[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.8)
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.9.4 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
|
||||
# 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
@@ -89,17 +89,16 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSELINUX = @LIBSELINUX@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
@@ -201,9 +200,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__confi
|
||||
exit 1;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu man/fr/Makefile'; \
|
||||
echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/fr/Makefile'; \
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/fr/Makefile
|
||||
$(AUTOMAKE) --foreign man/fr/Makefile
|
||||
.PRECIOUS: Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
@case '$?' in \
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Copyright 1990 \- 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chage.1,v 1.2 2003/04/26 13:24:12 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: chage.1,v 1.4 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHAGE 1 "1 Novembre 2001"
|
||||
.SH NOM
|
||||
@@ -34,64 +34,64 @@ utilisateur.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
[\fB-m \fImin\fR] [\fB-M \fImax\fR]
|
||||
[\fB-d \fIdernier\fR] [\fB-I \fIinactive\fR]
|
||||
[\fB\-m\fR \fImin\fR] [\fB\-M\fR \fImax\fR]
|
||||
[\fB\-d\fR \fIdernier\fR] [\fB\-I\fR \fIinactive\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-E \fIexpire\fR] [\fB-W \fIalerte\fR] \fIutilisateur\fR
|
||||
[\fB\-E\fR \fIexpire\fR] [\fB\-W\fR \fIalerte\fR] \fIutilisateur\fR
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
\fB-l\fR \fIutilisateur\fR
|
||||
\fB\-l\fR \fIutilisateur\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchage\fR modifie le nombre de jours entre les changements de mot de passe
|
||||
ainsi que la date du dernier changement.
|
||||
Cette information est utilis<69>e par le syst<73>me pour d<>terminer quand un
|
||||
utilisateur doit changer son mot de passe.
|
||||
La commande \fBchage\fR est r<>serv<72>e au Super-utilisateur, sauf pour l'option
|
||||
\fB-l\fR, qui peut <20>tre utilis<69>e par un utilisateur non privil<69>gi<67> pour savoir
|
||||
La commande \fBchage\fR est r<>serv<72>e au Super\-utilisateur, sauf pour l'option
|
||||
\fB\-l\fR, qui peut <20>tre utilis<69>e par un utilisateur non privil<69>gi<67> pour savoir
|
||||
quand son mot de passe ou sont compte doit expirer.
|
||||
.PP
|
||||
Avec l'option \fB-m\fR, la valeur de \fImin\fR repr<70>sente le nombre minimum
|
||||
Avec l'option \fB\-m\fR, la valeur de \fImin\fR repr<70>sente le nombre minimum
|
||||
de jours entre chaque changement de mot de passe.
|
||||
Une valeur de z<>ro pour ce champ indique que l'utilisateur peut changer
|
||||
son mot de passe n'importe quand.
|
||||
.PP
|
||||
Avec l'option \fB-M\fR, la valeur de \fImax\fR repr<70>sente le nombre maximum
|
||||
Avec l'option \fB\-M\fR, la valeur de \fImax\fR repr<70>sente le nombre maximum
|
||||
de jours pendant lesquels un mot de passe est valide.
|
||||
Quand \fImax\fR plus \fIdernier\fR est inf<6E>rieur <20> la date courante,
|
||||
l'utilisateur est oblig<69> de changer son mot de passe avant de pouvoir
|
||||
utiliser son compte.
|
||||
Cet <20>v<EFBFBD>nement peut <20>tre d<>clench<63> plus t<>t gr<67>ce <20> l'option \fB-W\fR
|
||||
Cet <20>v<EFBFBD>nement peut <20>tre d<>clench<63> plus t<>t gr<67>ce <20> l'option \fB\-W\fR
|
||||
qui pr<70>vient l'utilisateur <20> l'avance avec un message d'alerte.
|
||||
.PP
|
||||
Avec l'option \fB-d\fR, la valeur \fIdernier\fR est le num<75>ro du
|
||||
Avec l'option \fB\-d\fR, la valeur \fIdernier\fR est le num<75>ro du
|
||||
jour depuis le 1er Janvier 1970, o<> le mot de passe a <20>t<EFBFBD> chang<6E> la
|
||||
derni<EFBFBD>re fois.
|
||||
La date peut aussi <20>tre exprim<69>e dans le format YYYY-MM-DD (ou le format
|
||||
La date peut aussi <20>tre exprim<69>e dans le format YYYY\-MM\-DD (ou le format
|
||||
utilis<EFBFBD> plus commun<75>ment dans votre r<>gion).
|
||||
.PP
|
||||
L'option \fB-E\fR est utilis<69>e pour d<>finir une date <20> partir de laquelle
|
||||
L'option \fB\-E\fR est utilis<69>e pour d<>finir une date <20> partir de laquelle
|
||||
le compte de l'utilisateur ne sera plus accessible.
|
||||
La valeur \fIexpire\fR est le num<75>ro du jour depuis le 1er Janvier 1970
|
||||
apr<EFBFBD>s lequel le compte sera bloqu<71>.
|
||||
La date peut aussi <20>tre exprim<69>e dans un format YYYY-MM-DD (ou le format
|
||||
La date peut aussi <20>tre exprim<69>e dans un format YYYY\-MM\-DD (ou le format
|
||||
plus commun<75>ment utilis<69> dans votre r<>gion).
|
||||
Un utilisateur dont le compte est bloqu<71> doit contacter l'administrateur
|
||||
syst<EFBFBD>me pour pouvoir utiliser le syst<73>me <20> nouveau.
|
||||
.PP
|
||||
L'option \fB-I\fR est utilis<69>e pour d<>finir le nombre de jours d'inactivit<69>,
|
||||
L'option \fB\-I\fR est utilis<69>e pour d<>finir le nombre de jours d'inactivit<69>,
|
||||
apr<EFBFBD>s qu'un mot de passe a expir<69>, avant que le compte ne soit bloqu<71>.
|
||||
Un utilisateur dont le compte est bloqu<71> doit contacter l'administrateur
|
||||
syst<EFBFBD>me avant de pouvoir utiliser le syst<73>me <20> nouveau.
|
||||
La valeur \fIinactive\fR est le nombre de jours d'inactivit<69>. Une valeur
|
||||
de 0 d<>sactive cette fonction.
|
||||
.PP
|
||||
L'option \fB-W\fR est utilis<69>e pour d<>finir le nombre de jours d'alerte
|
||||
L'option \fB\-W\fR est utilis<69>e pour d<>finir le nombre de jours d'alerte
|
||||
avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire.
|
||||
La valeur \fIalerte\fR est le nombre de jours pr<70>c<EFBFBD>dent l'expiration
|
||||
pendant lesquels un utilisateur sera pr<70>venu que son mot de passe est
|
||||
sur le point d'expirer.
