[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.18)

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-10-07 11:47:57 +00:00
parent 8a78a8d68c
commit 5e20c4359f
282 changed files with 25348 additions and 11794 deletions

132
po/sk.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kloczek@pld.org.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-25 16:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Heslo: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Heslo používateľa %s:"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: chage [options] user\n"
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -d, --lastday LAST_DAY\tset last password change to LAST_DAY\n"
@@ -212,6 +212,7 @@ msgstr ""
" -M, --maxdays MAX_DNÍ\tnastaví maximálny počet dní pred zmenou\n"
"\t\t\t\thesla na MAX_DNÍ\n"
" -W, --warndays UPOZ_DNÍ\tnastaví upozornenie o platnosti účtu na UPOZ_DNÍ\n"
"\n"
#, c-format
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
@@ -466,6 +467,7 @@ msgstr ""
" -h, --help\t\tvypíše túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -m, --md5\t\tpoužije MD5 kódovanie namiesto DES, ak zadané\n"
"\t\t\theslá nie sú zakódované\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
@@ -542,9 +544,23 @@ msgstr "%s: súbor s tieňovými heslami sa nedá zamknúť\n"
msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
msgstr "%s: riadok %d: používateľ %s je neznámy\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-s shell] [name]\n"
msgstr "Použitie: %s [-s shell] [meno]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help\t\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -s, --shell SHELL\t\t\tnew login shell for the user account\n"
"\n"
msgstr ""
"Použitie: userdel [voľby] LOGIN\n"
"\n"
"Voľby:\n"
" -f, --force\t\t\tvynúti odstránenie súborov, aj keď používateľ nie je ich "
"vlastníkom\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -r, --remove\t\t\todstráni domovský adresár a súbor s poštami\n"
"\n"
msgid "Login Shell"
msgstr "Predvolený shell"
@@ -601,6 +617,7 @@ msgstr ""
" -u, --user LOGIN\t\tzobrazí faillog záznam alebo nastaví počítadlá\n"
"\t\t\t\tchybných prihlásení a limitov (iba s použitím volieb -r, -m or -l)\n"
"\t\t\t\tpre používateľa s loginom LOGIN\n"
"\n"
#, c-format
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
@@ -715,9 +732,9 @@ msgstr "%s: súbor s tieňovými heslami sa nedá prepísať\n"
msgid "%s: can't unlock file\n"
msgstr "%s: súbor sa nedá odomknúť\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: groupadd [options] group\n"
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
" -f, --force\t\t\tforce exit with success status if the specified\n"
@@ -739,6 +756,7 @@ msgstr ""
" -K, --key KEY=VALUE\t\tnahradí predvolené hodnoty z /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvorenie skupiny s duplicitným\n"
"\t\t\t\t(nejedinečným) GID\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: error adding new group entry\n"
@@ -785,8 +803,8 @@ msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
msgstr "%s: súbor s tieňovými skupinami sa nedá otvoriť\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid group %s\n"
msgstr "%s: chybná skupina %s\n"
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: chybný číselný parameter '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
@@ -825,8 +843,68 @@ msgid "%s: %s is the NIS master\n"
msgstr "%s: %s je hlavným NIS serverom\n"
#, c-format
msgid "Usage: groupmod [-g gid [-o]] [-n name] group\n"
msgstr "Použitie: groupmod [-g gid [-o]] [-n meno] skupina\n"
msgid "Member already exists\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Member to remove could not be found\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Only root can add members to different groups\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Group access is required\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Not primary owner of current group\n"
msgstr ""
# c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM authentication failed for\n"
msgstr "%s: PAM autentifikácia zlyhala\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock group file\n"
msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá zamknúť\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open group file\n"
msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá otvoriť\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot close group file\n"
msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá otvoriť\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
" -g, --gid GID\t\t\tforce use new GID by GROUP\n"
" -h, --help\t\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -n, --new-name NEW_GROUP\tforce use NEW_GROUP name by GROUP\n"
" -o, --non-unique\t\tallow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
"\n"
msgstr ""
"Použitie: groupadd [voľby] skupina\n"
"\n"
"Voľby:\n"
" -f, --force\t\tvynúti úspešnú návratovú hodnotu aj napriek\n"
"\t\t\t\texistencii zadanej skupiny\n"
" -g, --gid GID\t\tpre novú skupinu použije GID\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -K, --key KEY=VALUE\t\tnahradí predvolené hodnoty z /etc/login.defs\n"
" -o, --non-unique\t\tpovolí vytvorenie skupiny s duplicitným\n"
"\t\t\t\t(nejedinečným) GID\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
@@ -990,8 +1068,8 @@ msgstr ""
" -b, --before DAYS\tvypíše posledné prihlásenia staršie ako DAYS dní\n"
" -h, --help\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -t, --time DAYS\tvypíše posledné prihlásenia nie staršie ako DAYS dní\n"
" -u, --user LOGIN\tvypíše posledné prihlásenia používateľa uvedeného ako "
"LOGIN\n"
" -u, --user LOGIN\tvypíše posledné prihlásenia používateľa uvedeného ako\n"
"\t\t\tLOGIN\n"
#, c-format
msgid "Username Port From Latest\n"
@@ -1188,9 +1266,9 @@ msgstr "%s: riadok %d: položka sa nedá aktualizovať\n"
msgid "%s: error updating files\n"
msgstr "%s: chyba pri aktualizácii súborov\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: passwd [options] [login]\n"
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --all\t\t\treport password status on all accounts\n"
@@ -1234,6 +1312,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\tplatnosti na WARN_DAYS dní\n"
" -x, --maxdays MAX_DAYS\tnastaví maximálny počet dní pred zmenou hesla na\n"
"\t\t\t\tMAX_DAYS dní\n"
"\n"
msgid "Old password: "
msgstr "Staré heslo: "
@@ -1401,9 +1480,9 @@ msgstr "Ľutujem."
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: su [options] [login]\n"
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c, --command COMMAND\t\tpass COMMAND to the invoked shell\n"
@@ -1425,6 +1504,7 @@ msgstr ""
" --preserve-environment\tzachová premenné prostredia a ponechá\n"
"\t\t\t\tten istý shell\n"
" -s, --shell SHELL\t\tpoužije SHELL namiesto predvoleného v passwd\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
@@ -1477,10 +1557,6 @@ msgstr ""
msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
msgstr "Vstupujem do režimu údržby systému\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr "%s: chybný číselný parameter '%s'\n"
#, c-format
msgid "%s: unknown GID %s\n"
msgstr "%s: neznámy GID %s\n"
@@ -1564,6 +1640,7 @@ msgstr ""
" -p, --password HESLO\t\tpre nový účet použije zadané zašifrované heslo\n"
" -s, --shell SHELL\t\tprihlasovací shell nového účtu\n"
" -u, --uid UID\t\t\tvynúti použitie tohto UID pre nový účet\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
@@ -1710,10 +1787,11 @@ msgstr ""
"Použitie: userdel [voľby] LOGIN\n"
"\n"
"Voľby:\n"
" -f, --force\t\t\tvynúti odstránenie súborov, aj keď používateľ nie je ich "
"vlastníkom\n"
" -f, --force\t\t\tvynúti odstránenie súborov, aj keď používateľ nie je ich\n"
"\t\t\t\tvlastníkom\n"
" -h, --help\t\t\tzobrazí túto nápovedu a ukončí sa\n"
" -r, --remove\t\t\todstráni domovský adresár a súbor s poštami\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: error updating group entry\n"
@@ -1769,12 +1847,13 @@ msgstr "%s: adresár %s nebudem mazať (je to domovský adresár používateľa
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr "%s: chyba pri mazaní adresára %s\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a, --append GROUP\t\tappend the user to the supplemental GROUP\n"
" -a, --append\t\t\tappend the user to the supplemental GROUPS\n"
"\t\t\t\t(use only with -G)\n"
" -c, --comment COMMENT\t\tnew value of the GECOS field\n"
" -d, --home HOME_DIR\t\tnew home directory for the user account\n"
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE\tset account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
@@ -1907,6 +1986,7 @@ msgstr ""
" -p, --passwd\t\t\tupraví databázu passwd\n"
" -q, --quiet\t\t\tstručný mód\n"
" -s, --shadow\t\t\tupraví databázu shadow alebo gshadow\n"
"\n"
#, c-format
msgid ""