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Immagina con l'AI"
@ -45,110 +46,273 @@ msgstr "Genera immagini con l'Intelligenza Artificiale e salvale"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Interfaccia utente principale di Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostra scorciatoie"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Immagine"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Interfaccia utente principale di Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Immagina con l'AI"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Informazioni sul prompt negativo"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Prompt negativo"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Fornitori"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Nessuna connessione di rete"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Prompt negativo"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Informazioni sul prompt negativo"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Il prompt negativo è dove metti cose che non dovrebbero essere generate, "
"come 'bassa qualità',\n"
" o più specifici come lo stile artistico, fondamentalmente il prompt e il "
"prompt negativo sono dos e\n"
" cosa non fare per la generazione di immagini"
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "_Immagine"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Immagina con l'AI"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Condividi la posizione"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuna)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Immagine"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Nuova finestra"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Informazioni su Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Scegliere una cartella"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@ -161,6 +325,35 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Apri impostazioni"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generale"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Mostra scorciatoie"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Esci"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferenze"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Il prompt negativo è dove metti cose che non dovrebbero essere generate, "
#~ "come 'bassa qualità',\n"
#~ " o più specifici come lo stile artistico, fondamentalmente il prompt e "
#~ "il prompt negativo sono dos e\n"
#~ " cosa non fare per la generazione di immagini"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Chiedi"

293
po/nl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Vistaus <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Fantaseer met behulp van KI"
@ -43,110 +44,273 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Hoofdscherm"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen tonen"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Fantaseren"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Hoofdscherm"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Fantaseer met behulp van KI"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Over negatieve bijschriften"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Negatief bijschrift"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Diensten"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Geen netwerkverbinding"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Positief bijschrift"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Negatief bijschrift"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Over negatieve bijschriften"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Negatieve bijschriften bestaan uit informatie die niet dienen te worden "
"gegenereerd, zoals lage kwaliteit\n"
" of een bepaalde kunstrichting. Het positieve en negatieve bijschrift zijn "
"dus dingen die u wel of niet\n"
" wilt terugzien op de afbeelding."
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Fantaseren"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Fantaseer met behulp van KI"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Opslaglocatie"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(geen)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Fantaseren"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Nieuw venster"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Over Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Kies een map"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Over"
@ -158,6 +322,35 @@ msgstr "Er is geen api-sleutel opgegeven - open de voorkeuren"
msgid "Open settings"
msgstr "Voorkeuren openen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Sneltoetsen tonen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Negatieve bijschriften bestaan uit informatie die niet dienen te worden "
#~ "gegenereerd, zoals lage kwaliteit\n"
#~ " of een bepaalde kunstrichting. Het positieve en negatieve bijschrift "
#~ "zijn dus dingen die u wel of niet\n"
#~ " wilt terugzien op de afbeelding."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Vraag stellen"

293
po/oc.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Mejans <pages_quentin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Imaginar amb lIA"
@ -42,110 +43,273 @@ msgstr "Generar dimatges amb lintelligéncia artificiala e los enregistrar
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Interfàcia principala dImaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Afichar los acorchis de clavièr"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Imaginar"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Interfàcia principala dImaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginar amb lIA"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "A prepaus de proposicion negativa"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Proposicion negativa"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Provesidors"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Cap de connexion ret"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Fenèstra de demanda"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Proposicion negativa"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "A prepaus de proposicion negativa"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Las proposicions negativas es ont botatz las causas que deuriá pas se "
"generar, coma « febla qualitat »,\n"
"o mai especificament destil dart, en brèu la fenèstra de demanda e aquel "
"de proposicion negativas\n"
"son çò que cal e çò que cal pas generar coma imatge"
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "_Imaginar"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginar amb lIA"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Enregistrar lemplaçament"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Imaginar"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis clavièr"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Fenèstra novèla"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "A prepaus dImaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Causir un repertòri"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Fenèstra novèla"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
@ -157,6 +321,35 @@ msgstr "Cap de clau dAPI pas fornida, podètz ne provesir una als paramètres
msgid "Open settings"
msgstr "Dobrir los paramètres"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Afichar los acorchis de clavièr"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Sortir"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferéncias"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Las proposicions negativas es ont botatz las causas que deuriá pas se "
#~ "generar, coma « febla qualitat »,\n"
#~ "o mai especificament destil dart, en brèu la fenèstra de demanda e "
#~ "aquel de proposicion negativas\n"
#~ "son çò que cal e çò que cal pas generar coma imatge"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Demandar"