|
||||
.PP
|
||||
Toutes les valeurs ci-dessus sont stock<63>es au jour pr<70>s quand le fichier
|
||||
Toutes les valeurs ci\-dessus sont stock<63>es au jour pr<70>s quand le fichier
|
||||
<EFBFBD>\~shadow password\~<EFBFBD> est utilis<69>, mais sont converties en semaines
|
||||
quand le fichier de mots de passe standard est utilis<69>.
|
||||
<EFBFBD> cause de cette conversion, des erreurs d'arrondis peuvent appara<72>tre.
|
||||
@@ -110,4 +110,3 @@ La valeur courante est affich
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Olivier Marin, 2001.
|
||||
|
||||
|
@@ -25,18 +25,18 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chpasswd.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: chpasswd.8,v 1.3 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHPASSWD 8
|
||||
.SH NOM
|
||||
\fBchpasswd\fR - met <20> jour le fichier de mots de passe par lot
|
||||
\fBchpasswd\fR \- met <20> jour le fichier de mots de passe par lot
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
\fBchpasswd [-e]\fR
|
||||
\fBchpasswd\fR [\fB\-e\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchpasswd\fR lit un fichier contenant des paires de nom d'utilisateur
|
||||
et mot de passe depuis l'entr<74>e standard et utilise cette information
|
||||
pour mettre <20> jour un groupe d'utilisateurs existants. Sans l'option -e,
|
||||
les mots de passe fournis doivent <20>tre en clair. Si l'option -e est
|
||||
pour mettre <20> jour un groupe d'utilisateurs existants. Sans l'option \-e,
|
||||
les mots de passe fournis doivent <20>tre en clair. Si l'option \-e est
|
||||
utilis<EFBFBD>e, les mots de passe doivent <20>tre fournis crypt<70>s. Chaque ligne
|
||||
est au format
|
||||
.sp 1
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
.\"
|
||||
.\" chsh.1 -- change your login shell
|
||||
.\" chsh.1 \-\- change your login shell
|
||||
.\" (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
|
||||
.\"
|
||||
.\" this program is free software. you can redistribute it and
|
||||
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
.\" there is no warranty.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Author: kloczek $
|
||||
.\" $Revision: 1.2 $
|
||||
.\" $Date: 2004/08/04 13:02:24 $
|
||||
.\" $Revision: 1.4 $
|
||||
.\" $Date: 2005/04/05 19:08:53 $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 22/04/1997 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
|
||||
.\" Traduction 22/04/1997 par Christophe Blaess (ccb@club\-internet.fr)
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1 "22 Avril 1997" Linux "Manuel de l'utilisateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ shell n'est pas mentionn
|
||||
.IR /etc/shells .
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-l, \-\-list-shells"
|
||||
.I "\-l, \-\-list\-shells"
|
||||
Afficher la liste des shells mentionn<6E>s dans
|
||||
.I /etc/shells
|
||||
puis quitter.
|
||||
@@ -44,8 +44,8 @@ Indiquer le shell de connexion d
|
||||
.I "\-u, \-\-help"
|
||||
Afficher un message d'aide puis quitter.
|
||||
.TP
|
||||
.I "-v, \-\-version"
|
||||
Afficher un num<75>ro de version, puis quitter.
|
||||
.I "\-v, \-\-version"
|
||||
Afficher un num<75>ro de version puis quitter.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Copyright 1989 \- 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
.\" License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.2 2003/04/26 13:24:12 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.3 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH GPASSWD 1
|
||||
.SH NOM
|
||||
@@ -14,25 +14,25 @@ gpasswd \- administre le fichier /etc/group
|
||||
.B gpasswd \fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -a
|
||||
.B \-a
|
||||
\fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -d
|
||||
.B \-d
|
||||
\fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -R
|
||||
.B \-R
|
||||
\fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -r
|
||||
.B \-r
|
||||
\fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.RB [ -A
|
||||
.RB [ \-A
|
||||
\fIutilisateur\fR,...]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
.RB [ \-M
|
||||
\fIutilisateur\fR,...]
|
||||
\fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
@@ -41,17 +41,17 @@ gpasswd \- administre le fichier /etc/group
|
||||
est utilis<69> pour administrer le fichier /etc/group (ainsi que le fichier /etc/gshadow
|
||||
si l'option SHADOWGRP a <20>t<EFBFBD> d<>finie lors de la compilation).
|
||||
Chaque groupe peut avoir des administrateurs, des membres ainsi qu'un mot de passe.
|
||||
Les administrateurs syst<73>mes poss<73>dent les droits d'administrateur de groupe et de membre, il peuvent utiliser l'option \fB-A\fR pour d<>finir le(s) administrateur(s) de groupe et l'option \fB-M\fR pour en d<>finir les membres
|
||||
Les administrateurs syst<73>mes poss<73>dent les droits d'administrateur de groupe et de membre, il peuvent utiliser l'option \fB\-A\fR pour d<>finir le(s) administrateur(s) de groupe et l'option \fB\-M\fR pour en d<>finir les membres
|
||||
.PP
|
||||
Un administrateur de groupe peut ajouter ou supprimer des utilisateurs en utilisant respectivement les options \fB-a\fR et \fB-d\fR . Les administrateurs peuvent utiliser l'option \fB-r\fR pour supprimer le mot de passe d'un groupe. Lorsque aucun mot de passe n'est d<>fini, seul les membres d'un groupe peuvent utiliser
|
||||
Un administrateur de groupe peut ajouter ou supprimer des utilisateurs en utilisant respectivement les options \fB\-a\fR et \fB\-d\fR . Les administrateurs peuvent utiliser l'option \fB\-r\fR pour supprimer le mot de passe d'un groupe. Lorsque aucun mot de passe n'est d<>fini, seul les membres d'un groupe peuvent utiliser
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
pour en faire partie. L'option \fB-R\fR d<>sactive l'acc<63>s au groupe via la commande
|
||||
pour en faire partie. L'option \fB\-R\fR d<>sactive l'acc<63>s au groupe via la commande
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
.PP
|
||||
.B gpasswd
|
||||
ex<EFBFBD>cut<EFBFBD> par un administrateur de groupe suivit d'un nom de groupe, affiche simplement l'invite de changement de mot de passe du groupe. Si un mot de passe est d<>fini alors seul les membres du groupe peuvent utiliser la commande
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
sans entrer de mot de passe, les non-membres doivent le fournir.
|
||||
sans entrer de mot de passe, les non\-membres doivent le fournir.
|
||||
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
\fI/etc/group\fR \- Identification des groupes
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Traduction 09/01/1997 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
|
||||
.\" Traduction 09/01/1997 par Christophe Blaess (ccb@club\-internet.fr)
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPS 1L "9 Janvier 1997" FSF "Manuel de l'utilisateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
.\" the GNU Public License, in which case the provisions of the GPL are
|
||||
.\" required INSTEAD OF the above restrictions. (This clause is
|
||||
.\" necessary due to a potential bad interaction between the GPL and
|
||||
.\" the restrictions contained in a BSD-style copyright.)
|
||||
.\" the restrictions contained in a BSD\-style copyright.)
