shadow/man/fr/useradd.8

162 lines
9.4 KiB
Groff
Raw Normal View History

.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: useradd.8,v 1.4 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
.\"
.\" Traduction 26/09/00 par Fr<46>d<EFBFBD>ric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
.\"
.TH USERADD 8
.SH NOM
useradd \- Cr<43>er un nouvel utilisateur ou mettre <20> jour l'information par d<>faut sur un nouvel utilisateur
.SH SYNOPSIS
.TP 8
.B useradd
.\" .RB [ \-A
.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
.RB [ \-c
.IR commentaire ]
.RB [ \-d
.IR r<EFBFBD>p_perso ]
.br
.RB [ \-e
.IR date_expiration ]
.RB [ \-f
.IR inactive_time ]
.br
.RB [ \-g
.IR groupe_initial ]
.RB [ \-G
.IR groupe [,...]]
.br
.RB [ \-m " [" \-k
.IR r<EFBFBD>p_squelette ] " |" " " \-M ]
.RB [ \-p
.IR mot_de_passe ]
.br
.RB [ \-s
.IR shell ]
.RB [ \-u
.IR uid " ["
.BR \-o ]]
.RB [ \-n ]
.RB [ \-r ]
.I login
.TP 8
.B useradd
\fB\-D\fR
[\fB\-g\fI groupe_d<5F>faut\fR]
[\fB\-b\fI r<>p_perso_d<5F>faut\fR]
.br
[\fB\-f\fI inactivit<69>\fR]
[\fB\-e\fI date_expiration_d<5F>faut\fR]
.br
[\fB\-s\fI shell_d<5F>faut\fR]
.SH DESCRIPTION
.SS Cr<EFBFBD>ation de nouveaux utilisateurs
Quand elle est invoqu<71>e sans l'option \fB\-D\fR, la commande \fBuseradd\fR cr<63>e un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs sp<73>cifi<66>es sur la ligne de commandes, et les valeurs par d<>faut du syst<73>me. Le nouveau compte utilisateur sera ins<6E>r<EFBFBD> dans les fichiers du syst<73>me quand c'est n<>cessaire, le r<>pertoire personnel sera cr<63><72>, et les fichiers initiaux copi<70>s, cela d<>pendant des options pr<70>sentes en ligne de commandes. La version fournie avec Red Hat Linux cr<63>e un groupe pour chaque utilisateur ajout<75> au syst<73>me, <20> moins que l'option \fB\-n\fR ne soit fournie. Les options qui s'appliquent <20> la commande \fBuseradd\fR sont :
.\" .IP "\fB\-A {\fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR},..."
.\" The value of the user's authentication method.
.\" The authentication method is the name of a program which is responsible
<EFBFBD>.\" for validating the user's identity.
.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication
.\" method to the standard system password method.
.\" This is a comma\-separated list of program names.
.\" It may include \fBDEFAULT\fR exactly once.
.IP "\fB\-c \fIcommentaire\fR"
Le champ de commentaire du fichier de mots de passe du nouvel utilisateur.
.IP "\fB\-d \fIr<49>p_perso\fR"
Le nouvel utilisateur sera cr<63><72> en utilisant \fIr<EFBFBD>p_perso\fR comme valeur du r<>pertoire de connexion de l'utilisateur. Le comportement par d<>faut est de concat<61>ner le nom de \fIlogin\fR au \fIr<EFBFBD>p_perso_d<EFBFBD>faut\fR, et de l'utiliser en tant que nom de r<>pertoire de connexion.
.IP "\fB\-e \fIdate_expiration\fR"
La date <20> laquelle le compte de l'utilisateur sera d<>sactiv<69>. La date est sp<73>cifi<66>e dans le format \fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
.IP "\fB\-f \fIjours_inactifs\fR"
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe apr<70>s lequel le compte est d<>finitivement d<>sactiv<69>. Une valeur de 0 d<>sactive le compte d<>s que le mot de passe a expir<69>, et une valeur de \-1 d<>sactive cette caract<63>ristique. La valeur par d<>faut est de \-1.
.IP "\fB\-g \fIgroupe_initial\fR"
Le nom du groupe ou le num<75>ro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un num<75>ro de groupe doit se r<>f<EFBFBD>rer <20> un groupe pr<70>existant. Le num<75>ro de groupe par d<>faut est de 1.
.IP "\fB\-G \fIgroupe,[...]\fR"
Une liste de groupes suppl<70>mentaires auxquels fait <20>galement partie l'utilisateur. Chaque groupe est s<>par<61> du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux m<>mes restrictions que celui donn<6E> avec l'option \fB\-g\fR. Le comportement par d<>faut pour l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial.
.IP \fB\-m\fR
Le r<>pertoire personnel de l'utilisateur sera cr<63><72> s'il n'existe pas d<>j<EFBFBD>. Les fichiers contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR seront copi<70>s dans le r<>pertoire personnel si l'option \fB\-k\fR est employ<6F>e; sinon, les fichiers contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR seront utilis<69>s <20> la place. Tous les r<>pertoires contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR ou dans \fI/etc/skel\fR seront <20>galement cr<63><72>s dans le r<>pertoire personnel de l'utilisateur. L'option \fB\-k\fR n'est valide qu'en conjonction avec l'option \fB\-m\fR. Le comportement par d<>faut est de ne pas cr<63>er le r<>pertoire, et de ne copier aucun fichier.
