* po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
* po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files.
This commit is contained in:
144
po/fi.po
144
po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 18:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
||||
@@ -51,6 +51,102 @@ msgstr "Salasana: "
|
||||
msgid "%s's Password: "
|
||||
msgstr "Käyttäjän %s salasana: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[libsemanage]: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create SELinux management handle\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SELinux policy not managed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot read SELinux policy store\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot establish SELinux management connection\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot begin SELinux transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not query seuser for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set serange for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Could not allocate space for config info.\n"
|
||||
msgid "Could not set sename for %s\n"
|
||||
msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not modify login mapping for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Changing the aging information for %s\n"
|
||||
msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n"
|
||||
msgstr "Muutetaan käyttäjän %s vanhenemistietoja\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set name for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set SELinux user for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not add login mapping for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot init SELinux management\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
|
||||
msgid "Cannot create SELinux user key\n"
|
||||
msgstr "%s: Käyttäjätunnusta ei voi selvittää.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
|
||||
msgid "Cannot verify the SELinux user\n"
|
||||
msgstr "%s: rivi %d: käyttäjää %s ei löydy\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot add SELinux user mapping\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot commit SELinux transaction\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not delete login mapping for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: out of memory\n"
|
||||
msgstr "%s: muisti loppui\n"
|
||||
@@ -649,7 +745,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -c, --crypt-method <METHOD> the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
|
||||
@@ -826,6 +922,11 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä: %s\n"
|
||||
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
|
||||
msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
|
||||
msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1352,10 +1453,6 @@ msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n"
|
||||
msgid "too many groups\n"
|
||||
msgstr "liian monta ryhmää\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -r, --system create system accounts\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1952,10 +2049,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
|
||||
@@ -2010,6 +2103,10 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: varoitus: kotihakemisto on jo olemassa.\n"
|
||||
"Ei kopioida yhtään tiedostoa sinne skel-hakemistosta.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -f, --force force removal of files,\n"
|
||||
" even if not owned by user\n"
|
||||
@@ -2018,6 +2115,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the "
|
||||
"user\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
|
||||
@@ -2086,6 +2188,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: error removing directory %s\n"
|
||||
msgstr "%s: virhe poistettaessa hakemistoa %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2140,7 +2246,7 @@ msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --selinux-user new SELinux user mapping for the user "
|
||||
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
|
||||
"account\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2222,14 +2328,6 @@ msgid ""
|
||||
"Please use the command '%s' to do so.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: vipw [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n"
|
||||
|
||||
msgid " -g, --group edit group database\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2320,6 +2418,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
|
||||
msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Usage: %s [input]\n"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Usage: vipw [options]\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Options:\n"
|
||||
#~ msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "malloc(%d) failed\n"
|
||||
#~ msgstr "malloc(%d) epäonnistui\n"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user