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
||||
.\" WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
|
||||
@@ -41,21 +41,21 @@
|
||||
passwd \- mettre <20> jour les marques d'authentification d'un utilisateur.
|
||||
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B passwd [-k] [-l] [-u [-f]] [-d] [-S] [nom_utilisateur]
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB\-k\fR] [\fB\-l\fR] [\fB\-u\fR [\fB\-f\fR]] [\fB\-d\fR] [\fB\-S\fR] [\fInom_utilisateur\fR]
|
||||
.sp 2
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Passwd est utilis<69> pour mettre <20> jour la (les) marque(s) d'authentification
|
||||
d'un utilisateur. Passwd est configur<75> pour travailler gr<67>ce <20> l'
|
||||
.BR "API Linux-PAM" ". "
|
||||
.BR "API Linux\-PAM" ". "
|
||||
Il s'initialise principalement en tant que service "passwd" avec
|
||||
.I Linux-PAM
|
||||
.I Linux\-PAM
|
||||
et utilise les modules
|
||||
.I "password"
|
||||
configur<EFBFBD>s pour authentifier et ensuite mettre <20> jour le mot de passe d'un utilisateur.
|
||||
|
||||
.sp
|
||||
Une entr<74>e du fichier de configuration de
|
||||
.I Linux-PAM
|
||||
.I Linux\-PAM
|
||||
pour ce service serait :
|
||||
.br
|
||||
|
||||
@@ -85,36 +85,36 @@ Notez qu'aucun autre type de module n'est requis pour le fonctionnement
|
||||
correct de cette application.
|
||||
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.IP \fB-d\fR
|
||||
.IP \fB\-d\fR
|
||||
C'est une fa<66>on rapide pour d<>sactiver un mot de passe pour un compte. Il
|
||||
supprimera le besoin du mot de passe pour un compte donn<6E>. Disponible
|
||||
uniquement pour root.
|
||||
.IP \fB-k\fR
|
||||
.IP \fB\-k\fR
|
||||
L'option,
|
||||
.BR -k ", "
|
||||
.BR \-k ", "
|
||||
est utilis<69>e pour indiquer que la mise <20> jour ne devrait <20>tre effectu<74>e que
|
||||
pour les marques d'identifications (mots de passe); l'utilisateur conserve
|
||||
ses marques non expir<69>s.
|
||||
.IP \fB-l\fR
|
||||
.IP \fB\-l\fR
|
||||
Cette option est utilis<69> pour verrouiller le compte sp<73>cifi<66>, et n'est
|
||||
disponible que pour root. Le verrouillage est effecut<75> en rendant le mot de
|
||||
passe crypt<70> invalide (en le pr<70>fixant par un !).
|
||||
.IP \fB--stdin\fR
|
||||
.IP \fB\-\-stdin\fR
|
||||
Cette option est utilis<69>e pour indiquer que \fBpasswd\fR doit lire le
|
||||
nouveau mot de passe <20> partir de l'entr<74>e standard, qui peut <20>tre un tube.
|
||||
.IP \fB-u\fR
|
||||
L'inverse de l'option pr<70>c<EFBFBD>dente - il d<>verrouillera le mot de passe du
|
||||
.IP \fB\-u\fR
|
||||
L'inverse de l'option pr<70>c<EFBFBD>dente \- il d<>verrouillera le mot de passe du
|
||||
compte en supprimant le pr<70>fixe "!". Cette option n'est disponible que pour
|
||||
root. Par d<>faut, \fBpasswd\fR refusera de cr<63>er un compte sans mot de
|
||||
passe associ<63> (il ne d<>verrouillera pas un compte contenant uniquement !
|
||||
pour mot de passe). L'option \fB-f\fR outrepassera cette protection.
|
||||
.IP \fB-S\fR
|
||||
pour mot de passe). L'option \fB\-f\fR outrepassera cette protection.
|
||||
.IP \fB\-S\fR
|
||||
Cela affiche une information courte sur le statut du mot de passe pour un
|
||||
compte donn<6E>. Disponible uniquement pour root.
|
||||
|
||||
.SH "Rappelez-vous les deux principes suivants"
|
||||
.SH "Rappelez\-vous les deux principes suivants"
|
||||
.IP \fBProt<EFBFBD>gez\ votre\ mot de passe.\fR
|
||||
N'<27>crivez nulle part votre mot de passe - m<>morisez-le. En particulier, ne
|
||||
N'<27>crivez nulle part votre mot de passe \- m<>morisez\-le. En particulier, ne
|
||||
le laissez pas n'importe o<> et ne le placez pas non plus dans un fichier non
|
||||
crypt<EFBFBD> ! Utilisez des mots de passe non reli<6C>s sur des syst<73>mes contr<74>l<EFBFBD>s
|
||||
par diff<66>rentes organisations. Ne divulguez ni ne partagez votre mot de
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ de passe pendant que vous le tapez. N'entrez pas votre mot de passe sur un
|
||||
ordinateur auquel vous ne faites pas confiance, ou si les "choses" ont l'air
|
||||
amusantes; quelqu'un pourrait <20>tre en train d'essayer de d<>tourner votre mot
|
||||
de passe. Utilisez votre mot de passe pour une p<>riode limit<69>e et
|
||||
modifiez-le p<>riodiquement.
|
||||
modifiez\-le p<>riodiquement.
|
||||
.IP \fBChoisisser un mot de passe difficile <EFBFBD> deviner.\fR
|
||||
.I passwd
|
||||
essaiera de vous emp<6D>cher de choisir un mot de passe r<>ellemnt mauvais, mais
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ personnelle qui soit accessible (comme votre num
|
||||
plaque d'immatriculation ou votre num<75>ro de s<>curit<69> sociale), ou sur les
|
||||
personnes de votre entourage. N'utilisez pas une date d'anniversaire ou un
|
||||
motif simple comme "azerty", "qwerty", "abc" ou "aaa"). N'utilisez aucun
|
||||
<EFBFBD>l<EFBFBD>ment cit<69> ci-dessus suivi ou pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD> par un chiffre. Au lieu de cela,
|
||||
<EFBFBD>l<EFBFBD>ment cit<69> ci\-dessus suivi ou pr<70>c<EFBFBD>d<EFBFBD> par un chiffre. Au lieu de cela,
|
||||
utilisez un m<>lange de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et de
|
||||
signes de ponctuation. Utiliseez des mots de passe longs (disons d'au moins
|
||||
8 caract<63>res). Vous pourriez utiliser une paire de mots avec un signe de
|
||||
@@ -160,10 +160,10 @@ dans le flux d'erreur standard.
