* man/*.xml: Add author based on copyright statement.
* man/<ll>/*.[1358], man/<ll>/man[1358]/*.[1358], man/<ll>/Makefile.am: Sort manpages per section as the generated manpages.
This commit is contained in:
25
man/cs/man1/expiry.1
Normal file
25
man/cs/man1/expiry.1
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
.TH "EXPIRY" "1" "11/05/2005" "User Commands" "User Commands"
|
||||
.\" disable hyphenation
|
||||
.nh
|
||||
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
|
||||
.ad l
|
||||
.SH "JMÉNO"
|
||||
expiry \- zkontroluje a vynutí politiku vypršení platnosti hesla
|
||||
.SH "POUŽITÍ"
|
||||
.HP 7
|
||||
\fBexpiry\fR [\-c] [\-f]
|
||||
.SH "POPIS"
|
||||
.PP
|
||||
\fBexpiry\fR
|
||||
zkontroluje (\fB\-c\fR) vypršení platnosti aktuálního hesla a případně vynutí (\fB\-f\fR) změnu. Příkaz lze spustit jako běžný uživatel.
|
||||
.SH "SOUBORY"
|
||||
.TP
|
||||
\fI/etc/passwd\fR
|
||||
informace o uživatelských účtech
|
||||
.TP
|
||||
\fI/etc/shadow\fR
|
||||
důvěrné informace o uživatelských účtech
|
||||
.SH "VIZ TAKÉ"
|
||||
.PP
|
||||
\fBpasswd\fR(5),
|
||||
\fBshadow\fR(5).
|
76
man/cs/man1/gpasswd.1
Normal file
76
man/cs/man1/gpasswd.1
Normal file
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
.TH "GPASSWD" "1" "11/05/2005" "User Commands" "User Commands"
|
||||
.\" disable hyphenation
|
||||
.nh
|
||||
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
|
||||
.ad l
|
||||
.SH "JMÉNO"
|
||||
gpasswd \- spravuje soubor /etc/group
|
||||
.SH "POUŽITÍ"
|
||||
.HP 8
|
||||
\fBgpasswd\fR \fIskupina\fR
|
||||
.HP 8
|
||||
\fBgpasswd\fR \-a\ \fIuživatel\fR \fIskupina\fR
|
||||
.HP 8
|
||||
\fBgpasswd\fR \-d\ \fIuživatel\fR \fIskupina\fR
|
||||
.HP 8
|
||||
\fBgpasswd\fR \-R\ \fIskupina\fR
|
||||
.HP 8
|
||||
\fBgpasswd\fR \-r\ \fIskupina\fR
|
||||
.HP 8
|
||||
\fBgpasswd\fR [\-A\ \fIuživatel,\fR...] [\-M\ \fIuživatel,\fR...] \fIskupina\fR
|
||||
.SH "POPIS"
|
||||
.PP
|
||||
\fBgpasswd\fR
|
||||
se používá pro správu souboru
|
||||
\fI/etc/group\fR
|
||||
(a pokud je zkompilován s podporou SHADOWGRP, tak i
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR).
|
||||
Každá skupina může mít správce, členy a heslo. Systémový správce může
|
||||
volbou
|
||||
\fB\-A\fR
|
||||
definovat správce skupiny, volbou
|
||||
\fB\-M\fR
|
||||
členy skupiny a má všechna práva skupinových správců a členů.
|
||||
.SS "Poznámka o skupinových heslech"
|
||||
.PP
|
||||
Skupinová hesla jsou samozřejmě bezpečnostním problémem, jelikož je
|
||||
heslo sdíleno více uživateli. Skupiny jsou nicméně užitečným nástrojem
|
||||
pro spolupráci mezi různými uživateli.
|
||||
.SH "VOLBY"
|
||||
.PP
|
||||
Správce skupiny může přidávat resp. mazat uživatele pomocí
|
||||
\fB\-a\fR
|
||||
resp.