293
po/pl.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -24,11 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Generuj obrazy przy pomocy sztucznej inteligencji"
@ -45,110 +46,273 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Główny interfejs Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Pokaż skróty"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Główny interfejs Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Generuj obrazy przy pomocy sztucznej inteligencji"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "O negatywnym komunikacie"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Negatywny komunikat"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Dostawcy"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Główne menu"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Brak połączenia z siecią"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Zapytanie"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Negatywny komunikat"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "O negatywnym komunikacie"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Negatywny komunikat to miejsce, w którym umieszczasz rzeczy, które nie "
"powinny być generowane, takie jak \"niska jakość\",\n"
" lub bardziej szczegółowe informacje, takie jak styl artystyczny, zasadniczo "
"monit i negatywny monit to\n"
" nakazy i zakazy generowania obrazu"
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Generuj obrazy przy pomocy sztucznej inteligencji"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Ustawienia"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Lokalizacja zapisu"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Nowe okno"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "O Imaginerze"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Wybierz katalog"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "O programie"
@ -160,6 +324,35 @@ msgstr "Nie podano klucza API, dodaj go w ustawieniach"
msgid "Open settings"
msgstr "Otwórz ustawienia"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ogólne"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Pokaż skróty"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Wyjdź"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencje"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Negatywny komunikat to miejsce, w którym umieszczasz rzeczy, które nie "
#~ "powinny być generowane, takie jak \"niska jakość\",\n"
#~ " lub bardziej szczegółowe informacje, takie jak styl artystyczny, "
#~ "zasadniczo monit i negatywny monit to\n"
#~ " nakazy i zakazy generowania obrazu"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Zapytaj"

271
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -46,107 +47,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostrar Atalhos"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Provedores"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Nenhuma conexão de rede"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos do teclado"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Sobre Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Escolher um directório"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -159,6 +324,22 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configurações"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Geral"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Mostrar Atalhos"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Sair"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferências"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Perguntar"

297
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Daudix_UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -19,16 +19,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Представляйте с помощью ИИ"
@ -45,110 +46,273 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Основной интерфейс Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показать комбинации клавиш"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Представить"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Основной интерфейс Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Представляйте с помощью ИИ"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Об отрицательном поле ввода"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Отрицательное поле ввода"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Провайдеры"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Нет подключения к сети"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Поле ввода"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Отрицательное поле ввода"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Об отрицательном поле ввода"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Отрицательное поле ввода это где вы вводите вещи, которые не должны "
"генерироваться, такие как 'низкое качество',\n"
" Или более конкретные такие как художественный стиль, в основном поле ввода "
"и отрицательное поле ввода -\n"
" это 'можно и нельзя' для генерации изображений"
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Представить"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Представляйте с помощью ИИ"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Место сохранения"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Нет)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Представить"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "О Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Выберите каталог"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "О программе"
@ -160,6 +324,35 @@ msgstr "Ключ API не предоставлен, вы можете предо
msgid "Open settings"
msgstr "Открыть настройки"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Общее"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Показать комбинации клавиш"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Выйти"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Параметры"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Отрицательное поле ввода это где вы вводите вещи, которые не должны "
#~ "генерироваться, такие как 'низкое качество',\n"
#~ " Или более конкретные такие как художественный стиль, в основном поле "
#~ "ввода и отрицательное поле ввода -\n"
#~ " это 'можно и нельзя' для генерации изображений"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Спросить"

271
po/sv.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,11 +23,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -47,107 +48,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generellt"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Visa genvägar"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Ingen kontakt med nätverket"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Dela plats"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Om Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Välj en katalog"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -159,6 +324,22 @@ msgstr "Ingen API-nyckel har angetts, du kan ange en i inställningarna"
msgid "Open settings"
msgstr "Öppna inställningar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generellt"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Visa genvägar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Avsluta"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Inställningar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Fråga"

271
po/th.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
@ -46,107 +47,271 @@ msgstr ""
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "แสดงทางลัด"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "ผู้ให้บริการ"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "เมนูหลัก"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "พรอมต์"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "แป้นพิมพ์ลัด"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "เกี่ยวกับแบบวาร์เดอร์"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
@ -158,6 +323,22 @@ msgstr "ไม่มีรหัส API คุณสามารถระบุ
msgid "Open settings"
msgstr "เปิดการตั้งค่า"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "ทั่วไป"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "แสดงทางลัด"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "ออก"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "การตั้งค่า"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "ถาม"