|
||||
|
||||
.SH "CONFORMIT<49> <20>"
|
||||
.br
|
||||
.BR Linux-PAM
|
||||
.BR Linux\-PAM
|
||||
(Pluggable Authentication Modules pour Linux).
|
||||
.BR
|
||||
Notez que si votre distribution de Linux-PAM se conforme au Standard de
|
||||
Notez que si votre distribution de Linux\-PAM se conforme au Standard de
|
||||
Syst<EFBFBD>me de fichiers de Linux, vous pouvez trouver les modules dans
|
||||
.I /lib/security/
|
||||
au lieu de /usr/lib/security/, comme indiqu<71> dans l'exemple.
|
||||
@@ -171,8 +171,8 @@ au lieu de /usr/lib/security/, comme indiqu
|
||||
.SH "FICHIERS"
|
||||
.br
|
||||
.B /etc/pam.d/passwd
|
||||
- le fichier de configuration de
|
||||
.BR Linux-PAM
|
||||
\- le fichier de configuration de
|
||||
.BR Linux\-PAM
|
||||
|
||||
.SH BOGUES
|
||||
.sp 2
|
||||
@@ -186,11 +186,11 @@ et
|
||||
|
||||
.sp
|
||||
Pour des informations plus compl<70>tes sur la fa<66>on de configurere cette application avec
|
||||
.BR Linux-PAM ", "
|
||||
.BR Linux\-PAM ", "
|
||||
voyez le
|
||||
.BR "Linux-PAM System Administrators' Guide" " at "
|
||||
.BR "Linux\-PAM System Administrators' Guide" " at "
|
||||
.br
|
||||
.I "<http://parc.power.net/morgan/Linux-PAM/index.html>"
|
||||
.I "<http://parc.power.net/morgan/Linux\-PAM/index.html>"
|
||||
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Cristian Gafton <gafton@redhat.com>
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
|
||||
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth\-aachen.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
|
||||
.\"
|
||||
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@
|
||||
.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 17/10/1996 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
|
||||
.\" Mise <20> jour 18/05/1998 (LDP-man-pages-1.19)
|
||||
.\" Traduction 17/10/1996 par Christophe Blaess (ccb@club\-internet.fr)
|
||||
.\" Mise <20> jour 18/05/1998 (LDP\-man\-pages\-1.19)
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 5 "18 Mai 1998" Linux "Manuel de l'administrateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ avec lequel le fichier
|
||||
contient des * <20> la place des mots de passe, et o<> ces derniers sont
|
||||
stock<EFBFBD>s sous forme crypt<70>e dans
|
||||
.I /etc/shadow
|
||||
qui n'est lisible que par le Super-utilisateur.
|
||||
qui n'est lisible que par le Super\-utilisateur.
|
||||
|
||||
Que le masquage des mots de passe soit utilis<69> ou non, de nombreux
|
||||
administrateurs syst<73>mes utilisent un ast<73>rique dans le champ
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Copyright 1989 \- 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: shadow.5,v 1.2 2003/04/26 13:24:12 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: shadow.5,v 1.3 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH SHADOW 5
|
||||
.SH NOM
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ Le champs
|
||||
.I mot de passe
|
||||
doit <20>tre rempli.
|
||||
Le mot de passe crypt<70> comprend 13 <20> 24 caract<63>res pris dans
|
||||
l'alphabet r<>duit a-z, A-Z, 0-9, \. et /.
|
||||
l'alphabet r<>duit a\-z, A\-Z, 0\-9, \. et /.
|
||||
Consultez \fBcrypt\fR(3) pour plus d'information sur le traitement de cette cha<68>ne.
|
||||
.PP
|
||||
La date de derni<6E>re modification du mot de passe est donn<6E> par le nNombre de jours <20>coul<75>s depuis le 1er janvier 1970 jusqu'au dernier changement de mot de passe.
|
||||
@@ -73,9 +73,9 @@ Cette information est prioritaire sur toutes les autres champs pr
|
||||
.PP
|
||||
Ce fichier \fBne doit pas <20>tre\fR accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s<>curit<69> des mots de passe, en particuliers contre les attaques aux dictionnaires.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
\fI/etc/passwd\fR - information sur les comptes des utilisateurs
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- information sur les comptes des utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fI/etc/shadow\fR - mots de passe crypt<70>s des utilisateurs
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- mots de passe crypt<70>s des utilisateurs
|
||||
.SH VOIR AUSSI
|
||||
.BR chage (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
|
116
man/fr/useradd.8
116
man/fr/useradd.8
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: useradd.8,v 1.3 2004/11/04 03:06:31 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: useradd.8,v 1.4 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 26/09/00 par Fr<46>d<EFBFBD>ric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
@@ -35,95 +35,95 @@ useradd \- Cr
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 8
|
||||
.B useradd
|
||||
.\" .RB [ -A
|
||||
.\" .RB [ \-A
|
||||
.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.RB [ \-c
|
||||
.IR commentaire ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.RB [ \-d
|
||||
.IR r<EFBFBD>p_perso ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -e
|
||||
.RB [ \-e
|
||||
.IR date_expiration ]
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.RB [ \-f
|
||||
.IR inactive_time ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.RB [ \-g
|
||||
.IR groupe_initial ]
|
||||
.RB [ -G
|
||||
.RB [ \-G
|
||||
.IR groupe [,...]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -m " [" -k
|
||||
.IR r<EFBFBD>p_squelette ] " |" " " -M ]
|
||||
.RB [ -p
|
||||
.RB [ \-m " [" \-k
|
||||
.IR r<EFBFBD>p_squelette ] " |" " " \-M ]
|
||||
.RB [ \-p
|
||||
.IR mot_de_passe ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.RB [ \-s
|
||||
.IR shell ]
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.RB [ \-u
|
||||
.IR uid " ["
|
||||
.BR -o ]]
|
||||
.RB [ -n ]
|
||||
.RB [ -r ]
|
||||
.BR \-o ]]
|
||||
.RB [ \-n ]
|
||||
.RB [ \-r ]
|
||||
.I login
|
||||
.TP 8
|
||||
.B useradd
|
||||
\fB-D\fR
|
||||
[\fB-g\fI groupe_d<5F>faut\fR]
|
||||
[\fB-b\fI r<>p_perso_d<5F>faut\fR]
|
||||
\fB\-D\fR
|
||||
[\fB\-g\fI groupe_d<5F>faut\fR]
|
||||
[\fB\-b\fI r<>p_perso_d<5F>faut\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-f\fI inactivit<69>\fR]
|
||||
[\fB-e\fI date_expiration_d<5F>faut\fR]
|
||||
[\fB\-f\fI inactivit<69>\fR]
|
||||
[\fB\-e\fI date_expiration_d<5F>faut\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-s\fI shell_d<5F>faut\fR]
|
||||
[\fB\-s\fI shell_d<5F>faut\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.SS Cr<EFBFBD>ation de nouveaux utilisateurs
|
||||
Quand elle est invoqu<71>e sans l'option \fB-D\fR, la commande \fBuseradd\fR cr<63>e un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs sp<73>cifi<66>es sur la ligne de commandes, et les valeurs par d<>faut du syst<73>me. Le nouveau compte utilisateur sera ins<6E>r<EFBFBD> dans les fichiers du syst<73>me quand c'est n<>cessaire, le r<>pertoire personnel sera cr<63><72>, et les fichiers initiaux copi<70>s, cela d<>pendant des options pr<70>sentes en ligne de commandes. La version fournie avec Red Hat Linux cr<63>e un groupe pour chaque utilisateur ajout<75> au syst<73>me, <20> moins que l'option \fB-n\fR ne soit fournie. Les options qui s'appliquent <20> la commande \fBuseradd\fR sont :
|
||||
.\" .IP "\fB-A {\fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR},..."
