Imaginer/po/fa.po
Codeberg Translate 54ede1e95f
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/
2023-05-23 20:41:23 +00:00

392 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Imaginer POT file
# Copyright (C) 2023 Imaginer
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Imaginer, 2023.
#
# kouroshtaf <kouroshtaf@gmail.com>, 2023.
# Kourosh <kouroshtaf@gmail.com>, 2023.
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
"imaginer/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:5
msgid "Imaginer"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imagine with AI"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:6
msgid "0xMRTT"
msgstr "سازنده: 0xMRTT"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:12
msgid "Generate pictures with Artificial Intelligence and save them"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:16
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Imaginer main UI"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:45
msgid "AI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:46
msgid "Stable Diffusion"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:47
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:48
msgid "Picture"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:49
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:50
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Generation with AI"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:51
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:57
msgid "Unlimited Image Generation Power"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:59
msgid "Add custom provider (Hugging Face)"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:60
msgid "Fix portrait plus provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:61
msgid "Fix the ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:62
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:78
msgid "Improve the UI"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:63
msgid "Rework the loading mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:64
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:79
msgid "Move the provider selector to the menu"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:65
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:80
msgid "Fix some bugs"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:66
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:81
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:91
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:103
msgid "Update translations"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:72
msgid "Imaginer X Bavarder"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:74
msgid ""
"Imaginer has been rebased on Bavarder, that's mean that now Imaginer got the "
"Preferences window and a better provider mechanism"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:75
msgid "Ability to save credentials"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:76
msgid "Improve the new window feature"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:77
msgid "Add explanation of Negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:87
msgid "Add help"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:89
msgid "Add a new help button for explaining how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:90
msgid "New website"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:97
msgid "Make the app better"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:99
msgid "Add explanation about how to get a token"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:100
msgid "Fix the UI looks empty and buggy"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:101
msgid "Improve the About window"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:102
msgid "Add negative prompt"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:109
msgid "Icon !"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:111
msgid "Add app icon thanks to David"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:117
msgid "Appdata sorting"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:119
msgid "Sort appdata releases"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:125
msgid "Bug fixes"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:127
msgid "Fix a bug causing the app to crash when the path is not selected"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:135
msgid "Generate a picture by clicking on the Imagine button"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:136
msgid "Support for multiple providers"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:137
msgid "Loading screen"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:138
msgid "Support for authentificated provider"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.appdata.xml.in:139
msgid "Banner for errors"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:192 src/main.py:216
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:214
msgid "Providers"
msgstr "تامین کنندگان"
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "منوی اصلی"
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "ارتباط شبکه برقرار نیست"
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "متن درخواست"
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:94
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Imagine"
msgid "Image Size"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/window.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "Image Width"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/window.blp:113
msgid "Image Height"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Save Location"
msgstr "به اشتراک گذاری موقعیت"
#: data/ui/window.blp:148
msgid "(None)"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgid "_Imagine"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/window.blp:197 src/main.py:217
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "کلیدهای میانبر"
#: data/ui/window.blp:202
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:207
msgid "About Imaginer"
msgstr "درباره"
#: src/main.py:169
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#: src/main.py:185
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:218
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: src/provider/base.py:45
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
msgstr "کلید API پیدا نشد، می توانید دربخش تنطیمات آن را وارد کنید"
#: src/provider/base.py:47
msgid "Open settings"
msgstr "تنظيمات"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عمومی"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "خروج"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "بپرس"
#~ msgid "Chit-chat with an AI"
#~ msgstr "گپی با هوش مصنوعی"
#~ msgid "Screenshot of Main UI"
#~ msgstr "تصویر نمای اصلی"
#, fuzzy
#~| msgid "Response"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Copy response"
#~ msgstr "پاسخ"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "پاک‌سازی"
#~ msgid "Clear prompt after send"
#~ msgstr "متن درخواست رو بعد از ارسال پاک کن"
#~ msgid "The prompt will be cleared after send"
#~ msgstr "متن درخواست بعد از ارسال پاک خواهد شد"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "پیام"
#~ msgid "Copy to Clipboard"
#~ msgstr "کپی به کلیپ بورد"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "بپرس"
#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "منتظر باش"
#~ msgid "Response"
#~ msgstr "پاسخ"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "توقف"
#~ msgid "Cat GPT"
#~ msgstr "کت جی پی تی"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "خروج"