275
po/tr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:17+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Yapay Zeka ile hayal edin"
@ -42,107 +43,275 @@ msgstr "Yapay Zeka ile resimler oluşturun ve kaydedin"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Hayal et ana kullanıcı arayüzü"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Kısayolları Göster\""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Hayal Et"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Hayal et ana kullanıcı arayüzü"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Yapay Zeka ile hayal edin"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Negatif Bilgi İstemi"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Negatif Bilgi İstemi"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Sağlayıcılar"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Ağ bağlantısı yok"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Girdi"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Negatif Bilgi İstemi"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Negatif Bilgi İstemi"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "_Hayal Et"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Yapay Zeka ile hayal edin"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Kayıt Konumu"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Yok)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Hayal Et"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Imaginer Hakkında"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Bir dizin seçin"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@ -154,6 +323,22 @@ msgstr "API anahtarı sağlanmadı, ayarlarda bir tane sağlayabilirsiniz"
msgid "Open settings"
msgstr "Ayarları aç"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Genel"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Kısayolları Göster\""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çıkış"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Tercihler"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Sor"

297
po/uk.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:17+0000\n"
"Last-Translator: volkov <d2oo1dle2x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -20,16 +20,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "Уявляйте за допомогою ШІ"
@ -45,110 +46,273 @@ msgstr "Генеруйте зображення за допомогою штуч
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Основний інтерфейс Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показати Скорочення"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Основний інтерфейс Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "Уявляйте за допомогою ШІ"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "About Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "Про негативні підказки"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "Негативні підказки"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "Постачальники"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне Меню"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Відсутнє з'єднання з мережею"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Поле вводу підказок"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Негативні підказки"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Про негативні підказки"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Негативні підказки - це те, що не повинно генеруватися, наприклад, \"низька "
"якість\",\n"
" або більш специфічні, такі як, артстайл; простіше кажучи, підказки та "
"негативні підказки\n"
" це те що повинно і неповинно генеруватися у зображені"
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "Imagine"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "Уявляйте за допомогою ШІ"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "Місце для збереження"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(Немає)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Уявити"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбінації Клавіш"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr "Нове вікно"
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "Про Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr "Вибрати каталог"
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "Про програму"
@ -160,6 +324,35 @@ msgstr "Відсутній ключ API, надайте його в налашт
msgid "Open settings"
msgstr "Відкрити налаштування"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Загальні"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Показати Скорочення"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Вийти"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Опції"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
#~ " or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
#~ "are dos and\n"
#~ " don'ts for image generation"
#~ msgstr ""
#~ "Негативні підказки - це те, що не повинно генеруватися, наприклад, "
#~ "\"низька якість\",\n"
#~ " або більш специфічні, такі як, артстайл; простіше кажучи, підказки та "
#~ "негативні підказки\n"
#~ " це те що повинно і неповинно генеруватися у зображені"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Запитати"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
@ -22,11 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
msgid "Imagine with AI"
msgstr "使用 AI 想象"
@ -42,107 +43,275 @@ msgstr "使用人工智能生成图片并保存"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "Imaginer 主 UI"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "常规"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "显示快捷方式"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer main UI"
msgid "Image Generation"
msgstr "Imaginer 主 UI"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "使用 AI 想象"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr "负面提示词"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "Add negative prompt"
msgstr "负面提示词"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:153 src/main.py:222
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:220
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "提供者"
#: data/ui/window.blp:29
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
#: data/ui/window.blp:35 src/provider/base.py:52
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "无网络连接"
#: data/ui/window.blp:65
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "提示词"
#: data/ui/window.blp:69
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "负面提示词"
#: data/ui/window.blp:75
#: data/ui/window.blp:74
#, fuzzy
#| msgid "Negative Prompt"
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "负面提示词"
#: data/ui/window.blp:79
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative prompt is where you put things that should not be generated, such "
"as 'low quality',\n"
" or more specific such as art style, basically prompt and negative prompt "
"are dos and\n"
" don'ts for image generation"
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:88
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imagine with AI"
msgid "Image Width"
msgstr "使用 AI 想象"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: data/ui/window.blp:93
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "保存位置"
#: data/ui/window.blp:109
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
#: data/ui/window.blp:120
#: data/ui/window.blp:159
msgid "_Imagine"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/window.blp:158 src/main.py:223
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: data/ui/window.blp:163
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:168
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "关于 Imaginer"
#: src/main.py:174
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#: src/main.py:224
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:225
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "关于"
@ -154,6 +323,22 @@ msgstr "未提供 API 密钥,你可以在设置中提供一个"
msgid "Open settings"
msgstr "打开设置"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "常规"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "显示快捷方式"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "退出"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "首选项"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "问"