|
||||
Quand elle est invoqu<71>e sans l'option \fB\-D\fR, la commande \fBuseradd\fR cr<63>e un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs sp<73>cifi<66>es sur la ligne de commandes, et les valeurs par d<>faut du syst<73>me. Le nouveau compte utilisateur sera ins<6E>r<EFBFBD> dans les fichiers du syst<73>me quand c'est n<>cessaire, le r<>pertoire personnel sera cr<63><72>, et les fichiers initiaux copi<70>s, cela d<>pendant des options pr<70>sentes en ligne de commandes. La version fournie avec Red Hat Linux cr<63>e un groupe pour chaque utilisateur ajout<75> au syst<73>me, <20> moins que l'option \fB\-n\fR ne soit fournie. Les options qui s'appliquent <20> la commande \fBuseradd\fR sont :
|
||||
.\" .IP "\fB\-A {\fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR},..."
|
||||
.\" The value of the user's authentication method.
|
||||
.\" The authentication method is the name of a program which is responsible
|
||||
<EFBFBD>.\" for validating the user's identity.
|
||||
.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication
|
||||
.\" method to the standard system password method.
|
||||
.\" This is a comma-separated list of program names.
|
||||
.\" This is a comma\-separated list of program names.
|
||||
.\" It may include \fBDEFAULT\fR exactly once.
|
||||
.IP "\fB-c \fIcommentaire\fR"
|
||||
.IP "\fB\-c \fIcommentaire\fR"
|
||||
Le champ de commentaire du fichier de mots de passe du nouvel utilisateur.
|
||||
.IP "\fB-d \fIr<49>p_perso\fR"
|
||||
.IP "\fB\-d \fIr<49>p_perso\fR"
|
||||
Le nouvel utilisateur sera cr<63><72> en utilisant \fIr<EFBFBD>p_perso\fR comme valeur du r<>pertoire de connexion de l'utilisateur. Le comportement par d<>faut est de concat<61>ner le nom de \fIlogin\fR au \fIr<EFBFBD>p_perso_d<EFBFBD>faut\fR, et de l'utiliser en tant que nom de r<>pertoire de connexion.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdate_expiration\fR"
|
||||
La date <20> laquelle le compte de l'utilisateur sera d<>sactiv<69>. La date est sp<73>cifi<66>e dans le format \fIAAAA-MM-JJ\fR.
|
||||
.IP "\fB-f \fIjours_inactifs\fR"
|
||||
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe apr<70>s lequel le compte est d<>finitivement d<>sactiv<69>. Une valeur de 0 d<>sactive le compte d<>s que le mot de passe a expir<69>, et une valeur de -1 d<>sactive cette caract<63>ristique. La valeur par d<>faut est de -1.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgroupe_initial\fR"
|
||||
.IP "\fB\-e \fIdate_expiration\fR"
|
||||
La date <20> laquelle le compte de l'utilisateur sera d<>sactiv<69>. La date est sp<73>cifi<66>e dans le format \fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
|
||||
.IP "\fB\-f \fIjours_inactifs\fR"
|
||||
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe apr<70>s lequel le compte est d<>finitivement d<>sactiv<69>. Une valeur de 0 d<>sactive le compte d<>s que le mot de passe a expir<69>, et une valeur de \-1 d<>sactive cette caract<63>ristique. La valeur par d<>faut est de \-1.
|
||||
.IP "\fB\-g \fIgroupe_initial\fR"
|
||||
Le nom du groupe ou le num<75>ro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un num<75>ro de groupe doit se r<>f<EFBFBD>rer <20> un groupe pr<70>existant. Le num<75>ro de groupe par d<>faut est de 1.
|
||||
.IP "\fB-G \fIgroupe,[...]\fR"
|
||||
Une liste de groupes suppl<70>mentaires auxquels fait <20>galement partie l'utilisateur. Chaque groupe est s<>par<61> du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux m<>mes restrictions que celui donn<6E> avec l'option \fB-g\fR. Le comportement par d<>faut pour l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial.
|
||||
.IP \fB-m\fR
|
||||
Le r<>pertoire personnel de l'utilisateur sera cr<63><72> s'il n'existe pas d<>j<EFBFBD>. Les fichiers contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR seront copi<70>s dans le r<>pertoire personnel si l'option \fB-k\fR est employ<6F>e; sinon, les fichiers contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR seront utilis<69>s <20> la place. Tous les r<>pertoires contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR ou dans \fI/etc/skel\fR seront <20>galement cr<63><72>s dans le r<>pertoire personnel de l'utilisateur. L'option \fB-k\fR n'est valide qu'en conjonction avec l'option \fB-m\fR. Le comportement par d<>faut est de ne pas cr<63>er le r<>pertoire, et de ne copier aucun fichier.
|
||||
.IP \fB-M\fR
|
||||
.IP "\fB\-G \fIgroupe,[...]\fR"
|
||||
Une liste de groupes suppl<70>mentaires auxquels fait <20>galement partie l'utilisateur. Chaque groupe est s<>par<61> du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux m<>mes restrictions que celui donn<6E> avec l'option \fB\-g\fR. Le comportement par d<>faut pour l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial.