|
||||
\fB\-d\fR.
|
||||
Správcové mohou odstranit skupinové heslo pomocí přepínače
|
||||
\fB\-r\fR.
|
||||
Pokud není heslo nastaveno, mohou použít příkaz
|
||||
\fBnewgrp\fR
|
||||
pro zapojení do skupiny pouze členové skupiny. Volba
|
||||
\fB\-R\fR
|
||||
zakáže přístup do skupiny skrze příkaz
|
||||
\fBnewgrp\fR
|
||||
(členové skupiny se do ní budou moci stále přepnout).
|
||||
.PP
|
||||
Pokud je
|
||||
\fBgpasswd\fR
|
||||
spušten správcem skupiny a jediným parametrem je jméno skupiny, zeptá
|
||||
se na skupinové heslo. Pokud je heslo nastaveno, mohou členové používat
|
||||
\fBnewgrp\fR(1)
|
||||
stále bez hesla, nečlenové musí heslo zadat.
|
||||
.SH "SOUBORY"
|
||||
.TP
|
||||
\fI/etc/group\fR
|
||||
informace o skupinových účtech
|
||||
.TP
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR
|
||||
citlivé informace o skupinových účtech
|
||||
.SH "VIZ TAKÉ"
|
||||
.PP
|
||||
\fBnewgrp\fR(1),
|
||||
\fBgshadow\fR(5),
|
||||
\fBgroupadd\fR(8),
|
||||
\fBgroupdel\fR(8),
|
||||
\fBgroupmod\fR(8),
|
||||
\fBgrpck\fR(8),
|
||||
\fBgroup\fR(5).
|
29
man/cs/man1/groups.1
Normal file
29
man/cs/man1/groups.1
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
.TH GROUPS 1 "GNU Shell Utilities" "FSF" \" \-*\- nroff \-*\-
|
||||
.do hla cs
|
||||
.do hpf hyphen.cs
|
||||
.SH JMÉNO
|
||||
groups \- vypíše skupiny, jichž je uživatel členem
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
\fBgroups\fR [\fIuživatel...\fR]
|
||||
.SH POPIS
|
||||
Tato dokumentace není dále udržována a může být nepřesná nebo neúplná.
|
||||
Autoritativním zdrojem je Texinfo dokumentace.
|
||||
.PP
|
||||
Tato manuálová stránka popisuje GNU verzi příkazu
|
||||
.BR groups .
|
||||
Příkaz
|
||||
.B groups
|
||||
vypíše jména všech skupin, v nichž je zadaný \fIuživatel\fR nebo aktuální proces,
|
||||
pokud uživatel není zadán, členem. Pokud jsou zadána jména uživatelů, potom bude
|
||||
jméno každého z uživatelů vypsáno před seznam skupin, jichž je členem.
|
||||
.PP
|
||||
Seznam skupin je ekvivalentní s výstupem příkazu `id \-Gn'.
|
||||
.SH VOLBY
|
||||
Když je GNU příkaz \fBgroups\fR vyvolán právě s jedním parametrem,
|
||||
jsou rozpoznávány následující volby:
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-help"
|
||||
Vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-version"
|
||||
Vypíše číslo verze na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
62
man/cs/man1/id.1
Normal file
62
man/cs/man1/id.1
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
.TH ID 1 "GNU Shell Utilities" "FSF" \" \-*\- nroff \-*\-
|
||||
.do hla cs
|
||||
.do hpf hyphen.cs
|
||||
.SH JMÉNO
|
||||
id \- vypíše reálný a efektivní UID a GID
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.B id
|
||||
[\-gnruG] [\-\-group] [\-\-name] [\-\-real] [\-\-user] [\-\-groups]
|
||||
[\-\-help] [\-\-version] [uživatel]
|
||||
.SH POPIS
|
||||
Tato dokumentace není dále udržována a může být nepřesná nebo neúplná.
