* po/fr.po: Updated French translation.

This commit is contained in:
nekral-guest 2009-05-22 13:53:18 +00:00
parent 91d5c24f58
commit 5b22b11454
2 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-05-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* po/fr.po: Updated French translation.
2009-05-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
* NEWS: Prepare the next release.

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-22 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 07:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-22 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1434,16 +1434,14 @@ msgid "The password for %s is unchanged.\n"
msgstr "Le mot de passe pour %s est inchangé.\n"
# , c-format
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: password changed."
#, c-format
msgid "%s: password changed.\n"
msgstr "%s : mot de passe changé."
msgstr "%s : mot de passe changé.\n"
# , c-format
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: password expiry information changed."
#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
msgstr "%s : expiration du mot de passe modifiée"
msgstr "%s : expiration du mot de passe modifiée.\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
@ -1870,10 +1868,9 @@ msgstr ""
"%s : le groupe %s est le groupe primaire d'un autre utilisateur et il ne "
"sera pas supprimé.\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: warning: can't remove %s: %s"
#, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s : attention : impossible de supprimer %s : %s"
msgstr "%s : attention : impossible de supprimer %s : %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
@ -1887,10 +1884,9 @@ msgstr "%s : le compte %s est un compte NIS\n"
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr "%s : l'utilisateur %s est connecté\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
msgstr "%s : répertoire personnel « %s » non valable\n"
msgstr "%s : le répertoire personnel de %s (%s) n'a pas été trouvé\n"
#, c-format
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"