|
||||
.IP \fB\-m\fR
|
||||
Le r<>pertoire personnel de l'utilisateur sera cr<63><72> s'il n'existe pas d<>j<EFBFBD>. Les fichiers contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR seront copi<70>s dans le r<>pertoire personnel si l'option \fB\-k\fR est employ<6F>e; sinon, les fichiers contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR seront utilis<69>s <20> la place. Tous les r<>pertoires contenus dans \fIr<EFBFBD>p_squelette\fR ou dans \fI/etc/skel\fR seront <20>galement cr<63><72>s dans le r<>pertoire personnel de l'utilisateur. L'option \fB\-k\fR n'est valide qu'en conjonction avec l'option \fB\-m\fR. Le comportement par d<>faut est de ne pas cr<63>er le r<>pertoire, et de ne copier aucun fichier.
|
||||
.IP \fB\-M\fR
|
||||
Le r<EFBFBD>pertoire personnel de l'utilisateur ne sera pas cr<EFBFBD><EFBFBD>, m<EFBFBD>me si les r<EFBFBD>glages globaux au syst<EFBFBD>me pr<EFBFBD>sents dans \fI/etc/login.defs\fR consistent en la cr<EFBFBD>ation de r<EFBFBD>pertoires personnels.
|
||||
.IP \fB-n\fR
|
||||
.IP \fB\-n\fR
|
||||
Un groupe de m<EFBFBD>me nom que l'utilisateur ajout<EFBFBD> au syst<EFBFBD>me sera cr<EFBFBD><EFBFBD> par d<EFBFBD>faut. Cette option d<EFBFBD>sactivera ce comportement sp<EFBFBD>cifique de Red Hat Linux.
|
||||
.IP \fB-r\fR
|
||||
.IP \fB\-r\fR
|
||||
Cette option est utilis<EFBFBD>e pour cr<EFBFBD>er un compte syst<EFBFBD>me, <EFBFBD><EFBFBD>d un utilisateur avec un UID plus petit que la valeur de UID_MIN d<EFBFBD>finie dans
|
||||
\fI/etc/login.defs\fR. Notez que \fBuseradd\fR ne cr<63>era pas de r<>pertoire personnel pour un tel utilisateur, et ce quel que soit le r<>glage par d<>faut pr<70>sent dans \fI/etc/login.defs\fR. Vous devez sp<73>cifier l'option \fB-m\fR si vous d<>sirez la cr<63>ation d'un r<>pertoire personnel pour un tel utilisateur. C'est une option ajout<75>e par Red Hat.
|
||||
.IP "\fB-p \fImot_de_passe\fR"
|
||||
\fI/etc/login.defs\fR. Notez que \fBuseradd\fR ne cr<63>era pas de r<>pertoire personnel pour un tel utilisateur, et ce quel que soit le r<>glage par d<>faut pr<70>sent dans \fI/etc/login.defs\fR. Vous devez sp<73>cifier l'option \fB\-m\fR si vous d<>sirez la cr<63>ation d'un r<>pertoire personnel pour un tel utilisateur. C'est une option ajout<75>e par Red Hat.
|
||||
.IP "\fB\-p \fImot_de_passe\fR"
|
||||
Le mot de passe crypt<70>, comme renvoy<6F> par \fBcrypt\fR(3). Le comportement par d<>faut est de d<>sactiver le compte.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell\fR"
|
||||
.IP "\fB\-s \fIshell\fR"
|
||||
Le nom du shell de connexion de l'utilisateur. Le comportement par d<>faut est de laisser ce compte vide, ce qui fait s<>lectionner au syst<73>me le shell de connexion par d<>faut.
|
||||
.IP "\fB-u \fIuid\fR"
|
||||
La valeur num<75>rique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit <20>tre unique, <20> moins que l'option \fI-o\fR ne soit utilis<69>e. La valeur doit <20>tre non n<>gative. Le comportement par d<>faut est d'utiliser la plus petite valeur d'ID plus grande que 999, et plus grande que celle de n'importe quel autre utilisateur. Les valeurs comprises entre 0 et 499 sont typiquement r<>serv<72>es pour les comptes syst<73>mes.
|
||||
.IP "\fB\-u \fIuid\fR"
|
||||
La valeur num<75>rique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit <20>tre unique, <20> moins que l'option \fI\-o\fR ne soit utilis<69>e. La valeur doit <20>tre non n<>gative. Le comportement par d<>faut est d'utiliser la plus petite valeur d'ID plus grande que 999, et plus grande que celle de n'importe quel autre utilisateur. Les valeurs comprises entre 0 et 499 sont typiquement r<>serv<72>es pour les comptes syst<73>mes.
|
||||
.SS Modifier les valeurs par d<EFBFBD>faut.
|
||||
Quand il est invoqu<71> avec l'option \fB-D\fR, \fBuseradd\fR soit affichera les valeurs actuelles par d<>faut, soit mettra <20> jour les valeurs par d<>faut via la ligne de commandes. Les options valides sont
|
||||
.IP "\fB-b \fIr<49>p_perso\fR"
|
||||
Le pr<70>fixe de chemin initial pour un nouveau r<>pertoire personnel d'utilisateur. Le nom de l'utilisateur sera suffix<69> <20> la fin de \fIr<EFBFBD>p_perso\fR pour cr<63>er le nom du nouveau r<>pertoire si l'option \fB-d\fI n'est pas utilis<69>e pendant la cr<63>ation d'un nouveau compte.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdate_expiration_d<5F>faut\fR"
|
||||
Quand il est invoqu<71> avec l'option \fB\-D\fR, \fBuseradd\fR soit affichera les valeurs actuelles par d<>faut, soit mettra <20> jour les valeurs par d<>faut via la ligne de commandes. Les options valides sont
|
||||
.IP "\fB\-b \fIr<49>p_perso\fR"
|
||||
Le pr<70>fixe de chemin initial pour un nouveau r<>pertoire personnel d'utilisateur. Le nom de l'utilisateur sera suffix<69> <20> la fin de \fIr<EFBFBD>p_perso\fR pour cr<63>er le nom du nouveau r<>pertoire si l'option \fB\-d\fI n'est pas utilis<69>e pendant la cr<63>ation d'un nouveau compte.
|
||||
.IP "\fB\-e \fIdate_expiration_d<5F>faut\fR"
|
||||
La date <20> laquelle le compte utilisateur sera d<>sactiv<69>.
|
||||
.IP "\fB-f \fIinactivit<69>\fR"
|
||||
.IP "\fB\-f \fIinactivit<69>\fR"
|
||||
Le nombre de jours apr<70>s l'expiration d'un mot de passe avant que le compte ne soit d<>sactiv<69>.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgroupe_d<5F>faut\fR"
|
||||
.IP "\fB\-g \fIgroupe_d<5F>faut\fR"
|
||||
Le nom de groupe ou l'ID du groupe initial d'un nouvel utilisateur. Le groupe nomm<6D> doit exister, et un ID de groupe num<75>rique doit d<>j<EFBFBD> exister en tant qu'ID de groupe.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell_d<5F>faut\fR"
|
||||
.IP "\fB\-s \fIshell_d<5F>faut\fR"
|
||||
Le nom du shell de connexion d'un nouvel utilisateur. Le programme nomm<6D> sera utilis<69> pour tous les futurs nouveaux comptes.