|
||||
Autoritativním zdrojem je Texinfo dokumentace.
|
||||
.PP
|
||||
Tato manuálová stránka popisuje GNU verzi příkazu
|
||||
.BR id .
|
||||
Příkaz
|
||||
.B id
|
||||
vypíše informace o zadaném uživateli nebo (pokud není jméno uživatele
|
||||
zadáno) o uživateli, který program
|
||||
.B id
|
||||
spustil. Implicitně vypisuje reálné user ID, reálné group ID,
|
||||
efektivní user ID, pokud se liší od reálného user ID, efektivní
|
||||
group ID, pokud se liší od reálného group ID, a group ID skupin,
|
||||
v nichž je uživatel členem. Před každou z hodnot je vypsán řetězec
|
||||
určující o jakou hodnotu se jedná a za každou jsou odpovídající
|
||||
jména skupin a uživatelů v závorkách.
|
||||
.PP
|
||||
Volby způsobí, že program
|
||||
.B id
|
||||
vypisuje pouze některé z těchto informací.
|
||||
.SS VOLBY
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-g, \-\-group"
|
||||
Vypíše pouze group ID.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-G, \-\-groups"
|
||||
Vypíše pouze skupiny, v nichž je uživatel členem.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-help"
|
||||
Vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-n, \-\-name"
|
||||
Vypíše jméno uživatele nebo skupiny místo čísla ID.
|
||||
Vyžaduje
|
||||
.IR \-u ,
|
||||
.IR \-g ,
|
||||
nebo
|
||||
.IR \-G .
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-r, \-\-real"
|
||||
Vypíše reálné místo efektivních user a group ID.
|
||||
Vyžaduje
|
||||
.IR \-u ,
|
||||
.IR \-g ,
|
||||
nebo
|
||||
.IR \-G .
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-u, \-\-user"
|
||||
Vypíše pouze user ID.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-version"
|
||||
Vypíše číslo verze na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
111
man/cs/man1/su.1
Normal file
111
man/cs/man1/su.1
Normal file
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
.TH SU 1 "GNU Shell Utilities" "FSF" \" \-*\- nroff \-*\-
|
||||
.do hla cs
|
||||
.do hpf hyphen.cs
|
||||
.SH JMÉNO
|
||||
su \- spustí shell pod jiným uživatelským a skupinovým ID
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.B su
|
||||
[\-flmp] [\-c příkaz] [\-s shell] [\-\-login] [\-\-fast]
|
||||
[\-\-preserve\-environment] [\-\-command=příkaz] [\-\-shell=shell] [\-]
|
||||
[\-\-help] [\-\-version] [uživatel [arg...]]
|
||||
.SH POPIS
|
||||
Tato dokumentace není dále udržována a může být nepřesná nebo neúplná.
|
||||
Autoritativním zdrojem je Texinfo dokumentace.
|
||||
.PP
|
||||
Tato manuálová stránka popisuje GNU verzi příkazu
|
||||
.BR su .
|
||||
Příkaz
|
||||
.B su
|
||||
umožňuje, aby se uživatel dočasně stal jiným uživatelem. Spustí
|
||||
shell s reálným a efektivním user ID, group ID, i skupinami, jichž
|
||||
je zadaný
|
||||
.I uživatel
|
||||
členem. Pokud není zadán
|
||||
.IR uživatel ,
|
||||
dosadí se root, superuživatel. Jméno shellu je převzato ze souboru
|
||||
/etc/passwd. Pokud v /etc/passwd jméno shellu není, použije se
|
||||
/bin/sh. Pokud má uživatelský účet heslo, a příkaz
|
||||
.B su
|
||||
není spuštěn pod reálným user ID 0 (tj. superuživatelem), bude
|
||||
požadovat zadání hesla.