.IP \fB\-M\fR
Le r<>pertoire personnel de l'utilisateur ne sera pas cr<63><72>, m<>me si les r<>glages globaux au syst<73>me pr<70>sents dans \fI/etc/login.defs\fR consistent en la cr<63>ation de r<>pertoires personnels.
.IP \fB\-n\fR
Un groupe de m<>me nom que l'utilisateur ajout<75> au syst<73>me sera cr<63><72> par d<>faut. Cette option d<>sactivera ce comportement sp<73>cifique de Red Hat Linux.
.IP \fB\-r\fR
Cette option est utilis<69>e pour cr<63>er un compte syst<73>me, <20><>d un utilisateur avec un UID plus petit que la valeur de UID_MIN d<>finie dans
\fI/etc/login.defs\fR. Notez que \fBuseradd\fR ne cr<63>era pas de r<>pertoire personnel pour un tel utilisateur, et ce quel que soit le r<>glage par d<>faut pr<70>sent dans \fI/etc/login.defs\fR. Vous devez sp<73>cifier l'option \fB\-m\fR si vous d<>sirez la cr<63>ation d'un r<>pertoire personnel pour un tel utilisateur. C'est une option ajout<75>e par Red Hat.
.IP "\fB\-p \fImot_de_passe\fR"
Le mot de passe crypt<70>, comme renvoy<6F> par \fBcrypt\fR(3). Le comportement par d<>faut est de d<>sactiver le compte.
.IP "\fB\-s \fIshell\fR"
Le nom du shell de connexion de l'utilisateur. Le comportement par d<>faut est de laisser ce compte vide, ce qui fait s<>lectionner au syst<73>me le shell de connexion par d<>faut.
.IP "\fB\-u \fIuid\fR"
La valeur num<75>rique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit <20>tre unique, <20> moins que l'option \fI\-o\fR ne soit utilis<69>e. La valeur doit <20>tre non n<>gative. Le comportement par d<>faut est d'utiliser la plus petite valeur d'ID plus grande que 999, et plus grande que celle de n'importe quel autre utilisateur. Les valeurs comprises entre 0 et 499 sont typiquement r<>serv<72>es pour les comptes syst<73>mes.
.SS Modifier les valeurs par d<EFBFBD>faut.
Quand il est invoqu<71> avec l'option \fB\-D\fR, \fBuseradd\fR soit affichera les valeurs actuelles par d<>faut, soit mettra <20> jour les valeurs par d<>faut via la ligne de commandes. Les options valides sont
.IP "\fB\-b \fIr<49>p_perso\fR"
Le pr<70>fixe de chemin initial pour un nouveau r<>pertoire personnel d'utilisateur. Le nom de l'utilisateur sera suffix<69> <20> la fin de \fIr<EFBFBD>p_perso\fR pour cr<63>er le nom du nouveau r<>pertoire si l'option \fB\-d\fI n'est pas utilis<69>e pendant la cr<63>ation d'un nouveau compte.
.IP "\fB\-e \fIdate_expiration_d<5F>faut\fR"
La date <20> laquelle le compte utilisateur sera d<>sactiv<69>.
.IP "\fB\-f \fIinactivit<69>\fR"
Le nombre de jours apr<70>s l'expiration d'un mot de passe avant que le compte ne soit d<>sactiv<69>.
.IP "\fB\-g \fIgroupe_d<5F>faut\fR"
Le nom de groupe ou l'ID du groupe initial d'un nouvel utilisateur. Le groupe nomm<6D> doit exister, et un ID de groupe num<75>rique doit d<>j<EFBFBD> exister en tant qu'ID de groupe.
.IP "\fB\-s \fIshell_d<5F>faut\fR"
Le nom du shell de connexion d'un nouvel utilisateur. Le programme nomm<6D> sera utilis<69> pour tous les futurs nouveaux comptes.
.PP
Si aucune option n'est sp<73>cifi<66>e, \fBuseradd\fR affichera les valeurs par d<>faut du moment.
.SH NOTES
L'administrateur syst<73>me est responsable du placement des fichiers d'utilisateur par d<>faut dans le r<>pertoire \fI/etc/skel\fR.
.br
Cette version de \fIuseradd\fR a <20>t<EFBFBD> modifi<66>e par Red Hat pour se conformer <20> la convention utilisateur/groupe de RedHat.
.SH INCONV<EFBFBD>NIENTS
Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur <20> un groupe NIS. Cela doit <20>tre effectu<74> sur le serveur NIS.
.SH FICHIERS
\fB/etc/passwd\fR \- information sur les comptes utilisateurs
.br
\fB/etc/shadow\fR \- information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
.br
\fB/etc/group\fR \- information de groupes
.br
\fB/etc/default/useradd\fR \- information par d<>faut
.br
\fB/etc/login.defs\fR \- r<>glages globaux du syst<73>me
.br
\fB/etc/skel\fR \- r<>pertoire contenant les fichiers utilis<69>s par d<>faut
.SH "VOIR AUSSI"
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
.BR crypt (3),
.BR groupadd (8),
.BR groupdel (8),
.BR groupmod (8),
.BR passwd (1),
.BR userdel (8),
.BR usermod (8)
.SH AUTEUR
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
.SH TRADUCTION
Fr<EFBFBD>d<EFBFBD>ric Delanoy, 2000.