|
||||
.PP
|
||||
Si aucune option n'est sp<73>cifi<66>e, \fBuseradd\fR affichera les valeurs par d<>faut du moment.
|
||||
@@ -134,17 +134,17 @@ Cette version de \fIuseradd\fR a
|
||||
.SH INCONV<EFBFBD>NIENTS
|
||||
Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur <20> un groupe NIS. Cela doit <20>tre effectu<74> sur le serveur NIS.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
\fB/etc/passwd\fR - information sur les comptes utilisateurs
|
||||
\fB/etc/passwd\fR \- information sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/shadow\fR - information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
|
||||
\fB/etc/shadow\fR \- information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/group\fR - information de groupes
|
||||
\fB/etc/group\fR \- information de groupes
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/default/useradd\fR - information par d<>faut
|
||||
\fB/etc/default/useradd\fR \- information par d<>faut
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/login.defs\fR - r<>glages globaux du syst<73>me
|
||||
\fB/etc/login.defs\fR \- r<>glages globaux du syst<73>me
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/skel\fR - r<>pertoire contenant les fichiers utilis<69>s par d<>faut
|
||||
\fB/etc/skel\fR \- r<>pertoire contenant les fichiers utilis<69>s par d<>faut
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: userdel.8,v 1.2 2003/04/26 13:24:12 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: userdel.8,v 1.3 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 27/09/2000 par Fr<46>d<EFBFBD>ric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
@@ -34,19 +34,19 @@
|
||||
userdel \- Effacer un compte utilisateur et les fichiers associ<63>s
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B userdel
|
||||
[\fB-r\fR]
|
||||
[\fB\-r\fR]
|
||||
.I login
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
La commande \fBuserdel\fR modifie les fichiers des comptes du syst<73>me, en supprimant toutes les entr<74>es qui se r<>f<EFBFBD>rent <20> \fIlogin\fR. L'utilisateur nomm<6D> doit exister.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.IP \fB-r\fR
|
||||
Les fichiers pr<70>sents dans le r<>pertoire personnel de l'utilisateur seront supprim<69>s en m<>me temps que le r<>pertoire lui-m<EFBFBD>me. Les fichiers situ<74>s dans d'autres syst<73>mes de fichiers devront <20>tre recherch<63>s et <20>limin<69>s manuellement.
|
||||
.IP \fB\-r\fR
|
||||
Les fichiers pr<70>sents dans le r<>pertoire personnel de l'utilisateur seront supprim<69>s en m<>me temps que le r<>pertoire lui\-m<EFBFBD>me. Les fichiers situ<74>s dans d'autres syst<73>mes de fichiers devront <20>tre recherch<63>s et <20>limin<69>s manuellement.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
\fI/etc/passwd\fR - information sur les comptes utilisateurs
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- information sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fI/etc/shadow\fR - information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fI/etc/group\fR - information de groupes
|
||||
\fI/etc/group\fR \- information de groupes
|
||||
.SH INCONV<EFBFBD>NIENTS
|
||||
\fBuserdel\fR ne vous permet pas de supprimer un compte si l'utilisateur en question est actuellement connect<63>. Vous devez tuer tous les processus en cours d'ex<65>cution appartenant <20> l'utilisateur poss<73>dant le compte que vous <20>tes en train de supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer d'attribut NIS d'un client NIS. Cela doit <20>tre effectu<74> sur le serveur NIS.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: usermod.8,v 1.5 2004/11/04 03:06:31 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: usermod.8,v 1.6 2005/04/05 19:08:53 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 27/09/2000 par Fr<46>d<EFBFBD>ric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
@@ -35,76 +35,76 @@ usermod \- modifier un compte utilisateur
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 8
|
||||
.B usermod
|
||||
.\" .RB [ -A
|
||||
.\" .RB [ \-A
|
||||
.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.RB [ \-c
|
||||
.IR commentaire ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.RB [ \-d
|
||||
.IR r<EFBFBD>p_perso " ["
|
||||
.BR -m ]]
|
||||
.BR \-m ]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -e
|
||||
.RB [ \-e
|
||||
.IR date_expiration ]
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.RB [ \-f
|
||||
.IR inactivit<EFBFBD> ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.RB [ \-g
|
||||
.IR groupe_initial ]
|
||||
.RB [ -G
|
||||
.RB [ \-G
|
||||
.IR groupe [,...]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -l
|
||||
.RB [ \-l
|
||||
.IR nom_connexion ]
|
||||
.RB [ -p
|
||||
.RB [ \-p
|
||||
.IR mot_de_passe ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.RB [ \-s
|
||||
.IR shell ]
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.RB [ \-u
|
||||
.IR uid " ["
|
||||
.BR -o ]]
|
||||
.RB [ -L | -U ]
|
||||
.BR \-o ]]
|
||||
.RB [ \-L | \-U ]
|
||||
.I login
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
La commande \fBusermod\fR modifie les fichiers des comptes du syst<73>me pour refl<66>ter les modifications qui ont <20>t<EFBFBD> sp<73>cifi<66>es sur la ligne de commandes. Les options qui s'appliquent <20> la commande \fBusermod\fR sont
|
||||
.\" .IP "\fB-A \fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR"
|
||||
.\" .IP "\fB\-A \fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR"
|
||||
.\" The new value of the user's authentication method.
|
||||
.\" The authentication method is the name of a program which is responsible
|
||||
.\" for validating the user's identity.
|
||||
.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication
|
||||
.\" method to the standard system password method.
|
||||
.IP "\fB-c \fIcommentaire\fR"
|
||||
.IP "\fB\-c \fIcommentaire\fR"
|
||||
La nouvelle valeur du fichier du champ de commentaire du fichier de mot de passe de l'utilisateur. Il est normalement modifi<66> en utilisant l'utilitaire \fBchfn\fR(1).
|
||||
.IP "\fB-d \fIr<49>p_perso\fR"
|
||||
Le nouveau r<>pertoire de connexion de l'utilisateur. Si l'option \fB-m\fR est fournie, le contenu du r<>pertoire personnel actuel sera d<>plac<61> dans le nouveau r<>pertoire personnel, qui sera cr<63><72> si n<>cessaire.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdate_expiration\fR"
|
||||
La date <20> laquelle le compte utilisateur sera d<>sactiv<69>. La date est sp<73>cifi<66>e dans le format \fIAAAA-MM-JJ\fR.