|
||||
.PP
|
||||
Příkaz
|
||||
.B su
|
||||
implicitně nemění aktuální adresář. Nastavuje proměnné prostředí
|
||||
`HOME' a `SHELL' podle údajů z /etc/passwd a pokud zadaný
|
||||
.I uživatel
|
||||
není superuživatelem, nastaví proměnné `USER' a `LOGNAME' na
|
||||
.IR uživatel .
|
||||
Implicitně není spuštěný shell login shellem.
|
||||
.PP
|
||||
Jsou\-li zadány další argumenty, budou předány jako argumenty shellu.
|
||||
.PP
|
||||
Příkaz
|
||||
.B su
|
||||
nezpracovává speciálně /bin/sh nebo ostatní shelly (nastavením
|
||||
argv[0] na "\-su", předáním volby `\-c' pouze jistým shellům, atd.).
|
||||
.PP
|
||||
Na systémech se syslog démonem může být příkaz
|
||||
.B su
|
||||
přeložen tak, aby zaznamenával pomocí syslogu neúspěšná
|
||||
a volitelně i úspěšná vyvolání příkazu
|
||||
.BR su .
|
||||
.SS VOLBY
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-c příkaz, \-\-command=příkaz"
|
||||
Místo odstartování interaktivního shellu předá
|
||||
.I příkaz
|
||||
s volbou
|
||||
.I \-c
|
||||
jako jediný příkazový řádek shellu.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-f, \-\-fast"
|
||||
Předá shellu volbu
|
||||
.IR \-f .
|
||||
Tuto volbu je pravděpodobně vhodné používat pouze pro shelly
|
||||
.B csh
|
||||
a
|
||||
.BR tcsh ,
|
||||
u nichž zabrání provedení startovacího souboru (.cshrc).
|
||||
U shellů vycházejících z Bourne shellu volba
|
||||
.I \-f
|
||||
zakazuje expanzi žolíkových znaků, což obecně není žádoucí.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-help"
|
||||
Vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-, \-l, \-\-login"
|
||||
Spustí shell jako login shell. To znamená, že nebude nastaven obsah
|
||||
žádných proměnných prostředí kromě `TERM', `HOME', a `SHELL' (které
|
||||
budou nastaveny, jak je popsáno výše), `USER' a `LOGNAME' (které
|
||||
budou nastaveny i pro superuživatele jak je popsáno výše). Proměnná
|
||||
prostředí `PATH' bude nastavena na hodnotu definovanou při překladu.
|
||||
Aktuální adresář bude nastaven na domovský adresář; před jméno
|
||||
shellu bude předřazen znak "\-", který způsobí, že bude zpracován
|
||||
startovací soubor nebo soubory.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-m, \-p, \-\-preserve\-environment"
|
||||
Nebude měnit proměnné prostředí `HOME', `USER', `LOGNAME' ani
|
||||
`SHELL'. Je chybou, pokud uživatel, který spustil příkaz
|
||||
.B su
|
||||
není superuživatel a přitom má nový uživatel omezený shell. Jinak
|
||||
se spustí místo uživatelova shellu z /etc/passwd shell zadaný
|
||||
v proměnné prostředí `SHELL'. Omezený shell je takový, který
|
||||
není uveden v souboru /etc/shells, nebo v zakompilován seznamu
|
||||
souborů, pokud /etc/shells neexistuje. Chování příkazu
|
||||
.B su
|
||||
s touto volbou lze změnit volbami
|
||||
.I \-\-login
|
||||
a
|
||||
.I \-\-shell
|
||||
(má přednost před hodnotou proměnné prostředí SHELL).
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-s, \-\-shell shell"
|
||||
Spustí zadaný shell místo uživatelova shellu z /etc/passwd.
|
||||
Je chybou, pokud uživatel, který spustil
|
||||
.B su
|
||||
není superuživatel a přitom shell nového uživatele uvedený
|
||||
v /etc/passwd je omezený.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-version"
|
||||
Vypíše číslo verze na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
Reference in New Issue
Block a user