|
||||
.IP "\fB-f \fIjours_inactifs\fR"
|
||||
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe apr<70>s lequel le compte est d<>finitivement d<>sactiv<69>. Une valeur de 0 d<>sactive le compte d<>s que le mot de passe a expir<69>, et une valeur de -1 d<>sactive cette caract<63>ristique. La valeur par d<>faut est de -1.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgroupe_initial\fR"
|
||||
.IP "\fB\-d \fIr<49>p_perso\fR"
|
||||
Le nouveau r<>pertoire de connexion de l'utilisateur. Si l'option \fB\-m\fR est fournie, le contenu du r<>pertoire personnel actuel sera d<>plac<61> dans le nouveau r<>pertoire personnel, qui sera cr<63><72> si n<>cessaire.
|
||||
.IP "\fB\-e \fIdate_expiration\fR"
|
||||
La date <20> laquelle le compte utilisateur sera d<>sactiv<69>. La date est sp<73>cifi<66>e dans le format \fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
|
||||
.IP "\fB\-f \fIjours_inactifs\fR"
|
||||
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe apr<70>s lequel le compte est d<>finitivement d<>sactiv<69>. Une valeur de 0 d<>sactive le compte d<>s que le mot de passe a expir<69>, et une valeur de \-1 d<>sactive cette caract<63>ristique. La valeur par d<>faut est de \-1.
|
||||
.IP "\fB\-g \fIgroupe_initial\fR"
|
||||
Le nom du groupe ou le num<75>ro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un num<75>ro de groupe doit se r<>f<EFBFBD>rer <20> un groupe pr<70>existant. Le num<75>ro de groupe par d<>faut est de 1.
|
||||
.IP "\fB-G \fIgroupe,[...]\fR"
|
||||
Une liste de groupes suppl<70>mentaires auxquels fait <20>galement partie l'utilisateur. Chaque groupe est s<>par<61> du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux m<>mes restrictions que celles donn<6E>es avec l'option \fB-g\fR. Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas list<73>, l'utilisateur sera supprim<69> du groupe.
|
||||
.IP "\fB-l \fInom_connexion\fR"
|
||||
.IP "\fB\-G \fIgroupe,[...]\fR"
|
||||
Une liste de groupes suppl<70>mentaires auxquels fait <20>galement partie l'utilisateur. Chaque groupe est s<>par<61> du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux m<>mes restrictions que celles donn<6E>es avec l'option \fB\-g\fR. Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas list<73>, l'utilisateur sera supprim<69> du groupe.
|
||||
.IP "\fB\-l \fInom_connexion\fR"
|
||||
Le nom de l'utilisateur passera de \fIlogin\fR <20> \fIlogin_name\fR. Rien d'autre n'est modifi<66>. En particulier, le r<>pertoire personnel de l'utilisateur devra probablement <20>tre chang<6E> pour refl<66>ter le nouveau nom de connexion.
|
||||
.IP "\fB-L\fR"
|
||||
Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un `!' devant le mot de passe crypt<70>, ce qui d<>sactive le mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec \fI-p\fR ou \fI-U\fR.
|
||||
.IP "\fB-p \fImot_de_passe\fR"
|
||||
.IP "\fB\-L\fR"
|
||||
Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un `!' devant le mot de passe crypt<70>, ce qui d<>sactive le mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec \fI\-p\fR ou \fI\-U\fR.
|
||||
.IP "\fB\-p \fImot_de_passe\fR"
|
||||
Le mot de passe crypt<EFBFBD>, comme renvoy<EFBFBD> par \fBcrypt\fR(3).
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell\fR"
|
||||
.IP "\fB\-s \fIshell\fR"
|
||||
Le nom du nouveau shell de connexion de l'utilisateur. Si shell n'est pas fourni, le syst<73>me s<>lectionnera le shell de connexion par d<>faut.
|
||||
.IP "\fB-u \fIuid\fR"
|
||||
La valeur num<75>rique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit <20>tre unique, <20> moins que l'option \fI-o\fR ne soit utilis<69>e. La valeur doit <20>tre non n<>gative. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont typiquement r<>serv<72>es aux comptes syst<73>mes. Tous les fichiers poss<73>d<EFBFBD>s par l'utilisateur et qui sont situ<74>s dans le sous-arbre de r<>pertoires "d<>butant" au r<>pertoire personnel de l'utilisateur verront leur ID d'utilisateur automatiquement modifi<66>. Les fichiers situ<74>s <20> l'ext<78>rieur du r<>pertoire personnel de l'utilisateur doivent <20>tre modifi<66>s <20> la main.
|
||||
.IP "\fB-U\fR"
|
||||
D<EFBFBD>verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le `!' situ<74> devant le mot de passe crypt<70>. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec \fI-p\fR ou \fI-L\fR.
|
||||
.IP "\fB\-u \fIuid\fR"
|
||||
La valeur num<75>rique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit <20>tre unique, <20> moins que l'option \fI\-o\fR ne soit utilis<69>e. La valeur doit <20>tre non n<>gative. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont typiquement r<>serv<72>es aux comptes syst<73>mes. Tous les fichiers poss<73>d<EFBFBD>s par l'utilisateur et qui sont situ<74>s dans le sous\-arbre de r<>pertoires "d<>butant" au r<>pertoire personnel de l'utilisateur verront leur ID d'utilisateur automatiquement modifi<66>. Les fichiers situ<74>s <20> l'ext<78>rieur du r<>pertoire personnel de l'utilisateur doivent <20>tre modifi<66>s <20> la main.
|
||||
.IP "\fB\-U\fR"
|
||||
D<EFBFBD>verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le `!' situ<74> devant le mot de passe crypt<70>. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec \fI\-p\fR ou \fI\-L\fR.
|
||||
.SH INCONV<EFBFBD>NIENTS
|
||||
\fBusermod\fR ne vous permet pas de modifier le nom d'un utilisateur qui est actuellement connect<63>. Vous devez <20>tre s<>r que l'utilisateur nomm<6D> n'est pas en train d'ex<65>cuter un quelconque programme quand cette commande est ex<65>cut<75>e si l'UID num<75>rique de l'utilisateur est modifi<66>. Vous devez modifier le nom du propri<72>taire de tous les fichiers \fIcrontab\fR manuellement. Vous devez modifier le nom du propri<72>taire de n'importe quel travail \fIat\fR manuellement. Vous devez effectuer les modifications impliquant NIS sur le serveur NIS.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
\fI/etc/passwd\fR - information sur les comptes utilisateurs
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- information sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fI/etc/shadow\fR - information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- information s<>curis<69>e sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fI/etc/group\fR - information de groupes
|
||||
\fI/etc/group\fR \- information de groupes
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user